St-Takla.org  >   Full-Free-Coptic-Books  >   FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary  >   02_B
 

قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية

شرح كلمة

بَرْنِيكي

 

St-Takla.org Image: A few days later King Agrippa arrived with his sister, Bernice, to pay their respects to Festus. They discussed Paul’s case together. ‘I’d like to hear the man myself,’ Agrippa said. Festus replied, ‘You will, tomorrow!’ (Acts 25: 13-22) - "Paul's trial before Festus and Agrippa" images set (Acts 25:1 - Acts 26:32): image (5) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: "وبعدما مضت أيام أقبل أغريباس الملك وبرنيكي إلى قيصرية ليسلما على فستوس. ولما كانا يصرفان هناك أياما كثيرة، عرض فستوس على الملك أمر بولس، قائلا: «يوجد رجل تركه فيلكس أسيرا، وعرض لي عنه رؤساء الكهنة ومشايخ اليهود لما كنت في أورشليم طالبين حكما عليه. فأجبتهم أن ليس للرومانيين عادة أن يسلموا أحدا للموت قبل أن يكون المشكو عليه مواجهة مع المشتكين، فيحصل على فرصة للاحتجاج عن الشكوى. فلما اجتمعوا إلى هنا جلست من دون إمهال في الغد على كرسي الولاية، وأمرت أن يؤتى بالرجل. فلما وقف المشتكون حوله، لم يأتوا بعلة واحدة مما كنت أظن. لكن كان لهم عليه مسائل من جهة ديانتهم، وعن واحد اسمه يسوع قد مات، وكان بولس يقول إنه حي. وإذ كنت مرتابا في المسألة عن هذا قلت: ألعله يشاء أن يذهب إلى أورشليم، ويحاكم هناك من جهة هذه الأمور؟ ولكن لما رفع بولس دعواه لكي يحفظ لفحص أوغسطس، أمرت بحفظه إلى أن أرسله إلى قيصر». فقال أغريباس لفستوس: «كنت أريد أنا أيضا أن أسمع الرجل». فقال: «غدا تسمعه»" (أعمال الرسل 25: 13-22) - مجموعة "محاكمة بولس أمام فستوس وأغريباس" (أعمال الرسل 25: 1 - أعمال الرسل 26: 32) - صورة (5) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

St-Takla.org Image: A few days later King Agrippa arrived with his sister, Bernice, to pay their respects to Festus. They discussed Paul’s case together. ‘I’d like to hear the man myself,’ Agrippa said. Festus replied, ‘You will, tomorrow!’ (Acts 25: 13-22) - "Paul's trial before Festus and Agrippa" images set (Acts 25:1 - Acts 26:32): image (5) - Acts, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: "وبعدما مضت أيام أقبل أغريباس الملك وبرنيكي إلى قيصرية ليسلما على فستوس. ولما كانا يصرفان هناك أياما كثيرة، عرض فستوس على الملك أمر بولس، قائلا: «يوجد رجل تركه فيلكس أسيرا، وعرض لي عنه رؤساء الكهنة ومشايخ اليهود لما كنت في أورشليم طالبين حكما عليه. فأجبتهم أن ليس للرومانيين عادة أن يسلموا أحدا للموت قبل أن يكون المشكو عليه مواجهة مع المشتكين، فيحصل على فرصة للاحتجاج عن الشكوى. فلما اجتمعوا إلى هنا جلست من دون إمهال في الغد على كرسي الولاية، وأمرت أن يؤتى بالرجل. فلما وقف المشتكون حوله، لم يأتوا بعلة واحدة مما كنت أظن. لكن كان لهم عليه مسائل من جهة ديانتهم، وعن واحد اسمه يسوع قد مات، وكان بولس يقول إنه حي. وإذ كنت مرتابا في المسألة عن هذا قلت: ألعله يشاء أن يذهب إلى أورشليم، ويحاكم هناك من جهة هذه الأمور؟ ولكن لما رفع بولس دعواه لكي يحفظ لفحص أوغسطس، أمرت بحفظه إلى أن أرسله إلى قيصر». فقال أغريباس لفستوس: «كنت أريد أنا أيضا أن أسمع الرجل». فقال: «غدا تسمعه»" (أعمال الرسل 25: 13-22) - مجموعة "محاكمة بولس أمام فستوس وأغريباس" (أعمال الرسل 25: 1 - أعمال الرسل 26: 32) - صورة (5) - صور سفر أعمال الرسل، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

