تعريف
|
مثال
|
|
Noun اسم |
|
Ahmed, book |
Pronoun ضمير |
هو ما يدل على اسم أو يحل محله |
I, he, she, it, etc. ........ |
Verb فعل |
هو ما يدل على حدوث شيء في وقت ما |
Play, played, will play |
Adjective صفة |
هو عبارة عن كلمة تصف الاسم وتكون قبله |
rich man رجل غني لاحظ أن الصفة هنا سبقت الاسم الموصوف بعكس اللغة العربية التي تكون فيها الصفة بعد الاسم الموصوف |
Adverb حال |
هو عبارة عن كلمة تصف الفعل أو تزيد الصفة وضوحًا |
Ahmed writes quickly. أحمد يكتب بسرعة. |
→ Learn more languages online at st-takla.org: Learn Arabic, Learn French, Learn Italian, Free translation.. ← تعليم لغات في موقع الأنبا تكلا: تعلم اللغة العربية, شرح اللغة الفرنسية, دروس الإيطالية, ترجمة فورية.. |
||
Preposition حرف الجر |
هو كلمة تأتي مع الاسم أو الضمير لتبين علاقته بكلمة أخرى
|
Ahmed goes to school أحمد يذهب إلى المدرسة They traveled by plane هم سافروا بـالطائرة |
Conjunction حرف العطف |
هو كلمة تصل ما بين كلمة وكلمة أو جملة وجملة. |
Ali and Ahmad visited us yesterday. علي وأحمد زارونا أمس |
Interjection حرف تعجب |
هو عبارة عن أصوات أو صيحات تعبر عن التعجب |
Alas! She died. يا للأسف ! لقد ماتت. |
Article أداة |
هناك ثلاث أدوات في اللغة الإنجليزية: a, an, the |
|
تستخدم a قبل الاسم النكرة الذي يبدأ بحرف ساكن. |
This is a book. هذا كتاب. |
|
تستخدم an قبل الاسم النكرة الذي يبدأ بحرف متحرك. |
This is an apple. هذه تفاحة. |
|
تستخدم the للتعريف. |
This is the book I bought yesterday. هذا هو الكتاب الذي اشتريته أمس. |
ملاحظة:
الجدير بالذكر أن الجملة الإنجليزية لابد وأن تحتوي على فعل خلاف اللغة العربية التي قد تكون فيها الجملة اسمية أي بدون فعل مثل:(علي طبيب) ولو أردنا ترجمتها إلى الإنجليزية حرفيا نقول:
Ali doctor.
وهذه جملة إنجليزية خاطئة لعدم احتوائها على فعل والصحيح أن نضع لها فعل فتصبح:
Ali is a doctor
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
https://st-takla.org/learn-languages/english/grammar-rules/parts-of-speech.html
تقصير الرابط:
tak.la/xz2tg3c