St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   psalmody
 
St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   psalmody

كتاب الإبصلمودية السنوية (تسبحة نصف الليل القبطية)

231(ب)- إبصالية آدم تُقال لصوم آبائنا الرسل: أيوش أوفيك إبشويس / صرخت إليك يا رب

 

* آيوش أوفيك إبشويس : أمبير كاروك إيروى : شوبى نى انؤريف رويس : أووه ما إهثيك إيروى .

   

 

* صرخاليك يا رب فلا تسكت عني كن لي حارس و اصغي الي

* فورب نى إيفول خين إبتشيسى : إنتيك فو إيثيا : أولى إن ناخيسى : نيم نا آنوميا .

   

 

* ارسل لي معونتك من العلا ارفع اثامي واتعابي

* جى غار خين أو تيماتى : تيناجو إنهان لوغوس : اتفى ناشويس إنيوتى : إن آبوسطولوس .

   

 

* لاني بمسرة انطلق باقوال من سادتي الاباء الرسل

* دافيد بيثنانيف : خين بى إبنفما إيتى انخيتف : جى آبو إخروؤشيناف : هيجين إبكاهى تيرف .

   

 

* داود الحسن بالروح الذي فيه قال خرجت اصواتهم علي الارض كلها

* ايتى ناى نى نيسينتى : انتى تى أورثوذكسيا  : إيطاف كو امبى ناهتى : خين تى إككليسيا .

   

 

* هؤلاء هم اسس الارثوذكسية الذين وضعوا الايمان في الكنيسة

* زى أونتوس إثفى فاى : إنثوؤ  بى إيطافتشى مويت نان : إيخون إيبى أوجاى : ناى غار نى نوران.

   

 

* من اجل هذا حقا هم الذين ارشدوا الي الخلاص وهذا هي اسمائهم

* يبى بيتروس نيم آنذرياس : يؤانس نيم ياكوبوس : فيليبوس نيم ماتثييؤس : نيم بارثولوميؤس .

   

 

* هوذا بطرس واندراوس ويوحنا ويعقوب و فيلبس و متي وبرثولماوس

* توماس نيم ياكوبوس : نيم سيمون بى ريفكوه : نيم تاديؤس بى سوفوس خين ماتثياس آفموه .

   

 

* وتوما و يعقوب وسمعان الغيور و اندراوس الحكيم وكملوا بمتياس

* ميت إسناف إيتى إمماف : إنؤنى إممارغاريتيس : نيم بيكى إشفى إسناف إنسوتب إمماثيتيس .

   

 

* اولئك الاثني عشر حجر الجوهرية و الاثنا وسبعون تلميذا المختارين

* كاطا كورا نيفين : نيم بوليس نيم تى مى : آموشى إنسيو نيفين : أفئيرى إنهان مينى .

   

 

* في كل كورة ومدينة و قريه ساروا كل حين يصنعون ايات

* ليبون خين أو ميثمى : أفطاستو إن تى إيكومينى : إى إبسوئين تى ميثمى : إثفى إب آشاى إن نى إشفيرى .

   

 

* وأيضا بالحقيقة ردوا المسكونة الى معرفة الحق من اجل كثرة العجائب

* مويسيس غار أفئيبنى : ايفول خين أو بيترا إنؤنى : إمميت إسناف إمبيجى : أفخاتى إيفول أيف فيفي.

   

 

* لأن موسى اخرج من صخرة حجرية اثنا عشر عينا تنبع وتفيض

* نافشوب خين آيليم : إنجى ميتاسناف إمبيجى : نيم هان ميش إنسيم : نيم اشفى أمفينى .

   

 

* لأنه كان فى إيليم ثانا عشر عينا واعشاب كثيرة وسبعين نخلة

* إكسيلون إن تيجويت : بيجى بى إبروفيتيس : أف فيرى ايفول أفروت : إم ميت اسناف إن إكلاذوس.

   

 

* شجرة الزيتون قال النبى أينعت وانبتت اثنى عشر غصنا

* أومى آليثوس : نيناى بارافولى : إيجين نى آبوسطولوس : ايطافكو إن نى إنتولى .

