St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha
 
St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha

نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم

دلال أسبوع الآلام: طقس البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية - The Guide to the Holy Pascha - Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي: Arabic, Coptic, English)

78- إنجيل دورة الشعانين والصليب أمام باب الكنيسة القبلي

 

Matthew 21:1-11

Matqeon k/a/>a/-i/a/

مت ٢١ : ١ – ١١

And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples, Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me. And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them. All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.

Ouo\ \ote `etau'wnt `eIl/h/m/ `epi`eBhqvagh 'aten pitwou `nte nijwit> tote `aIhcouc ouwrp `mmaqhthc b/> efjw `mmoc nwou je ma]e nwten `epai;mi etxh `mpeten`mqo ouo\ `ereten `ejimi `nou`e`w eccon\ nem ouchj nemac bolou `anitou nhi> `are]an ouai de caji nemwten `ajoc je ~P_ peter`xri`a `mmwou `fnaouorpou de catotf> vai de af]wpi \ina `ntefjwk `ebol `nje vh `etafjof `ebol \itotf `mpi`provhthc efjw `mmoc> je `ajoc `n`t]eri `nCiwn je \hppe ic peouro `fnhou ne `eouremrau] pe eftalhout `eou`e`w nem ouchj `p]hri `nou`e`w.

ولما قربوا من أورشليم وجاءوا إلى بيت فاجى عند جبل الزيتون حينئذ أرسل يسوع تلميذين قائلاً لهما: اذهبا إلى القرية التى أمامكما فللوقت تجدان أتاناً مربوطة وجحشاً معها فحلاهما و أتيانى بهما. وإن قال لكما أحد شيئاً فقولا الرب محتاج إليهما. فللوقت يرسلهما. فكان هذا كله لكى يتم ما قيل بالنبى القائل: قولوا لأبنة صهيون هوذا ملكك يأتيك وديعاً راكباً على أتان وجحش ابن أتان.

And the disciples went, and did as Jesus commanded them, And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.

Etau]e nwou de `nje nimaqhthc ouo\ `etau`iri kata `vrh; `eta Ihcouc oua\ca\ni nwou> au`ini `n;`ew nem pichj ouo\ autalo `nnou`\bwc `erwou ouo\ au`qref\emci ca`p]wi `mmwou.

فذهب التلميذان وفعلاً كما أمرهما يسوع وأتيا بالآتان والجحش ووضعا عليهما ثيابهما فجلس عليهما.

And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.

P\ou`o de `nnimh] auvwr] `nnou`\bwc \ipimwit \ankexwouni aukwrj `n\anjal `ebol \ini`]]hn> ouo\ auvor]ou \ipimwit.

والجمع الأكثر فرشوها فى ثيابهم الطريق. وآخرون قطعوا أغصاناً من الشجر وفرشوها في الطريق.

And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the Son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.

Nimh] de `enaumo]i 'ajwf nem nh`enau mo]i `ncwf> nauw] `ebol eujw `mmoc je `wcanna `p]hri `nDauid> `f`cmarwout `nje vhqnhou 'en `vran `m~P_ `wcanna 'en nhetsoci.

والجموع الذين تقدموا والذين تبعوا كانوا يصرحون قائلين: أوصنا لأبن داود. مبارك الآتى باسم الرب. أوصنا في الأعالي.

And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this? And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

Ouo\ `etaf`i `e'oun `eIl/h/m/ acmonmen `nje ;baki thrc eujw `mmoc je nim pe vai> nimh] de nau jw `mmoc je vai pe pi`provhthc Ihcouc piremnazareq `nte :galile`a.

ولما دخل أورشليم أرتجت المدينة كلها قائلة من هذا. فقالت الجموع هذا يسوع النبى الذى من ناصرة الجليل.

Glory be to God forever.

Do[a ci Kuri`e.

والمجد لله دائماً.

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

الإنجيل: مت 21: 1 - 11

" ولما قربوا من أورشليم وجاءوا إلى بيت فاحى عند جبل الزيتون حينئذ أرسل يسوع تلميذين قائلًا لهما: أذهبا إلى القرية التي أمامكما فللوقت تجدان أتانًا مربوطًا وجحشًا معه فحلاهما وأتيانى بهما. وإن قال لكما أحد شيئًا فقولا الرب محتاج إليهما. فللوقت يرسلهما. فكان هذا كله لكي يتم ما قيل بالنبى القائل: قولوا لأبنة صهيون هوذا ملكك يأتيك وديعًا راكبًا على أتان وجحش أبن أتان. فذهب التلميذان وفعلًا كما أمرهما يسوع وأتيا بالآتان والجحش ووضعا عليهما ثيابهما فجلس عليهما. والجميع الأكثر فرشوها في الطريق والجموع الذين تقدموا والذين تبعوا كانوا يصرحون قائلين أوصنا لأبن داود. مبارك الآتى باسم الرب ولما دخل أورشليم أرتجت المدينة كلها قائلة من هذا. فقالت الجموع هذا يسوع النبى الذي من ناصرة الجليل.

(والمجد لله دائمًا)


© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا







External ads إعلانات خارجية



https://st-takla.org/lyrics/ar/liturgy/holy-pascha/78.html