St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha
 
St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha

نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم

دلال أسبوع الآلام: طقس البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية - The Guide to the Holy Pascha - Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي: Arabic, Coptic, English)

 120- نبوة الساعة الحادية عشرة من يوم أحد الشعانين 1: إش 48: 12-إلخ.: اسمع لي يا يعقوب

 

Eleventh Hour Palm Sunday

Prophecies

Priest

Prophecies of the eleventh hour of Palm Sunday of the Holy Pascha, may its blessings be with us. Amen.

نبوات الساعة الحادية عشر من يوم أحد الشعانين من البصخة المقدسة، بركاتها علينا. آمين.

Reader

A reading from Isaiah the prophet, may his blessings be with us. Amen.

~Ebol'en Hca`iac pi`provhthc> `erepef`cmou `eqouab ]wpi neman `amhn efjw `mmoc.

من أشعياء النبي، بركته المقدسة تكون معنا. آمين.

Isaiah 48:12-22

Kev m/h/ > i/b/ - b/l/

أشعياء 48 : 12-22

Hear me, O Jacob, and Israel whom I call; I am the first, and I endure for ever. My hand also has founded the earth, and my right hand has fixed the sky:

Cwtem `eroi Iakwb ouo\ Picrahl `e;mou; `erof `anok pe pi]orp ouo\ `anok on pe pi]a`ene\. Ouo\ tajij qh`etac \icen; `mpika\i ouo\ taou`inam qh`etac tajre `tve.

إسمع لي يا يعقوب واسرائيل الذي دعوته: أنا هو. أنا الأزلي وأنا الأبدي. ويدي التي أسست الأرض. ويميني التي ثبتت السماء.

I will call them, and they shall stand together. And all shall be gathered, and shall hear: who has told them these things? Out of love to thee I have fulfilled thy desire on Babylon, to abolish the seed of the Chaldeans.

:namou; `erwou throu `nce`o\i `eratou eucop. Ouo\ eu`eqwou; `e'oun throu `ncecwtem `enheqnajw nwou `mpairh; `ari`emi`mmok ai`iri `mpekouw] `ejen ~Qbabulwn `e`wli `m`pjroj `nnixaldeoc.

أنا أدعوهن جميعاً فيقفن معاً. اجتمعوا كلكم واسمعوا ما أقوله لكن: هكذا اعرفوا أنني صنعت مسرتي ببابل. وابدت نسل الكلدانيين.

I have spoken, I have called, I have brought him, and made his way prosperous. Draw nigh to me, and hear ye these words; I have not spoken in secret from the beginning: when it took place, there was I, and now the Lord, even the Lord, and his Spirit, hath sent me. Thus saith the Lord that delivered thee, the Holy One of Israel; I am thy God, I have shewn thee how thou shouldest find the way wherein thou shouldest walk. And if thou hadst hearkened to my commandments, then would thy peace have been like a river, and thy righteousness as a wave of the sea. Thy seed also would have been as the sand, and the offspring of thy belly as the dust of the ground: neither now shalt thou by any means be utterly destroyed, neither shall thy name perish before me.

Anok aicaji anok aimou; aienf ouo\ aicwouten mpefmwit 'wnt eroi ereten ecwtem enai netaijotou an icjen ]orp 'en oupet\hp oude 'en ouma nte pka\i efoi nxaki nai mmau peeauna]wpi>nou Po/c/ petaf ouorpt nem pefp/n/a/ Vai pe mvrh; etefjwmmoc nje vheqno\em mmok Po/c/ peqouab mpIc/l/ Anok pe V; aitcabok eqrekjimi mpimwit eteknamo]i \iwtf Ouo\ ene akcwtem enaentolh nare tek\irhnh naer mvrh; mviaro ouo\ tek meqmhi mvrh; nni\wimi nteviom Ouo\ pekjroj naer mvrh; mpi]w ouo\ ni]hri nte tekneji mvrh; mpirhici nte pka\i

أنا تكلمت. أنا دعوت وأتيت به. وقومت طريقه. اقتربوا إليّ واسمعوا هذه لأني منذ البدء لم أتكلم في الخفاء ولا في الأرض المظلمة. لأني عند كونها أنا حاضر. والآن فالرب أرسلني مع روحه. هكذا يقول الرب مخلصك قدوس اسرائيل. أنا هو الله معلمك لتجد الطريق الذي تسير فيه. ليتك أصغيت لوصاياي فكانت سلامتك كالنهر، وعدلك كأمواج البحر. ونسلك يصير كالرمل، وذرية بطنك كحصى الأرض.