   

 

* حقا بالحقيقة أن هذه الأمثال على الرسل الذين وضعوا الوصايا

* باى ميت إسناف أفسوتبو إنجى بينسوتير : أووه أف أو ؤربو إم إفريتى إنهان فوستير .

   

 

* هؤلاء الأثنى عشر اختارهم مخلصنا وارسلهم مثل كواكب

* ران إن نى فيلى : أفئيرى إم ميت اسناف : نيم ميت اسناف امبيلى : انتى اثفاكى إيتى إمماف .

   

 

* أسماء الأسباط اثنى عشر واثنى عشر بابا لتلك المدينة

* سومس إنثوتين تينو : جى خين بى إيهوؤ : ميت اسناف إن أونو : شافينى كاطا إيهوؤ .

   

 

* انظروا انتم الآن أن فى اليوم اثنى عشر ساعه تمر كل يوم

* توتى نى آفوت أون : ميت إسناف خين تى رومبى : أووه نين زوتى أون : ميت اسناف خين تو إيبى .

   

 

* وايضا اثنى عشر شهر فى السنة وامور حياتنا اثنى عشر فى عددها

* يبى ناى تيبوس : سى إرسيم مينين نان : إيجين نى آبوسطولوس : إيطاف هيشين نوفى نان .

   

 

* هوذا هذه الأمثلة تدلنا على الرسل الذين بشرونا

* إفنوتى بيما إمفوت : هيتين نو إفكى نى إيطاف إنكوت : ما إمطون إن نو إبسيشى .

   

 

* يا الله الملجأ بصلواتهم نيح نفوس الراقدين

* كونان ايفول إن نين نوفى : نيم نين آنوميا : خين تيك ميت ماى رومى : هيتين نو ابريسفيا .

   

 

* اغفر لنا خطايانا واثامنا بمحبتك للبشر بشفاعتهم

* إبسيبى إمبيك لاؤس : آريه إيروؤ إبشويس : نى إيتينوك إن اسكيؤس : أو بى نوتى إنريف رويس .

   

 

* أيها الرب الإله الحارس احفظ بقية شعبك الآنيه التى لك

* أوفى إيطاف شوبى نيم نيف آبوسطولوس : كو نان ايفول ان نين نوفى : آنون خابيك لاؤس :

   

 

* يا من كان مع رسله اغفر لنا خطايانا نحن شعبك

   *     ليبون ...

   

 

   *     وايضا

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا
صرخت إليك يا رب، فلا تسكت عني، كُن لي حارساً، وإصغ إليَّ.
إرسل لي، معونتك من العلاء، إرفع آثامي، وأتعابي.

+ لأني بمسرة، أنطق بأقوال، من أجل سادتي، الآباء الرسل.
+ داود الحسن بالروح، الذي فيه قال، "خرجت أصواتهم، على الأرض كلها."

هؤلاء هم، اُسُس الأرثوذكسية، الذين وضعوا الإيمان، في الكنيسة.
من أجل هذا حقاً، نعم هم الذين، أرشدونا إلى الخلاص، وهذه هي أسماؤهم:

+ بطرس وأندراوس، ويوحنا ويعقوب، فيلبس ومتَّى، وبرثولماوس.
+ توما ويعقوب، وسمعان الغيور، وتداوس الحكيم، وكملوا بمتياس.

أولئك الأثني عشر، الأحجار الجوهرية، والإثنان والسبعون، تلميذاً المختارين.
ساروا في كل حين، يصنعون آيات، في كل كورة، ومدينة وقرية.

+ وبالحقيقة، ردوا المسكونة، إلى معرفة الحق، من أجل كثرة العجائب.
+ لأن موسى أخرج، من صخرة حجرية، إثنا عشر عيناً، تنبع وتفيض.

لأنه كان في إيليم، إثنا عشرة عيناً، وأعشاب كثيرة، وسبعين نخلة.
قال النبي، أن شجرة الزيتون، أينعت وأنبتت، إثنى عشر غصناً.

+ حقاً بالحقيقة، أن هذه الأمثال، على الرسل الذين، وضعوا الوصايا.
+ هؤلاء الإثنى عشر، أختارهم مخلصنا، وأرسلهم، مِثل كواكب.

