St-Takla.org  >   Full-Free-Coptic-Books  >   FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary  >   06_H
 

قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية

شرح كلمة

مدن حَوُّوثَ يَائِير

 

St-Takla.org Image: Arabic map of Israel's Judges (in blue: senior judges - in orange: junior judges): Shamgar: Hazor (Jabin) - Kishon - Kadesh (Naphtali): Barak - Elon - Mount Tabor - Jair / Yair - Havoth Jair / Havothjair - Camon - Mount Moreh - The well of Harod - Gideon - Megiddo - Ophrah - Taanach - Jabesh Gilead - Jephthah - Abel-meholah - Thola: Shamir - Abdon: Pirathon - Zephon - Peniel / Penuel - Jabbok River - Succoth - Mizpah - Gilead - Ammonites - Moabites Places (plateau of Moab): Mishor (plain) - Mount Ebal - Shechem - Mount Gerizim - Shiloh - Deborah - Gilgal - The City of Palms: Jericho - Gibeah - Ibzan - Bethlehem - Bethel - Mizpah - Ramah - Eshtaol - Timnah - Zorah / Tsorah - Samson - Philistines - Ashkelon - Gaza - Debir - Hebron - Beersheba. صورة في موقع الأنبا تكلا: خريطة قضاة إسرائيل (بالأزرق: قضاة كبار - بالبرتقالي: قضاة صغار): شمجر: حاصور (يابين) - قيشون - قادش (نفتالي): باراق - أيلون - جبل تابور - يائير - حوت يائير - قامون - جبل مورة - عين حرود - جدعون - مجدو - عفرة - تعنك - يابيش جلعاد - يفتاح - آبل محولة - تولاع: شامير - عبدون: فرعتون - صفون - فنيئيل - نهر يبوق - سكوت - المصفاة - جلعاد - العمونيين - مسارح الموآبيين: ميشور (السهل) - جبل عيبال - شكيم - جبل جرزيم - شيلوه - دبورة - الجلجال - مدينة النخيل: أريحا - جبعة - إبصان - بيت لحم - بيت إيل - المصفاة - الرامة - أشتاؤل - تمنة - صرعة (الذورة) - شمشون - الفلسطينيون - أشقلون - غزة - دبير - حبرون - بير سبع.

St-Takla.org Image: Arabic map of Israel's Judges (in blue: senior judges - in orange: junior judges): Shamgar: Hazor (Jabin) - Kishon - Kadesh (Naphtali): Barak - Elon - Mount Tabor - Jair / Yair - Havoth Jair / Havothjair - Camon - Mount Moreh - The well of Harod - Gideon - Megiddo - Ophrah - Taanach - Jabesh Gilead - Jephthah - Abel-meholah - Thola: Shamir - Abdon: Pirathon - Zephon - Peniel / Penuel - Jabbok River - Succoth - Mizpah - Gilead - Ammonites - Moabites Places (plateau of Moab): Mishor (plain) - Mount Ebal - Shechem - Mount Gerizim - Shiloh - Deborah - Gilgal - The City of Palms: Jericho - Gibeah - Ibzan - Bethlehem - Bethel - Mizpah - Ramah - Eshtaol - Timnah - Zorah / Tsorah - Samson - Philistines - Ashkelon - Gaza - Debir - Hebron - Beersheba.

صورة في موقع الأنبا تكلا: خريطة قضاة إسرائيل (بالأزرق: قضاة كبار - بالبرتقالي: قضاة صغار): شمجر: حاصور (يابين) - قيشون - قادش (نفتالي): باراق - أيلون - جبل تابور - يائير - حوت يائير - قامون - جبل مورة - عين حرود - جدعون - مجدو - عفرة - تعنك - يابيش جلعاد - يفتاح - آبل محولة - تولاع: شامير - عبدون: فرعتون - صفون - فنيئيل - نهر يبوق - سكوت - المصفاة - جلعاد - العمونيين - مسارح الموآبيين: ميشور (السهل) - جبل عيبال - شكيم - جبل جرزيم - شيلوه - دبورة - الجلجال - مدينة النخيل: أريحا - جبعة - إبصان - بيت لحم - بيت إيل - المصفاة - الرامة - أشتاؤل - تمنة - صرعة (الذورة) - شمشون - الفلسطينيون - أشقلون - غزة - دبير - حبرون - بير سبع.

اللغة الإنجليزية: Havoth Jair / Havothjair - اللغة العبرية: חַוּוֹת יָעִיר - اللغة اليونانية: Αβώθ-ιαείρ - اللغة اللاتينية: Avothiair.

 

اسم عبري معناه "قرى" hamlets أو "مخيمات" أو "معسكرات يائير".

وهي مدن بدون أسوار في القسم الشمالي الغربي من باشان, في منطقة الأرجوب, حيث تقترب هذه البقعة من بلاد الجشوريين والمعكيين, وحيث تندمج الحدود بين الأرض الوعرة, وجلعاد, والأرض الرملية العراء, وباشان في بعضها البعض اندماجًا غير ملحوظ (تثنية 3: 4، 14) . استولى عليها يائير وهو من سبط منسّى. وكان عددها قابلًا للتغير لأنها واقعة في أرض متنازع عليها (1 أخبار 2: 23). ويجب أن تميز بدقة من الستين مدينة المسورة في قلب باشان, وكذلك في أرجوب (تثنية 4: 3، 5؛ 1 ملوك 4: 13) . وبما أن الحدود بين جلعاد وباشان لم تكن محددة بوضوح بواسطة الطبيعة, فلم تتعين أيضًا بطريق العرف, ويشار إلى بعض الأماكن إلى هذه الحدود غير المقرّرة سواء أكانت في جلعاد أو في باشان. وقد تضمن غزو العبرانيين لباشان الاستيلاء على مدن مُسَوَّرة في الأرجوب على هذه الحدود غير المقررة وعندما يذكر استيلاء يائير هذا في علاقته بغزو مملكة عوج, الذي تمّ من اذرعي في باشان (تثنية 3: 14؛ يشوع 13: 30) , لكن عندما تمثل البلاد الشرقية في مخيلة المسافر في وادي الأردن أو في كنعان غربي النهر, فإنه بالطبع يتكلم أولًا عن جلعاد, وأحيانًا يستخدم هذا الاسم بتوسع الأرض المرتفعة كلها شرق النهر. وكثيرًا ما يكون للاسم عدة دلالات متنوعة الأرض (1 أخ 2: 21-23؛ عد 32: 40، 41؛ 1 مل 4: 13).

 

* تُكتَب خطأ: حوروث، حووت يائير.


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/06_H/H_243.html

تقصير الرابط:
tak.la/ympd348