Second Gospel
(Mark 11:1-11)
And when they came
nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany,
at the mount of Olives, he sendeth forth two of
his disciples, And saith unto them, Go your way
into the village over against you: and as soon
as ye be entered into it, ye shall find a colt
tied, whereon never man sat; loose him, and
bring him. And if any man say unto you, Why do
ye this? say ye that the Lord hath need of him;
and straightway he will send him hither.
Ouo\ etaf'wnt eIh/m afi
ebhqvagh nem bhqania 'atenpitwou nte nijwit>
afouwrp ncnau ebol'en nefmaqhthc> Ouo\ pejaf
nwou je ma]enwten epi;mi etxh mpetenmqo ouo\
catenqhnou eretenna]e e'oun erof eretenejimi
nouchj efcon\ vai ete mpe \li nrwmi alhi erof
ma;ouw mmof ouo\ anitf> Ouo\ e]wp nte ouai joc
nwten je oupe vai eteteniri mmof ajoc je Po/c/
pe terxria mmof> ouo\ catotf fnaouorpf mnai
ولما قربوا من
أورشليم وأتى إلى بيت فاجي وبيت عنيا عند جبل
الزيتون، أرسل اثنين من تلاميذه وقال لهما: إذهبا
إلى القرية التي أمامكما، فللوقت وأنتما داخلان
إليها تجدان جحشاً مربوطاً وهذا لم يركبه أحد من
الناس فحلاه وأتيا به. وإن قال لكما أحد لماذا
تفعلان هذا فقولا أن الرب محتاج إليه. وللوقت
يرسله إلى هنا.
And they went
their way, and found the colt tied by the door
without in a place where two ways met; and they
loose him. And certain of them that stood there
said unto them, What do ye, loosing the colt?
And they said unto them even as Jesus had
commanded: and they let them go.
Ouo\ au]enwou ouo\
aujiminouchjefcon\ 'aten ourocabol mpi'ir ouo\
au;ouw mmof> Ouo\ \anouon ebol'en nh eto\i
eratou mmau naujwmmoc nwou je ou pe teteniri
mmof ereten;ouw mpichj> nqwou de aujocnwou kata
vrh; etafjoc nwou nje Ih/c/ ouo\ auxau
فمضيا ووجدا الجحش
مربوطاً عند الباب خارجاً على الطريق فحلاه. فقال
لهما قوم من القيام هناك: ماذا تفعلان، تحلان
الجحش. أما هما فقالا لهم كما قال يسوع فتركوهما.
And they brought
the colt to Jesus, and cast their garments on
him; and he sat upon him. And many spread their
garments in the way: and others cut down
branches off the trees, and strawed them in the
way. And they that went before, and they that
followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he
that cometh in the name of the Lord:
Ouo\ auini mpichj \a
Ih/c/ ouo\ autale nou\bwc erof ouo\ af\emci
ejwou> Ouo\ \anmh] auvwr] nnou\bwc \ipimwit>
\ankexwouni de aukwrj n\anjal n]]hn ebol'en
niio\i ouo\ auvwr] mmwou \ipimwit > Ouo\ nhe
naumo]i \it\h nem nhenaumo]i \iva\ou nauw] ebol
eujw mmoc> je wcanna fcmarwout nje vheqnhou 'en
vran `m~P_.
فأتيا بالجحش إلى
يسوع والفيا عليه ثيابهما فركب عليه. وكثيرون
فرشوا ثيابهم في الطريق. وآخرون قطعوا أغصانا من
الشجر من الحقل وفرشوها في الطريق. والذين تقدموا
والذين تبعوا كانوا يصرخون قائلين. أوصنا مبارك
الآتي باسم الرب.فأتيا بالجحش إلى يسوع وألقيا
عليه ثيابهما فركب عليه، وكثيرون فرشوا ثيابهم في
الطريق، وآخرون قطعوا أغصاناً من الشجر من الحقل
وفرشوها في الطريق. والذين تقدموا والذين تبعوا
كانوا يصرخون قائلين: أوصنا، مبارك الآتي باسم
الرب.
Blessed be the
kingdom of our father David, that cometh in the
name of the Lord: Hosanna in the highest. And
Jesus entered into Jerusalem, and into the
temple: and when he had looked round about upon
all things, and now the eventide was come, he
went out unto Bethany with the twelve.
Ccmarwout nje ;metouro
ecnhou nte peniwt Dauid 'en vran mPo/c/ wcanna
'en nhetsoci> Ouo\ afi e'oun eIl/h/m/ e'oun
epiervei ouo\ etafcomc epthrf ouo\ etarou\i \hdh
]wpi nte ;ounou> afi ebol ebhqania nem
pimhtcnau.
مباركة مملكة أبينا
داود الأتية باسم الرب. أوصنا في الأعالي. فدخل
يسوع أورشليم إلى الهيكل. ولما نظر حوله إلى كل شيء
إذ كان الوقت قد أمسى. خرج إلى بيت عنيا مع الأثنى
عشر.مباركة مملكة أبينا داود الآتية باسم الرب.
أوصنا في الأعالي. فدخل يسوع أورشليم إلى الهيكل
ولما نظر حوله إلى كل شيء إذ كان الوقت قد أمسى خرج
إلى بيت عنيا مع الأثنى عشر.
Glory be to God
forever. Amen.
والمجد لله دائماً. الإنجيل من مرقس ص 11: 1 - 11 ولما قربوا من أورشليم وأتى إلى
بيت فاجي وبيت عنيا عند الزيتون. أرسل أثنين من تلاميذه. وقال لهما أذهبا إلى
القرية التي أمامكما فللوقت وأنتما داخلان إليها تجدان جحشًا مربوطًا وهذا لم يركبه
أحد من الناس فحلاه وأتيا به. وإن قال لكما أحد لماذا تفعلان هذا فقولا أن الرب
محتاج إليه. وللوقت يرسله إلى هنا. فمضيا ووجدا الجحش مربوطًا عند
الباب خارجا على الطريق فحلاه. فقال لهما قوم من القيام هناك ماذا تفعلان تحلان
الجحش. أما هما فقالا لهم كما قال لهما يسوع فتركوها. فأتيا بالجحش إلى يسوع والفيا عليه
ثيابهما فركب عليه. وكثيرون فرشوا ثيابهم في الطريق. وآخرون قطعوا أغصانا من الشجر
من الحقل وفرشوها في الطريق. والذين تقدموا والذين تبعوا كانوا يصرخون قائلين.
أوصنا مبارك الآتي باسم الرب. مباركة مملكة أبينا داود الأتية
باسم الرب. أوصنا في الأعالي. فدخل يسوع أورشليم إلى الهيكل. ولما نظر حوله إلى كل
شيء إذ كان الوقت قد أمسى. خرج إلى بيت عنيا مع الأثنى عشر. والمجد لله.
تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
https://st-takla.org/lyrics/ar/liturgy/holy-pascha/98.html
تقصير الرابط:
tak.la/nvt9fc8