شرح كلمة
فول مَلِك أشور | تغلث فلاسر
|
St-Takla.org Image:
Map: God warned Israel through many prophets that unless they turned back to Him
He would allow them to be captured and they would become slaves. When Manahem
was ruler, Tigath-Pilesar of Assyria led an army against Israel. (2 Kings 15:
27-29) - "Israel taken into captivity in Assyria" images set (2 Kings 15:17 -
17:41): image (4) - 2 Kings, Bible illustrations (1931-2009), published by Sweet
Mediaصورة في
موقع الأنبا تكلا: خريطة: "في السنة الثانية والخمسين لعزريا
ملك يهوذا، ملك فقح بن رمليا على إسرائيل في السامرة عشرين سنة. وعمل الشر في عيني
الرب. لم يحد عن خطايا يربعام بن نباط الذي جعل إسرائيل يخطئ. في أيام فقح ملك
إسرائيل، جاء تغلث فلاسر ملك أشور وأخذ عيون وآبل بيت معكة ويانوح وقادش وحاصور
وجلعاد والجليل وكل أرض نفتالي، وسباهم إلى أشور" (الملوك الثاني 15: 27-29) -
مجموعة "سبي إسرائيل إلى أشور" (ملوك الثاني 15: 17 - 17: 41) - صورة (4) - صور سفر
الملوك الثاني (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا |
←
اللغة الإنجليزية: Pulu
King of Assyria
-
اللغة العبرية: בָּא פוּל מֶלֶךְ-אַשּׁוּר -
اللغة
اليونانية: φουλ βασιλεὺς ἀσσυρίων - اللغة اللاتينية: Phul.
الاسم البابلي
لتغلاث فلاسر أول مَنْ حمل على
فلسطين من ملوك
أشور. أعطاه منحيم ملك إسرائيل ألف وزنة من الفضة فعاد إلى بلاده (2 مل 15: 19-20).
* انظر استخدامات أخرى لكلمة "فول"، تلغث فلناسر.