أسماء الأسباط، إثنى عشر، وإثنى عشر باباً، لتلك المدينة.
اُنظروا أنتم الآن، أن في اليوم، إثنى عشر ساعة، تَمُر كل يوم.

+ وأيضاً إثنى عشر، شهراً في السنة، واُمور حياتنا، إثنا عشر في عددها.
+ هوذا هذه، الأمثلة تدلنا، على الرسل، الذين بشرونا.

يا الله الملجأ، بصلواتهم، نيِّح نفوس، الراقدين.
بشفاعاتهم، إغفر لنا خطايانا، وآثامنا، بمحبتك للبشر.

+ أيها الرب، الإله الحارس، إحفظ بقية شعبك، الآنية التي لك.
+ يا مَنْ كان، مع رسله، إغفر لنا خطايانا، نحن شعبك.

      Aiws oubyk `P[oic@ `mper,arwk `eroi@ swpi nyi `nourefrwic@ ouoh ma`h;yk `eroi.
Bwrp nyi `ebolqen `p[ici@ `ntekbo`y;ia@ `wli `nnaqici@ nem na`anomia.

+ Ge gar qen ou]ma]@ ]najw `nhanlogoc@ e;be na[oic `nio]@ `n`apoctoloc.
+ Dauid pe;nanef@ qen Pi`pneuma `ete `nqytf@ je `a pou`qrwou senaf@ hijen pikahi tyrf.

`Ete nai ne nicen]@ `nte }or;odoxia@ `etau,w `mpinah]@ qen }ekklycia.
Ze ontwc e;be vai@ `n;wou pe `etau[imwit nan@ `eqoun `epioujai@ nai gar ne nouran.

+ Yppe Petroc nem An`dreac@ Iwannyc nem Iakwboc@ Vilippoc nem Mat;eoc@ nem Bar;olomeoc.
+ :wmac nem Iakwboc@ nem Cimwn piref,oh@ nem :addeoc picovoc@ qen Mat;iac aumoh.

Myt`cnau (=i=b) `ete `mmau@ `n`wni `mmargarityc@ nem pike`sbe`cnau (=o=b)@ `ncwtp `mma;ytyc.
Kata ,wra niben@ nem polic nem ]mi@ aumosi `ncyou niben@ au`iri `nhanmyini.

+ Loipon qen oume;myi@ autac;o `n]oikoumeny@ `e`pcouen ]me;myi@ e;be `p`asai `nni`svyri.
+ Mw`ucyc gar af`ini@ `ebolqen oupetra `n`wni@ `mmyt`cnau `mpygy@ euqa] `ebol eubebi.

Nafsop qen Ailim@ `nje myt`cnau `mpygy@ nem hanmys `ncim@ nem `sbe `mbeni.
Xulon `n]jwit@ peje pi`provytyc@ afviri `ebol afrwt@ `mmyt`cnau `n`kladoc.

+ Oumyi `aly;wc@ ne nai paraboly@ `ejen ni`apoctoloc@ `etau,w `nnientoly.
+ Paimyt`cnau afcotpou@ `nje Pencwtyr@ ouoh afouwrpou@ `m`vry] `nhanvwctyr.

Ran `nnivuly@ au`iri `mmyt`cnau@ nem myt`cnau `mpuly@ `nte `;baki `ete `mmau.
Comc `n;wten ]nou@ je qen pi`ehoou@ myt`cnau `nounou@ saucini kata `ehoou.

+ Tote ni`abot on@ myt`cnau qen ]rompi@ ouoh nenzwte on@ myt`cnau qen tou`ypi.
+ Uppe nai tupoc@ ceercummenin nan@ `ejen ni`apoctoloc@ `etauhisennoufi nan.

`Vnou] Pima`mvwt@ hiten noueu,y@ ny`etauenkot@ ma`mton `nnou'u,y.
<w nan `ebol `nnennobi@ nem nen`anomia@ qen tekmetmairwmi@ hiten nou`precbia.

+ "epi `mpeklaoc@ `areh `erwou `P[oic@ ny`ete nouk `n`ckeuoc@ `w Pinou] `nrefrwic.
+ `W vy`etafswpi@ nem nef`apoctoloc@ ,w nan `ebol `nnennobi@ `anon qa peklaoc.

