The Sixth
hour of Palm Sunday of the Holy Pascha
Prophecies
Priest
Prophecies of the
sixth hour of Palm Sunday may its blessings be
with us. Amen.
نبوات الساعة
السادسة من يوم أحد الشعانين من البصخة المقدسة
بركاتها علينا. آمين.
Reader
A reading from
Ezekiel the prophet, may his blessings be with
us. Amen.
Ebol'en Iezekihl
pi`provhthc> `erepef`cmou `eqouab ]wpi neman
`amhn efjw `mmoc.
من سفر حزقيال
النبي، بركته المقدسة تكون معنا. آمين.
Ezekiel 37:1-14
Kev l/z/>a/-i/d/
ص 37: 1 - 14
The hand of the
LORD was upon me, and carried me out in the
spirit of the LORD, and set me down in the midst
of the valley which was full of bones, And
caused me to pass by them round about: and,
behold, there were very many in the open valley;
and, lo, they were very dry.
:jij mp aci e'rhi ejwi>
acinimmoi ebol 'en pipna nte p acxat 'en qmh;
nte tkoi> ouo\ qai nacmo\ nkac nnirwmi> acqrikw;
erwou throu> Ouo\ \hpp nauo] ema]w \i \irac nte
tkoi eu]ou wou ema]w.
وكانت على يد الرب فاخرجنى بروح الرب، ووضعنى
في وسط الحقل، وهذا كان
ممتلئاً عظاماً بشرية، وأمرنى عليها من حولها
كلها، فاذا هي كثيرة جداً على وجه الحقل ويابسة
جداً، وكانت علي يد الرب فأخرجتني بروح الرب ووضعتنى
في وسط الحقل وهذا كان ممتلئاً عظاماً
بشرية. وأمرتنى عليها من حولها كلها. فإذا هي
كثيرة جداً على وجه الحقل ويابسة جداً.
And he said unto
me, Son of man, can these bones live? And I
answered, O Lord GOD, thou knowest. Again he
said unto me, Prophesy upon these bones, and say
unto them, O ye dry bones, hear the word of the
LORD. Thus saith the Lord GOD unto these bones;
Behold, I will cause breath to enter into you,
and ye shall live: And I will lay sinews upon
you, and will bring up flesh upon you, and cover
you with skin, and put breath in you, and ye
shall live; and ye shall know that I am the
LORD.
Ouo\ ~P_ afjocnhi > je p
]hri mvrwmi> \aranaikac nawn'> anok de aijoc> je
Adwnai Po/c/ V; Cabawq nqok vhetcwoun> ouo\
afjoc nhi jeari provhteuin e'oun 'en naikac >
ouo\ ajo e'oun 'en naikac et]ouwou > je cwtem
mpcaji m~P_ pairh; eta Adwnai Po/c/ joc e'oun
enaikac> je \hppe ;naini e'oun erwten noup/n/a/
eretenewn' ouo\ ;na; ejenqhnou n\anmout ntaini
ejenqhnou car[ ntavwr] ebol ejenqhnou nou]ar>
nta; noup^a e'oun>erwten ereten ewn' ereten emi
je anok pe ~P_.
فقال لي الرب يا
ابن الإنسان أترى تحيا هذه العظام، فقلت أيها
السيد الرب إله الجنود أنت تعلم، فقال لي تنبأ على
هذه العظام وقل لهذه العظام اليابسة أسمعي كلمة
الرب، هكذا قال السيد الرب لهذه العظام، هانذا
أدخل فيكم روحاً فتحيون، وأضع عليكم عصباً وأكسيكم
لحماً وأبسط عليكم جلداً، وأجعل فيكم روحاً
فتحيون، وتعلمون أنى أنا هو الرب فقال لي الرب: يا
إبن الإنسان، أترى تحيا هذه العظام؟ فقلت: أيها
السيد الرب إله الجنود أنت تعلم. فقال لي تنبأ على
هذه العظام وقل لهذه العظام اليابسة: اسمعي كلمة
الرب، هكذا قال السيد الرب لهذه العظام: هأنذا
أُدخِل فيكم روحاً فتحيون، وأضع عليكم عصباً
وأكسيكم لحماً وأبسط عليكم جلداً، وأجعل فيكم
روحاً فتحيون وتعلمون أنى أنا هو الرب.
