•
انت صبي حكيم، يا ابانوب النهيسي، من أجل طهارتك وعفتك، صرت حبيباً
للسيد • ترك عنه العالم كله، طالباً السمائيات، وحمل صليبه، وربح نفسه • لما علقوه من قدميه، ورأسه إلي أسفل، علي صاري المركب، لم يتزعزع وثبت قلبه • صار منارة ذهبية، في ديار المؤمنين، القوي القديس أبانوب، الذي تحمل العذاب • كثيرون لما رأوه جهده، وإيمانه الثابت، واعترفوا بإعلان، إلهنا هو يسوع المبارك • ونالوا معه إكليل الشهادة، الغير المضمحل، من قبل إيمانهم المستقيم، بربنا يسوع المسيح • السلام لك يا شهيد، ربنا يسوع المسيح، السلام للشجاع البطل، ابانوب النهيسي • أطلب من الرب عنا، أيها الشهيد المجاهد، ابانوب النهيسي، ليغفر لنا خطايانا. |
*
إن ثوك إن آلو إن صافيه أو آبانوب بي ريمنيه هيس إثفيه بيك طوفو نيم بيك سيمنوس إك شوبي مينريت إم بي ذيسبوتيس * أفكو إم بي كوزموس تيرف إفكوتي إنصا نا ني فيؤوي إفول إم بيف سطافروس إيه جوف أف جيم هيو إم بي كوزموس تيرف * إيه طاف إش إيفول خين نيف تشالافج أووه تيف أفيه إيه بيه سيت إيه إهري إيه جين بي ثوك إنجوي إم بيف كيم أف أر طاجرو إنهيت * أف شوبي إن أو ليخنيا إن نوب ني طوبوس إنتيه ني ييس طوس بي جوري إثؤواب أبانوب في إيه طاف شيب إنني فاصانوس * هان ميش إيه طاف ناف بيف آغون نيم بيف ناهتي إتطاجريوت أف إر أومولوجين خين أو إخرؤو بينيوتي بيه إيسوس في إيه طاف إسمارؤو * آفتشي نيه ماف إم بي إكلوم إن أتلوم إنتيه تي ميت مارتيروس هيتين يوناهتي إت سوطون إيه خون إيه بين تشويس إيسوس بي خريستوس * شيريه ناك أوبي مارتيروس شيريه بي شويج إن جيننيه أوس شيريه بي أثلوفوروس بي آجيوس كيري آبانوب * طوبه إم إبتشويس إيه إهري إيه جون أو بي أثلوفوروس إمارتيروس بي آجيوس كيري آبانوب إنتيف كانين نوفي نان إيفول |
You are a wise child,
O Abanoub of Nehisa, because you are pure and chaste, your are
loved by the Master. |
`N;ok
ou`alou `ncaby / W Apanoub piRemNehic / e;be pektoubo nem
pekcemnoc / Akswpi `mmenrit `mpiDecpoutyc Af,w `mpikocmoc tyrf / efkw] `nca nanivyoui / afwl `mpef`ctauroc `ejwf / afjemhyou `ntef'u,y `Etafes `ebol qen nef[alauj / ouoh tef`ave `epecyt / `e`hryi `ejen pi;wk `njoi / `mpefkim afertajro `nhyt Afswpi `noulu,ni`a `nnoub / qen nitopoc `nte nipictoc / pijwri =e=;=u Apanoub / vy`etafsep `nnibacanoc Hanmys `etaunau `mpefagwn / nem pefnah] ettajryout / auer`omologin qen ou`qrwou / Pennou] pe I=y=c vy`et`cmarwout Au[i nemaf `natlwm / `nte ]metmarturoc / hiten pounah] etcoutwn / `ePen===o=c I=y=c pi`<rictoc <ere nak w pimarturoc / `nte pen=o=c I=y=c pi`<rictoc / <ere piswij `ngenneoc / Apanoub piRemNehic Twbh... / W pia;lovoroc `mmaturoc / Apanoub piRemNehic / `ntef,a nennobi nan ebol |
* الرابع القبل الأخير في القبطي المعرب به نص مختلف.
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
https://st-takla.org/lyrics/ar/rituals/doxologies/abanoub-2.html
تقصير الرابط:
tak.la/jv29wa4