اللغة الإنجليزية: Bernice - اللغة العبرية: ברניקה - اللغة اليونانية: Βερνίκη - اللغة اللاتينية: Bernice.

 

اسم يوناني معناه "حاملة النصر" أو "المنتصر" victorious، وهي ابنة هيرودس أغريباس الكبير (الابنة الكبرى) وأخت أغريباس الصغير ملك اليهود، امرأة اشتهرت بسوء السيرة والمفاسد. فقد قال بعضهم أنها كانت على علاقة غير شريفة مع أخيها، قال التاريخ أنها كانت عشيقة تيطس فسباشيان Titus Flavius Vespasianus. وذكر عنها أنها حضرت، باحتفال عظيم، محاكمة بولس أمام الوالي فستوس في قيصرية (أع 25: 13).

وقد ولدت في 28 م.، ونقرأ عنها في سفر الأعمال أنها جاءت مع أخيها أغريباس الثاني في احتفال عظيم إلي دار الاستماع في قيصرية عندما كان الرسول بولس يترافع عن نفسه أمام فستوس الوالي الروماني (أع 25: 13-27).

تزوجت برنيكي وهي صغيرة في الثالثة عشرة من عمرها من ماركوس Marcus أخو طيباريوس يوليوس إسكندر Tiberius Julius Alexander، وعند موته تزوجت من عمها هيرودس Herod of Chalcis، الذي التمس له أغريباس الاول الذي كان قد تثبت من قبل كلوديوس قيصر ملكًا على مملكة هيرودس الأول التمس له ولاية كلكيس الصغيرة (تاريخ يوسيفوس 19: 5). وقد أثمر هذا الزواج ولدين هما برنيكيانوس Berenicianus وهركانوس Hyrcanus.

وبعد موت زوجها في 48 م. رجعت برنيكي إلى بيت أخيها أغريباس الذي كانت تبادله على ما يبدو وداًّ عميقًا واتفاقًا في الفكر، وقد أدت هذه العلاقة الحميمة إلى تناثر الشائعات عن قيام علاقة محرمة بينهما، ولكن ليس ثمة دليل قاطع على ذلك. وللقضاء على الشائعات تزوجت ملكًا تافهًا هو بوليمون الثاني ملك أولبا Polemon II of Pontus في صقلية، الذي اختتن واعتنق اليهودية من أجلها، ولكن لم يدم هذا الزواج طويلًا، إذ تركته وعادت إلى أخيها أغريباس.

ولكن التاريخ يحتفظ لبرنيكي بعمل من أعمال البطولة وإنكار الذات، فقد شاركت أخاها في العمل على منع اندلاع الثورة في 66 م، واجهت الوالي المجنون جسيوس فلورس Gessius Florus، مُخَاطِرة بحياتها. ويذكر المؤرخ تاسيتوس أنها استطاعت بلباقتها أن تستميل فسباسيان في أثناء الحرب، وكما يقول هذا المؤرخ: "كانت في نضرة شبابها وروعة جمالها " بالرغم من أنها كانت تناهز الحادية والأربعين. كما أن تيطس أصبح عشيقًا لها في نفس سني الحرب، عندما لجأ أغربياس وبرنيكي إلي قيصرية. ويبدو أنه أخذها معه إلى روما في 70 م. ولا يعرف شيء عنها بعد ذلك.

 

* انظر أيضًا: أختها دروسلا.


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/02_B/B_103.html

تقصير الرابط:
tak.la/ts79j7p