St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha
 
St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha

نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم

دلال أسبوع الآلام: طقس البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية - The Guide to the Holy Pascha - Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي: Arabic, Coptic, English)

 152- نبوة الساعة الثالثة من يوم الاثنين من البصخة المقدسة 1: إش 5: 20-إلخ.: ويل للقائلين

 

The Third Hour of the Day of Monday of the Holy Pascha

Prophecies

Priest

Prophecies of the third hour of Monday of the Holy Pascha, may its blessings be with us. Amen.

نبوات الساعة الثالثة من يوم الأثنين من البصخة المقدسة، بركاتها علينا. آمين.

Reader

A reading from Isaiah the prophet, may his blessings be with us. Amen.

~Ebol'en Hca`iac pi`provhthc> `erepef`cmou `eqouab ]wpi neman `amhn efjw `mmoc.

من أشعياء النبي، بركته المقدسة تكون معنا. آمين.

Isaiah 5:20-30

Keve>k/-]/b/l/

أشعياء 5 : 20 - 30

Woe to them that call evil good, and good evil; who make darkness light, and light darkness; who make bitter sweet, and sweet bitter. Woe to them that are wise in their own conceit, and knowing in their own sight. Woe to the strong ones of you that drink wine, and the mighty ones that mingle strong drink:

Ouoi nnhetjw mmoc> Je nane pipet\wou> ouo\ f\wou nje pipeqnanef> nhet ]wp mpixaki je ououwini> ouo\ piouwini je ouxaki pe> nhetjwmmoc epet\olj je ouen]a]i ouo\ euoi pien]a]i je f\olj> Ouoi nnhetoi ncabe nwou mmauatou>ouo\ nrefka; mpoumqo ebol Ouoi nnetenjwri nai etcw mpihrp ouo\ ndunacthc nai etqw' mpicikira

ويل للقائلين للخير شراً وللشر خيراً. الجاعلين الظلام نوراً والنور ظلاماً. القائلين عن الحلو مراً والمر حلواً. ويل للحكماء الذين هم في أعين أنفسهم والفهماء عند ذاوتهم. ويل للأقوياء الذين يشربون الخمر. وللأبطال الذين يمزجون المسكر.

who justify the ungodly for rewards, and take away the righteousness of the righteous. Therefore as stubble shall be burnt by a coal of fire, and shall be consumed by a violent flame, their root shall be as chaff, and their flower shall go up as dust: for they rejected the law of the Lord of hosts, and insulted the word of the Holy One of Israel. Therefore the Lord of hosts was greatly angered against his people, and he reached forth his hand upon them, and smote them: and the mountains were troubled, and their carcasses were as dung in the midst of the way: yet for all this his anger has not been turned away, but his hand is yet raised. Therefore shall he lift up a signal to the nations that are afar, and shall hiss for them from the end of the earth; and, behold, they are coming very quickly. They shall not hunger nor be weary, neither shall they slumber nor sleep; neither shall they loose their girdles from their loins, neither shall their shoe-latchets be broken. Whose arrows are sharp, and their bows bent; their horses’ hoofs are counted as solid rock: their chariot-wheels are as a storm.

Nhetqmaio mpiacebhc eqbe oudwron> ouo\ auwli n;meqmhi nte piqmhi> Eqbe vai mvrh; e]are ourwoui mo\ \iten \anjebc nxrwm> ouo\ e]aurwk\ \iten ou]a\ efcwk > ece]wpi nje tounouni mvrh; nourhici ouo\ tou\rhri ece]wpi mvrh; nou]\ij > mpouw] gar mvnomoc mV; Po/c/ cabawq> alla au;jwnt mpcaji mpeqouab mpIc/l/> ouo\ Po/c/ cabawq afjwnt 'en oumbon ejen peflaoc > ouo\ afentotfe]ari erwou>ouo\ afmbon ejen nitwou> au]wpi nje nourefmwout mvrh; nniiten 'enqmh; mpimwit ouou ejen nai ;hrou mpeftacqo nje pijwnt alla eti csoci nje ;jij Eqbevai je efewli noumhini enieqnoc et\ivouei ouo\ ntefcokou icjen aurhjf mpka\I ouo\ \hppe ce enou nxwlem euaciwou> Nnou\ko gar oude nnou'ici ncena\unim an> ouo\ ncenaenkot an> nnoubwl nnou mouj' ebol'en nou;pi> nnefcwlp ebol nje oumouchr nte pouqw oui>Nai ere noucoqnef]ep]wp>ouo\ nouvi; cesolk> ere nisalauj nte nou\qwr oi mvrh; noupetra nxo\ n]wt>ere nitroxoc nte nou\mvrh; noucaraqhou