Go forth of Babylon, thou that fleest from the Chaldeans: utter aloud a voice of joy, and let this be made known, proclaim it to the end of the earth; say ye, The Lord hath delivered his servant Jacob. And if they shall thirst, he shall lead them through the desert; he shall bring forth water to them out of the rock: the rock shall be cloven, and the water shall flow forth, and my people shall drink. There is no joy, saith the Lord, to the ungodly.

;nou oun nnafotk ebol> oude nneftako nje pekran mpamqo ebol Amou ebol 'en Babulwn ekvht ebol 'en nixaldeoc Jw mp'rwou mpounof ouo\ vai maroucoqmef ajof ]aaurhjf mpka\i ajoc je aPo/c/ no\em mpefbwk Iakwb Ouo\ on au]anibi \ip]afe efeini mpimwou nwou efeini ebol 'en ;petra ouon oupetra navwji ntef]ouo ebol nje oumwou ntefcw nje pilaoc mmon ra]i ]op nniacebhc peje P_.

والآن لا أمحوك ولا يباد اسمك من قدامي. فاخرج من بابل واهرب من الكلدانيين وبصوت الشدو أخبر ليسمعوا. نا بهذا. شيعة إلى أقطار الأرض. قل أن الرب فدى يعقوب عبده. وإذ عطشوا في البرية أخرج لهم من الصخرة ماء. وشق الصخرة ففاضت المياة فشرب الشعب. ليس سلام للمنافقين يقول الرب.

Glory be the Holy Trinity, our God, forever and ever. Amen.

Ou`wou `n;`triac eqouab pennou; ]a `ene\ nem ]a `ene\ `nte ni`ene\ throu> `amhn.

مجداً للثالوث المقدس إلهنا إلى الأبد وإلى أبد الآبدين كلها. آمين.

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

(من أشعياء النبي ص 48: 12 ألخ)


أسمع لي يا يعقوب وأسرائيل الذي دعوته. أنا هو. أنا الأزلي وأنا الأبدي. ويدي التي أسست الأرض. ويمينى التي ثبتت السماء. أنا أدعوهن جميعًا قيقفن معًا. أجتمعوا كلكم وأسمعوا ما أقوله لهن هكذا أعرف ذاتك لأني صنعت هواك ببابل. وأبدت نسل الكلدانيين. أنا تكلمت أنا دعوت وأتيت به. وقومت طريقه أقتربوا إلى وأسمعوا هذه لأني منذ البدء لم أتكلم في الخفاء ولا في الأرض المظلمة. لأني عند كونها أنا حاضر.


الآن فالرب أرسلنى مع روحه. هكذا يقول الرب مخلصك قدوس أسرائيل. أنا هو الله معلمك لتجد الطريق الذي تسير فيه ليتك أصغيت لوصاياى فكانت سلامتك كالنهر. وعدلك كامواج البحر. ونسلك يصير كالرمل. وذرية بطنك كحصى الأرض.


والآن لا امحوك ولا يباد أسمك من قدامى. فأخرج من بابل وأهرب من الكلدانيين وبصوت الشد وأخبر ليسمعوا. ناد بهذا شيعة إلى أقطار الأرض. قل أن الرب فدى يعقوب عبده. وإذ عطشوا في البرية أخرج لهم من الصخرة ماء. وشق الصخرة ففاضت المياه فشرب السعب. ليس سلام للمنافقين يقول الرب: مجدأ للثالوث الأقداس إلهنا آمين.
 


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/lyrics/ar/liturgy/holy-pascha/120.html

تقصير الرابط:
tak.la/vfnjr4p