      I cried to You O Lord, do not forget me, be to me a guard, and hearken to me.
Send me Your help, from the highest, lift away my afflictions, and my iniquities.

+ For with joy, I will declare the words, concerning my masters, and fathers the Apostles.
+ David the beautiful, with the Spirit in him, said "Their voices went out, to all the earth."

These are the foundations, of the Orthodoxy, who established the faith, in the Church.
Therefore truly, they are our guides, to the salvation, and these are their names:

+ Behold Peter and Andrew, John and James, Philip and Matthew, and Bartholomew.
+ Thomas and James, and Simon the zealot, and the wise Thaddeus, and Matthias completed them.

Behold these twelve, are precious pearls, and the seventy two, chosen Disciples.
To every land, city and village, they went and continually, performed miracles.

+ And also truly, they restored the world, to the knowledge of the truth, because of the many wonders.
+ For Moses has brought, out from a rock, twelve fountains, flowing and gushing.

There was in Elim, twelve fountains, and many herbs, and seventy palm trees.
The prophet has said, "An olive tree, has blossomed and budded, into twelve branches."

+ Truly indeed, these are parables, of the Apostles, who passed on the commandments.
+ These twelve were chosen, by our Savior, He sent them everywhere, like the stars.

The names of, the twelve tribes, and the twelve gates, of that city.
Look and learn now, that in a day, there are twelve hours, pass by every day.

+ And also the months, twelve in a year, and also our daily works, twelve in their count.
+ Behold all these symbols, direct us to, the Apostles, who preached to us.

O God the Refuge, through their prayers, repose all the souls, of those who departed.
Forgive us our sins, and our iniquities, through Your love for man, and through their intercessions.

+ The rest of Your people, guard them O Lord, those which are Your vessels, O God the Guardian.
+ O who was, with His Apostles, forgive us our sins, we Your people.

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا
+صرخت اليك يا رب فلا تسكت عنى كن لى حارساً و اصغ لى .

+ارسل لى من العلاء معونتك ارفع أتعابى و آثامى .

+لأنى بمسرة أنطق بأقوال من أجل سادتى الآباء الرسل .

+داود الحسن بالروح الذى فيه قال أصواتهم خرجت على الأرض كلها .

+هؤلاء هم أساسات الارثوذكسية الذين وضعوا الإيمان فى الكنيسة .

+نعم حقاً من أجل هذا هم الذين أرشدونا الى الخلاص هذه هى اسماءهم .

+هوذا بطرس و اندراوس: يوحنا و يعقوب: فيلبس و متى و برثولماوس .

+توما و يعقوب و سمعان الغيور و تداوس الحكيم و بمتياس قد كملوا .

+اولئك الاثنى عشر حجراً جوهراً و الإثنان و السبعون تلميذاً مختاراً .

+فى كل كورة و مدينة و قرية . ساروا كل حين و صنعوا آيات .

+و أيضاً بالحقيقة ردوا المسكونة الى معرفة الحق من أجل كثرة الاعاجيب .

+لأن موسى أخرج من صخرة حجر اثنتى عشر عيناً تنبع و تفيض .

+كان فى ايليم اثنتا عشر عيناً و اعشاب كثيرة و سبعين نخلة .

+ شجرة الزيتون قال النبى أينعت و أنبتت أثنتى عشر غصناً .

+حقيقة بالحقيقة هى هذة الأمثال على الرسل الذين وضعوا الوصايا .

+هؤلاء الاثنى عشر أختارهم مخلصنا و أرسلهم مثل كواكب .

+أسماء الأسباط الإثنى عشر و اثنا عشر باباً لتلك المدينة .

+أنظروا أنتم الآن ان فى اليوم اثنتى عشر ساعة تمر كل يوم .

+حينئذ الأشهر أيضاً اثنا عشر فى السنة و أمور حياتا اثنا عشر فى عددها .

+هوذا هذه الامثلة تدلنا على الرسل الذين بشرونا .

+يا الله الملجأ بصلواتهم نيح أنفس الذين رقدوا .

