هي وصايا الله (خر 18: 20) أو الشعائر الدينية (عب 9: 1، 10).
أولًا: في العهد القديم:
وتترجم كلمة "حكيم" أو "أحكام" في معظم الحالات عن الكلمة العبرية "ماشفاط" מִשְׁפָּט، وتشير غالبًا إلى شرائع ترتبط بالطقوس الدينية (انظر خر 15: 25؛ لا 18: 4، 5، 26؛ 19: 37... 2مل 17: 37؛ 2 أخ 33: 8؛ مز 119 :91؛ إش 2:58؛ حز 11: 20).
كما تُسْتَخْدَم للدلالة على تشريعات مدنية (انظر خر 21: 1 - 23: 33). وقد تُرْجِمَت نفس الكلمة "ماشفاط" إلى "قضاء" (انظر خر 28: 15، 29، 30؛ لا 19: 15؛ عدد 27: 11؛ 35: 12؛ تث 1:17؛ 1صم 5:30؛ أش 58: 2... إلخ.)، وإلى "عدل" (انظر تك 19:18؛ ملاخي 17:2... إلخ.)، وإلى "حق" (انظر خر 23: 6) وإلى "عوائد" (2مل 17:37).
ثانيًا: في العهد الجديد:
هناك بضع كلمات يونانية ترجمت إلى "حكم" أو "أحكام"، من أهمها:
(1) "ديكايوما" (Dikaioma)، وتعني أي شيء أو أمر يحكم بصحته أو صوابه (انظر لو 1: 6؛ رو 1: 32؛ 15: 4)، وقد ترجمت نفس الكلمة إلى "فرائض" (عب 9: 1، 10).
(2) "دوجما" (Dogma) كما في أحكام قيصر (أع 17: 7)، وقد ترجمت أيضًا إلى "فرائض" (أف 2: 15 ؛ كو 2: 14).
(3) "كريزس" (Krisis) وترجمت إلى "حكم" (انظر مثلًا مت 5: 21 ؛ يو 7: 24)، وإلى "الحق" (انظر مت 12: 18، 20؛ 23: 23؛ لو 11: 42)، وإلى "دينونة" (انظر يو 5: 22، 30)، وإلى "الدين" كما في يوم الدين (متى 10: 15؛ 11: 22؛ .. مر 6: 11... إلخ).
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/rz82fqz