الذين يبررون المنافق لأجل الرشوة. وينزعون حق البار. فلذلك كما يحترق البروبى (القش) بجمر النار. ويلتهب بلهيبه المشتعل. فهكذا يكون أصلهم كالغبار وزهرهم كالهشيم لأنهم رذلوا شريعة الله رب الجنود. وأغضبوا وأستهانوا بكلمة قدوس أسرائيل. فحمى غضب رب الصباؤوت على شعبه. ورفع يده عليهم ليضربهم. وسخط على الجبال وصارت جثث موتاهم مثل الزبل في وسط الطريق. ومع هذا كله لم يرتد غضبه. بل يده لم تزل عالية ممدودة من أجل ذلك يرفع علامة للأمم من بعيد ويجتذبهم من أقاصي الأرض فأذا هم يأتون سريعاً بخفة. لا يجوعون ولا يتعبون. ولا ينعسون. ولا ينامون. ولا يحلون مناطقهم من أوساطهم. ولا تنقطع سيور أحذيتهم. هؤلاء الذين سهامهم مسنونة وقسيهم مشدودة ( موترة ) حوافر خيولهم كصخرة صلبة. وبكرات مراكبهم كالعاصف.

They rage as lions, and draw nigh as a lion’s whelps: and he shall seize, and roar as a wild beast, and he shall cast them forth, and there shall be none to deliver them. And he shall roar on account of them in that day, as the sound of the swelling sea; and they shall look to the land, and, behold, there shall be thick darkness in their perplexity.

}au; mpououoi mvrh; nnimoui> ouo\ efeamoni ntefw] ebol mvrh; nouqhrion> ntef \ioui ebol ntef ]tem]wpi nje vheqnana\mou> Ouo\ efew] ebol eqbhtou 'en pie\oou etemmau > mvrh; nou'rwou nte viom ef\i\wimi > ouo\ euejou]t epw]i etve nem e'rhi epka\i> ncejimi nouxaki efna]t > ouxaki 'en outwmt > Ouwou n;triac eq/u/

يتقدمون كالأسد. ويمسك ويصيح كوحش ويطرح وليس من يخلص. ويصرخ عليهم في ذلك اليوم كصوت البحر المتموح (الخضم). وينظرون إلى علو السماء وإلى أسفل الأرض فيجدوا ظلاماً شديداً. وظلمة مدلهمة. مجداً للثالوث الأقدس.

Glory be the Holy Trinity, our God, forever and ever. Amen.

Ou`wou `n;`triac eqouab pennou; ]a `ene\ nem ]a `ene\ `nte ni`ene\ throu> `amhn.

مجداً للثالوث المقدس إلهنا إلى الأبد وإلى أبد الآبدين كلها. آمين.

Reader

A reading from Jeremiah the prophet, may his blessings be with us. Amen.

~Ebol'en Ieremiac piprovhthc> `erepef`cmou `eqouab ]wpi neman `amhn> efjw `mmoc.

من أرميا النبي، بركته المقدسة تكون معنا. آمين.

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

من أشعياء النبي ص 5 - 20 ألخ

ويل للقائلين للخير شرًا وللشر خيرًا. الجاعلين الظلام نورًا والنور ظلامًا. القائلين عن الحلو مرًا والمر حلوًا. ويل للحكماء الذين هم في أعين أنفسهم والفهماء عند ذاوتهم. ويل للأقوياء الذين يشربون الخمر. وللأبطال الذين يمزجون المسكر. الذين يبررون المنافق لأجل الرشوة. وينزعون حق البار.

فلذلك كما يحترق البروبى (القش) بجمر النار. ويلتهب بلهيبه المشتعل. فهكذا يكون أصلهم كالغبار وزهرهم كالهشيم لأنهم رذلوا شريعة الله رب الجنود. وأغضبوا وأستهانوا بكلمة قدوس أسرائيل. فحمى غضب رب الصباؤوت على شعبه. ورفع يده عليهم ليضربهم. وسخط على الجبال وصارت جثث موتاهم مثل الزبل في وسط الطريق.

ومع هذا كله لم يرتد غضبه. بل يده لم تزل عالية ممدودة من أجل ذلك يرفع علامة للأمم من بعيد ويجتذبهم من أقاصي الأرض فأذا هم يأتون سريعًا بخفة. لا يجوعون ولا يتعبون. ولا ينعسون. ولا ينامون. ولا يحلون مناطقهم من أوساطهم. ولا تنقطع سيور أحذيتهم.

هؤلاء الذين سهامهم مسنونة وقسيهم مشدودة (موترة) حوافر خيولهم كصخرة صلبة. وبكرات مراكبهم كالعاصف. يتقدمون كالأسد. ويمسك ويصيح كوحش ويطرح وليس من يخلص. ويصرخ عليهم في ذلك اليوم كصوت البحر المتموح (الخضم). وينظرون إلى علو السماء وإلى أسفل الأرض فيجدوا ظلامًا شديدًا. وظلمة مدلهمة. مجدًا للثالوث الأقدس.


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/lyrics/ar/liturgy/holy-pascha/152.html

تقصير الرابط:
tak.la/5b9jwfq