+أغفر لنا خطايانا و آثامنا بمحبتك للبشر بشفاعتهم .

+ بقية شعبك احفظهم يا رب الآنية التى لك ايها الاله الحارس .

+يا من كان مع رسله اغفر لنا خطايانا نحن شعبك .

+و أيضاً إذا ما إجتمعنا . . . .

+لأننا نبارك . . . .

+لكى نسبحك . . . .

+المجد للآب . . . .

+الأن . . . .

     

/Aiw2 ovb3k Pu: `mperxarwk ~eroi : 2wpi n3i `novre4rwic: ovoh ma~h03k ~eroi .
/Bwrp n3i ~ebolqen `psici: `ntekbo`30i~a: `wli `nnaqici: nem na~anomi`a > .
/Je jar qen ov5ma5: 5nagw `nhanlojoc: e0be nau `nio5: `n~apoctoloc >, .
/David pe0nane4: qen pi=p=n=a ~ete `nq3t4:ge `apov`qrwov 2ena4: higen ~pkahi t3r4 .
/`Ete nai ne nicen5: `nte 5or0odo7i~a:~etavxw `mpinah5:qen 5ek`kl3ci~a .
/Ze ontwc e0be fai: `n0wov pe `etavsimwit nan: `eqovn `epiovgai nai jar ne novran .
/#ppe Petroc nem An`dreac: I=w=a nem Iakwboc: Filippoc nem Mat0eoc: nem Bar0olomeoc .
/)wmac nem Iakwboc: nem Cimwn pire4xoh: nem )addeoc picofoc: qen Mat0iac avmoh > .
/=I=B `ete`mmav: `n~wni `mmarjarit3c: nem pike =o=b :`ncwtp `mma03t3c .
/Kata xwra niben: nem polic nem 5mi: avmo2i `nc3ov niben: av`iri `nhanm3ni .
/Loipon qen ovme0m3i:avtac0o `n5oikomen3: `e~pcoven 5me0m3i: e0be ~p`a2ai `nni~2f3ri .
/Mw~vc3c jar a4~ini: `ebolqen ovpetra `n`wni: `m=i=b `mp3j3:evqa5 `ebol evbebi .
/Na42op qen Ailim : `nge =i=b `mp3j3: nem hanm32 `ncim: nem =o `mbeni .
/&vlon `n5gwit: pege pi`prof3t3c: a4giri ~ebol a4rwt: `m=i=b `n`kladoc .
/Ovm3i ~al30wc: ne nai parabol3: `egen ni~apoctoloc: `etavxw `nnientol3 .
/Pai =i=b a4cotpov: `nge Pen=c=w=r :ovoh a4ovorpov: `m`fr35 `nhanfwct3r .
/Ran `nnifvl3:av~iri `m=i=b : nem =i=b `mpvl3: `nte ~10baki ~etaemmav .
/Comc `n0wten 5nov : ge qen pi`ehoov : =i=b `novnov: 2avcini kata ~ehoov .
/Tote ni~abot on: =i=b qen 5romp i: ovoh nenzwte on: =i=b qen tov`3pi .
/`Vppe nai tvpoc : ceercvmmenin nan : ~egen ni~apoctoloc :~ etavhi2ennov4i nan .
/F5 pima`mfwt: hiten novevx3 : n3~etavenkot: ma`mton `nnovyvx3 .
/Xw nan `ebol `nnennobi : nem nen~anomi~a : qen takmetmairwmi : hiten novprecbi~a .
/Yepi `mpeklaoc: ~areh ~erwov Pu : n3~etenovk `n~ckevoc : ~w pinov5 `nre4rwic > .
/`W f3~eta42wp i: nem ne4~apoctoloc : xw nan `ebol `nnennobi: ~anon qa peklaoc .
/Loipon an2an0wov5> . . .
/Ge tena `cmov . . .
/e0ren hwc . . . .
/do,7a patr1i . . . .
/Ke nvn . . .

      +أيؤش أو ﭭيك إبتشويس: إمبير كاروك إيروى:شوبى نى إن أوريفرويس: أووه ما إهثيك
إيروى .

+ﭭورب نى إﭭول خين إبتشيسى:إنتيك ﭭويثيا:أولى إنا خيسى: نيم نا أنوميا .