So I prophesied as
I was commanded: and as I prophesied, there was
a noise, and behold a shaking, and the bones
came together, bone to his bone. And when I
beheld, lo, the sinews and the flesh came up
upon them, and the skin covered them above: but
there was no breath in them. Then said he unto
me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of
man, and say to the wind, Thus saith the Lord
GOD; Come from the four winds, O breath, and
breathe upon these slain, that they may live. So
I prophesied as he commanded me, and the breath
came into them, and they lived, and stood up
upon their feet, an exceeding great army.
Ouo\ aierprovhteuin
katavrh; etaf \on\en nhi> ouo\ aoucmh ]wpi epjin
qrier provhteuin> ouo\ \hppe ic oumonmen af]wpi>
anikac ;mpou ouoi e'oun enou erhou > ai nau ouo\
ic \anmout aui e'rhi ejwou> ouo\ ou]ar afvwr]
ebol ejwou nem mmon pna de n'htou uo\ afjoc nhi
je ariprovhteuin ejen pip/n/a/ ariprovhteuin
wp]hri mvrwmi>ouo\ ajoc e'oun 'en pip/n/a/> je
pairh; etafjoc nje Adwnai Po/c/> je pip/n/a/
amou ebol'en pekftou qhou ouo\ nifie'oun'en
nirefmwout epjintouwn' ouo\ aierprovhteuin
katavrh; etaf \on\en nhi ouo\ apip/n/a/ ie'oun>
erwou 'en pjin qrierprovhteuin > ouo\ \hppe
icoumonmen af]wpi > ouo\ aftwounou auo\i eratou
naunaer ouni]; mmh] ema]w>
فتنبأت كما أمرنى،
فكان صوت عند تنبؤى وإذا زلزلة حدثت، فتقاربت
العظام لبعضها بعضاً، ورأيت وإذا العصب كساها
والجلد بسط عليها، ولم يكن بها روح، فقال لي تنبأ
نحو الروح، تنبأ يا أبن الإنسان، وقل للروح هكذا
قال السيد الرب، هلم أيها الروح من رياحك الأربع،
وهب في الأموات فيحيوا، فتنبأت كما أمرنى، فدخل
فيهم الروح، وبينما أنا أتنبأ وإذ بزلزلة قد
حدثت، فقاموا واقفين على أقدامهم وكانوا جيشاً
عظيماً كثيراً جداً، فتنبأت كما أمرنى. فكان صوتٌ
عند تنبؤى وإذا زلزلة حدثت. فتقاربت العظام لبعضها
بعضاً. ورأيت وإذا العصب كساها والجلد بُسط عليها.
ولم يكن فيها روح. فقال لى: تنبأ نحو الروح. تنبأ
يا إبن الإنسان. وقل للروح: هكذا قال السيد الرب.
هلم أيها الروح من رياحِك الأربع. وهِبْ في
الأموات ليحيوا. فتنبأت كما أمرنى. فدخل فيهم
الروح. وبينما أنا أتنبأ وإذ بزلزلة قد حدثت.
فقاموا واقفين على أقدامهم وكانوا جيشاً عظيماً
كثيراً جداً.
Then he said unto
me, Son of man, these bones are the whole house
of Israel: behold, they say, Our bones are
dried, and our hope is lost: we are cut off for
our parts. Therefore prophesy and say unto them,
Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I
will open your graves, and cause you to come up
out of your graves, and bring you into the land
of Israel. And ye shall know that I am the LORD,
when I have opened your graves, O my people, and
brought you up out of your graves, And shall put
my spirit in you, and ye shall live, and I shall
place you in your own land: then shall ye know
that I the LORD have spoken it, and performed
it, saith the LORD.
