St-Takla.org  >   Lyrics-Spiritual-Songs  >   Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas  >   Arabic-Coptic-04-Epsalmodia-Tasbeha  >   Tasbe7a-Coptic-Transliteration-Annual-Psalmody
 

كتاب الإبصلمودية السنوية (تسبحة نصف الليل القبطية)

178- الذكصولوجيات – ذكصولوجية القديس الأنبا صموئيل المعترف (شيرى بينيوت / السلام لأبينا)

 
Hail to Abba Samuel, the great among the saints, who has gained great virtues, in the mountain of Shiheet. <ere peniwt abba Camouyl@ pinis] qen ni`agioc@ vy`etaf`iri `nhannis] `n`ar`ety@ qen `ptwou `nte Sihyt. السلام لأبينا أنبا صموئيل العظيم فى القديسين الذى صنع فضائل عظيمة فى جبل شيهات.
+ Hail to our father Abba Samuel, who tore the Tome of Leo, he confirmed his brothers, in the Orthodox faith. + <ere peniwt abba Camouyl@ vy`etafvwq `m`ptomoc `nLewn@ ouoh (aftajro `nnef`cnyou)@ qen pinah] `nor;odoxoc. السلام لأبينا أنبا صموئيل الذى مزق طومس )محضر( لاوون وثبت اخوته فى الايمان الأرثوذكسى.
Wherefore the impious one, Macius Atrianus sought him, he sent him to the mountain of Qualamon, with four chosen monks. E;be vai af[oji `ncwf@ `nje Makic Atri`anoc pi`acebyc@ ouoh af`i ha `ptwou `nKalamon@ nem `ftoou (=d) `ncwtp `mmona,oc. لأجل هذا طارده ماكيس اتريانوس المنافق. فأتى الى جبل القلمونى مع أربعة رهبان مختارين.
+ Abba Samuel the confessor, was very patient, through the pains of the sufferings, and the captivity of Barbarians. + Abba Camouyl pi`omologityc@ `n;of aferhupomonin@ `ejen niqici `nte pidiwgmoc@ nem ]e,malwcia `nte niBarbaroc. أنبا صموئيل المعترف قد صبر على أتعاب الاضطهاد وسبى البربر.
Hail to our father Abba Samuel, who performed wonders and signs, he healed the sick, in the monastery and the city of the Barbarians. <ere peniwt abba Camouyl@ vy`etaf`iri `nhanmyini nem han`svyri@ ouoh aftal[o `nny`etswni@ qen pimonactyrion nem `ybaki `nnibarbaroc. السلام لأبينا أنبا صموئيل الذى صنع آيات وعجائب وشفى المرضى فى الدير ومدينة البربر.
+ Hail to our father Abba Samuel, who became a merciful father, and a good teacher, for his children the monks. + <ere peniwt abba Camouyl@ Vy`etafswpi `niwt `nnayt@ nem ouref]`cbw `n`aga;oc@ `nnefsyri `mmona,oc. السلام لأبينا أنبا صموئيل الذى صار أبا رحوما ومعلما صالحا لأبنائه الرهبان.
Hail to our father Abba Samuel, who became exceedingly great, in heaven and on earth, before God and men. <ere peniwt abba Camouyl@ vy`etaf`ernis] `emasw@ qen `tve nem hijen pikahi@ qaten V] nem nirwmi. السلام لأبينا أنبا صموئيل الذى صار عظيما جدا فى السماء وعلى الأرض عند الله والناس.
+ Pray to the Lord on our behalf, O our holy father Abba Samuel, and all his children the monks, that He may forgive us our sins. + Twbh `mP=o=c `e`hryi `ejwn@ `w peniwt =e=;=u abba Camouyl@ nem nefsyri `mmona,oc@ `ntef ,a nennobi nan `ebol. أطلب من الرب عنا ياأبانا القديس أنبا صموئيل وأولاده الرهبان ليغفر...

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

  *   شيرى بينيوت آفا صاموئيل: بى نيشتى خين نى آجيوس: في إيطافئيرى إنهان نيشتى إن آريتى: خين إبتوؤ إنتى شيهيت.

 

  *   السلام لأبينا أنبا صموئيل المعترف العظيم في القديسين الذى صنع فضائل عظيمة في جبل شيهيت.

  *   شيرى بينيوت آفا صاموئيل: في إيطاف فوخ إم ابتوموس إنليأون: أووه أفطاجرو إن نيف إسنيو: خين بى ناهتى إن أورثوذوكسوس.

 

  *   السلام لأبينا أنبا صموئيل الذى مزق طومس لاون وثبت أخوته في الإيمان الأرثوذكسى.

  *   إتفى فاى أفتشوجى إنسوف: إنجى ماكسيس اتريانوس بى آسيفين: أووه أفئى ها إيتوؤ إنكالامون: نيم إفتو إنسوتب إمموناخوس.

 

  *   لأجل هذه طارده ماكيس اتريانوس المنافق فأتى إلى جبل القلموني مع أربعة رهبان مختارين.

  *   آفا صموئيل بى أومولجيتيس: إنثوف أف إرهيبومونين: إيجين نيخيسى إنتى بى ذيؤغموس: نيم تى إخمالوسيا إنتى تى بارباروس.

 

  *   أنبا صموئيل المعترف قد صبر على أتعاب الاضطهاد وسبى البربر.

  *   شيرى بينيوت آفا صاموئيل: فى إيطافئيرى إنهان مينى نيم هان إشفيرى : أووه أفطالتشو إن نى إتشونى: خين بى ماناستيرون نيم إقفاكى إن نى بارباروس.

 

  *   السلام لأبينا أنبا صموئيل الذى صنع آيات وعجائب وشفى المرضى في الدير ومدينة البربر.

  *   شيرى بينوت آفا صاموئيل: في إيطاف شوبى إنيوت إتنائيت: نيم أو ريفتى إسفو إن آغاثوس: ان نيف شيرى إمموناخوس.

 

  *   السلام لأبينا أنبا صموئيل الذى صار أبًا رحومًا ومعلمنًا صالحًا لأبنائه الرهبان.

  *   شيرى بينوت آفا صاموئيل: في إيطافئيرنيشتى إيماشو: خين إتفى نيم هيجين بى كاهى: خاتين إفنوتى نيم رومى.

 

  *   السلام لأبينا أنبا صموئيل الذى صار أبًا عظيمًا جدًا في السماء وعلى الأرض عند الله والناس.

  *   طوفه إمبشويس إى إهرى إيجون: أو بين يوت إثؤاب آفا صاموئيل: نيم نيف شيرى إمموناخوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.

 

  *   أطلب من الرب عنا يا أبانا القديس أنبا صموئيل وأولاده الرهبان ليغفر لنا خطايانا.



© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا

https://st-takla.org/Lyrics-Spiritual-Songs/Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas/Arabic-Coptic-04-Epsalmodia-Tasbeha/Tasbe7a-Coptic-Transliteration-Annual-Psalmody/Praise-Epsalmodya-Tasbeha-178-Doxology-St-Samoil_Cheri-Beniout.html