+جى غار خين أوتى ماتى:تيناجو إنهان لوغوس: إثـﭭـى ناتشويس إنيوتى:إن أبوسطولوس .

+داﭭيد بيثنانيف:خين بى إبنـﭭما إيتى إنخيتف:ﭼـى أبوخروؤو شيناف:هيـﭼين إبكاهى تيرف .

+إيتى ناى نى نى سنتى:إطاﭫ كو إمبى ناهتى: خين تى إكليسيا .

+زى أوندوس إثـﭭـى فاى:إنثوؤو بى إطاﭫ تشى مويت نان: إيخون اى بى أوجاى:ناى غار نى نوران .

+يبى بيتروس نيم أنيدرياس:يوأنس نيم ياكوبوس:فيليبوس نيم ماتيؤس:نيم بارثولميؤس .

+توماس نيم ياكوبوس: نيم سيمون بى ريف كوه: نيم تاديؤس بى سوفوس: خين ماتيؤس أﭫ موه .

+ميت إسناﭫ إيتى إم ماﭫ:إن أونى إمارغاريتيس: نيم بى كى إشـﭭـى إسناﭫ: إنسوتب إماثيتيس .

+كاطا كورا نيـﭭين: نيم بوليس نيم تيمى:أﭭموشى إنسيو نيـﭭين: أﭭئيرى إنهان مينى .

+ليبون خين أوميثمى:أﭭطاستو إنتى إيكومينى :اى إبسوإين تى ميثمى:إثـﭭـى إب أشاى إنى إشفيرى .

+مويسيس غار أف إينى :إﭭول خين أوبيترا إن أونى:إم ميت إسناﭫ إمبى جى:إﭫ خاتى إﭭول إﭫ ﭭـيـﭭـى .

+ناف شوب خين أيليم: إنـﭼـى ميت إسناﭫ إم بيجى:نيم هان ميش إن سيم :نيم إشـﭭـى إم ﭭينى .

+كسيلون إنتى جويت: بى جى بى إبروفيتيس:أف فيرى إﭭول أف روت:إم ميت إسناﭫ إن إكلاذوس .

+أومى اليثوس:نى ناى باراﭭولى:إيـﭼين نى أبوسطولوس:إطاﭫ كو إنى إندولى .

+باى ميت إسناﭫ أفسوتبو:إنـﭼـى بين سوتير:أووه أف أوأوربوو:إمفريتى إنهان فوستير .

+ران إنى فيلى:أﭫ إيرى إم ميت إسناﭫ: نيم ميت إسناﭫ إم بيلى: إنتى إثـﭭـاكى إيتى إماﭫ .

+صومص إنثوتين تينو:ﭼـى خين بى إيهوؤو: ميت إسناﭫ إن أوونوو:شاﭫ سينى كاطا إيهوؤو .

+توتى نى أﭭوت أون:ميت إسناﭫ خين تى رومبى: أووه نين زوتى أون:ميت إسناﭫ خين تو إيبى .

+يبى ناى تيبوس:سى إر سيمينين نان:إيـﭼين نى أبوسطولوس:إيطاﭫ هى شينوفى نان .

+إفنوتى بى مامفوت: هيتين نوإﭭشـى: نى إيطاﭫ إنكوت:ما إمتون إنو بسيشى .

+كونان إﭭول إنين نوﭭـى: نيم نين أنوميا: خين تيك ميت ماى رومى: هيتين نو بريسـﭭيا .

+بسيبى إمبيك لاؤس:أريه إيروؤو إبتشويس:نى اى تين أووك إن إسكيـﭭوس: أوبى نوتى إن ريف رويس .

+أو فى إيطاف شوبى: نيم نيف أبوسطولوس: كو نان إﭭول إنين نوﭭـى:أنون خا بيك لاؤس .

+ليبون أنشان ثوؤوتى . . .

+ﭼـى تينا إسمو . . .

+إثرين هوس . . .

+ذوكصا باترى . . .

+كى نين . . .


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/lyrics/ar/psalmody/apostles-adam-psali.html

تقصير الرابط:
tak.la/p4nwc3w