شرح كلمة
يوآخ ابْن آساف
|
St-Takla.org Image:
Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh: messengers of Sennacherib king of
Assyria, talking to: Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household,
Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the recorder (King Hezekiah's
messengers) (2 Kings 18) (2 Chronicles 32) (Isaiah 36) - 2 Kings, Bible
illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Mediaصورة في
موقع الأنبا تكلا: ترتان، ربساريس ،ربشاقى: رسل سنحاريب ملك
أشور يتحدثون مع ألياقيم بن حلقيا الذي على البيت، شبنة الكاتب، يواخ بن آساف
المسجل: من طرف حزقيا الملك (الملوك الثاني 18) - (أخبار الأيام الثاني 32) -
(إشعياء 36)- صور سفر الملوك الثاني، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت
ميديا |
←
اللغة الإنجليزية: Joah
or Joahe
-
اللغة العبرية: יוֹאָח -
اللغة
اليونانية: Ιωάς.
اسم عبري معناه "يهوه
أخ" وهو اسم:
ابن
آساف ومسجل لحزقيا (2 مل 18: 18، 26، 27؛ اش 36: 3، 11، 22).
* انظر استخدامات أخرى لكلمة "يوآخ".