ouo\ afjoc nhi je p]hri
mvrwmi naikac throu phi mPicl pe ouo\ nqwou
ejwmmoc je nenkac au'om'em vhereten jo]t ebol
'ajaftako afvwrj ebol mmon> Eqbe vai ari
provhteuin ouo\ ajoc e'oun na\rau > pairh;
etafjoc nje Adwnai Po/c/ > je \hppe anok ;naouwn
nnetenm\au ntaenqhnou ebol palaoc nta; noupna
e'oun erwten nte piwn' ntasqhnou e'oun epka\i
mPic/l/ > Ereten emi jeanok pe Po/c/ 'en pjin
qriouwn nnim\au > ntaenqhnou ebol n'htou palaoc
> ouo\ ;naenqhnou \ijen pe tenka\i eretenemi> je
anok pe Po/c/ aicaji ouo\ aiiri peje Adwnai
Po/c/ >
فقال لي يا أبن
الإنسان، هذه العظام كلها هي بيت أسرائيل، وهم
يقولون قد سحقت عظامنا، وهلك رجاؤنا وأنقطعنا،
لذلك تنبأ وقل لهم هكذا قال السيد الرب، هأنذا
أفتح قبوركم وأصعدكم يا شعبي، وأجعل فيكم روح
الحياة، وآتى بكم إلى أرض أسرائيل فتعلمون إني أنا
الرب، حين أفتح القبور وأصعدكم منها يا شعبي، وآتى
بكم إلى أرضكم، فتعلمون أنى أنا هو الرب تكلمت
وفعلت قال السيد الرب : مجداً للثالوث.فقال لي يا
إبن الإنسان، هذه العظام كلها هي بيت إسرائيل. وهم
يقولون: قد سُحِقَت عظامُنا، وهَلَكَ رجاؤنا وقد
إنقطعنا. لذلك تنبأ وقل لهم: هكذا قال السيد الرب:
هأنذا افتح قبوركم وأصعدكم يا شعبي. وأجعل فيكم
روح الحياة. وآتى بكم إلى أرض إسرائيل. فتعلمون
أنى أنا الرب، حين أفتح القبور وأصعدكم منها يا شعبي. وآتى بكم إلى أرضكم. فتعلمون أنى أنا هو
الرب تكلمت وفعلت قال السيد الرب.
Glory be the Holy
Trinity, our God, forever and ever. Amen.
Ou`wou `n;`triac eqouab
pennou; ]a `ene\ nem ]a `ene\ `nte ni`ene\
throu> `amhn.
مجداً للثالوث
المقدس إلهنا إلى الأبد وإلى أبد الآبدين كلها.
آمين. (من حزقيال النبي ص 37: 1 -
14) وكانت على يد الرب فاخرجتنى
بروح الرب. ووضعتنى في وسط الحقل. وهذا كان ممتلئًا عظامًا بشرية. وأمرتنى عليها من
حولها كلها. فاذا هي كثيرة جدًا على وجه الحقل ويابسة جدًا. فقال لي الرب يا ابن الأنسان أترى تحيا هذه العظام. فقلت أيها السيد الرب إله
الجنود أنت تعلم. فقال لي تنبأ على هذه العظام وقل لهذه العظام اليابسة أسمعي كلمة
الرب. هكذا قال السيد الرب لهذه العظام. هانذا أدخل فيكم روحًا فتحيون. وأضع عليكم
عصبًا وأكسيكم لحمًا وأبسط عليكم جلدًا. وأجعل فيكم روحًا فتحيون.
وتعلمون أنى أنا هو الرب فتنبأت كما أمرنى. فكان صوت عند تنبؤى وإذا زلزلة حدثت.
فتقاربت العظام لبعضها بعضًا. ورأيت وإذا العصب كساها والجلد بسط عليها. ولم يكن
بها روح. فقال لي تنبأ نحو الروح. تنبأ يا أبن الأنسان. وقل
للروح هكذا قال السيد الرب. هلم أيها الروح من رياحك الأربع. وهب في الأموات
فيحيوا. فتنبأت كما أمرنى. فدخل فيهم الروح. وبينما أنا أتنبأ وإذ بزلزلة
قد حدثت. فقاموا واقفين على أقدامهم وكانوا جيشًا عظيمًا كثيرًا جدًا. فقال لي يا
أبن الأنسان. هذه العظام كلها هي بيت أسرائيل. وهم يقولون قد سحقت عظامنا. وهلك
رجاؤنا. وأنقطعنا. لذلك تنبأ وقل لهم هكذا قال
السيد الرب. هأنذا أفتح قبوركم وأصعدكم يا شعبي. وأجعل فيكم روح الحياة. وآتى بكم
إلى أرض أسرائيل فتعلمون إني أنا الرب. حين أفتح القبور وأصعدكم منها يا شعبي. وآتى
بكم إلى أرضكم. فتعلمون أنى أنا هو الرب تكلمت وفعلت قال السيد الرب: مجدًا
للثالوث.
تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
https://st-takla.org/lyrics/ar/liturgy/holy-pascha/111.html
تقصير الرابط:
tak.la/8ywb7hq