St-Takla.org  >   Full-Free-Coptic-Books  >   FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary  >   12_S
 

قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية

شرح كلمة

الشاب الزائف في قصة سوسنة العفيفة

 

St-Takla.org Image: Susanna resisteth the temptation of the two Judges. : She said to her maids, "Bring me oil and ointments, and shut the garden doors so that I may bathe." When the maids had gone out, the two elders rose and ran to her, and said: "Look, the garden doors are shut, no one sees us, and we are in love with you; so give your consent, and lie with us. If you refuse, we will testify against you that a young man was with you, and this was why you sent your maids away." Susanna sighed deeply, and said, "I am hemmed in on every side. For if I do this thing, it is death for me; and if I do not, I shall not escape your hands. I choose not to do it and to fall into your hands, rather than to sin in the sight of the Lord." (Susanna 1 (or Daniel 13):17, 19-23) (RSV) - from "Figures de la Bible" book, 1728 صورة في موقع الأنبا تكلا: العفيفة سوسنة تقاوم الشيخان الفاسدان في الحديقة (دا 13: 7-24) - من كتاب "صور كتابية"، 1728

St-Takla.org Image: Susanna resisteth the temptation of the two Judges. : She said to her maids, "Bring me oil and ointments, and shut the garden doors so that I may bathe." When the maids had gone out, the two elders rose and ran to her, and said: "Look, the garden doors are shut, no one sees us, and we are in love with you; so give your consent, and lie with us. If you refuse, we will testify against you that a young man was with you, and this was why you sent your maids away." Susanna sighed deeply, and said, "I am hemmed in on every side. For if I do this thing, it is death for me; and if I do not, I shall not escape your hands. I choose not to do it and to fall into your hands, rather than to sin in the sight of the Lord." (Susanna 1 (or Daniel 13):17, 19-23) (RSV) - from "Figures de la Bible" book, 1728

صورة في موقع الأنبا تكلا: العفيفة سوسنة تقاوم الشيخان الفاسدان في الحديقة (دا 13: 7-24) - من كتاب "صور كتابية"، 1728

هو شخصية خيالية اختلقها الشيخان الفاسدان في شهادتهما الزور على العفيفة سوسنة(1)، وذلك حينما اتهماها بالزنى معه، لكي يغطيا على فسادهما وشهوتهما الرديئة.  وكان بعدما خرجت جاريتا سوسنة من الحديقة أن "هَجَمَا عَلَيْهَا" وهدَّداها قائلين: "هَا إِنَّ أَبْوَابَ الْحَدِيقَةِ مُغْلَقَةٌ وَلاَ يَرَانَا أَحَدٌ، وَنَحْنُ كَلِفَانِ بِهَوَاكِ فَوَافِقِينَا وَكُونِي مَعَنَا. وَإِلاَّ فَنَشْهَدُ عَلَيْكِ أَنَّهُ كَانَ مَعَكِ شَابٌّ وَلِذلِكَ صَرَفْتِ الْجَارِيَتَيْنِ عَنْكِ" (دا 13: 19-21).  ولما لم توافقهما القديسة شهدا عليها أمام الجميع مكررين القصة الوهمية بتفاصيل أكثر: "فَأَتَاهَا شَابٌّ كَانَ مُخْتَبِئًا وَوَقَعَ عَلَيْهَا. وَكُنَّا نَحْنُ فِي زَاوِيَةٍ مِنَ الْحَدِيقَةِ، فَلَمَّا رَأَيْنَا الإِثْمَ أَسْرَعْنَا إِلَيْهِمَا وَرَأَيْنَاهُمَا مُتَعَانِقَيْنِ. أَمَّا ذَاكَ فَلَمْ نَسْتَطِعْ أَنْ نُمْسِكَهُ لأَنَّهُ كَانَ أَقْوَى مِنَّا فَفَتَحَ الأَبْوَابَ وَفَرَّ. وَأَمَّا هذِهِ فَقَبَضْنَا عَلَيْهَا. وَسَأَلْنَاهَا: مَنِ الشَّابُّ؟ فَأَبَتْ أَنْ تُخْبِرَنَا" (دا 13: 37-40).  إلا أن دانيال النبي بحكمته استطاع وهو في شبابه إنقاذ المرأة بكشف زور شهادة الرجلين (دا 13: 44-63).

_____

الحواشي والمراجع لهذه الصفحة هنا في موقع الأنبا تكلاهيمانوت:

(1) المصدر: من مقالات وأبحاث موقع الأنبا تكلاهيمانوت www.st-takla.org (م. غ.).


© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا







External ads إعلانات خارجية



https://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/12_S/susanna-fake-young-man.html