زنح الدهن زنخًا فهو زنخ، تغيرت رائحته. وزنخ العجل رأسه، رفعها عن غصص أو يُبس حلق. وإبل زنخة: ضاقت بطونها عطشًا. والكلمة في العبرية هي "زَنَخ" (كما هي في العربية). وقد وردت في الكتاب المقدس العبري عشرين مرة، ترجمت إلي العربية (ترجمة فانديك) إلي "زنخ" مرة واحدة (هوشع 8: 5). وإلي "رفض" أربع عشرة مرة (مز 43: 2؛ 44: 9، 23؛ 60: 1، 10؛ 74: 1؛ 77: 7؛ 88: 14؛ 89: 38؛ 108: 11؛ 1 أخ 28: 9؛ 2 اخ 11: 4؛ مراثي 3: 31؛ زك 10: 6). وإلي "كره" مرتين (مراثي 2: 7؛ هوشع 8: 3). وإلي "طرح" مرة واحدة (2 أخ 29: 19)، وإلى "أبعد" مرة واحدة (مراثى 3: 17)، وإلي "ينتن" مرة واحدة (إش 19: 6)، مما يرجح أن المعني المقصود بها في نبوة هوشع (هو 8: 5) هو أنه قد فاحت رائحته الكريهة حتى صار مرفوضًا.
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/yj8a8kz