St-Takla.org  >   Lyrics-Spiritual-Songs  >   Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas  >   Arabic-Coptic-04-Epsalmodia-Tasbeha  >   Tasbe7a-Coptic-Transliteration-Annual-Psalmody
 

كتاب الإبصلمودية السنوية (تسبحة نصف الليل القبطية)

150- الذكصولوجيات الواطس – ذكصولوجية العذراء رفع بخور عشية (إيرى إبسول / زينة مريم)

 
The adornment of Mary, in the highest heaven, at the right hand of her Beloved, asking Him on our behalf. `Ere `pcolcel `mMariam@ qen nivyou`i e`tca``pswi caou`inam `mpecmenrit@ `ectwbh `mmof `e`hryi `ejwn. زينة مريم فى السموات العلوية عن يمين حبيبها تطلب منه عنا.
+ As David has said, in the book of Psalms, "Upon Your right hand O King, did stand the Queen." + Kata `vry] `etafjoc@ `nje Dauid qen pi`'alomc@ je ac`ohi `eratc `nje ]ourw@ caou`inam `mmok `pOuro. كما قال داود فى المزمور قامت الملكة عن يمينك أيها الملك.
Solomon has called her, in the Song of Songs, "My sister and my spouse, my true city Jerusalem." Colomwn mou] eroc@ qen pijw `nte nijw@ je tacwni ouoh ta`sveri@ tapolic `mmyi Ieroucalym. سليمان دعاها فى نشيد الأنشاد وقال أختى صديقتى مدينتى الحقيقية أورشليم.
+ For He has given a type of her, in diverse high names saying, "Come out of your garden, O choicest aroma." + Af]myini gar `eroc@ qen hanmys `nran eu[oci@ je `amy `ebolqen pek`ypoc@ `w ;y`etacwtp `n`arwmata. لأنه أعطى علامة عنها بأسماء كثيرة عالية قائلا أخرجى من بستانك أيتها العنبر المختار.
Hail to you O Virgin, the very and true queen, hail to the pride of our race, who gave birth to Emmanuel. <ere ne `w ]Par;enoc@ ]ourw `mmyi `n`aly;iny@ ,ere `psousou `nte pengenoc@ are`jvo nan `nEmmanouyl. السلام لك أيتها العذراء الملكة الحقيقية الحقانية. السلام لفخر جنسنا. ولدت لنا عمانوئيل.
+ We ask you to remember us, O our trusted advocate, before our Lord Jesus Christ, that He may forgive us our sins. + Ten]ho `arepenmeu`i@ `w ]`proctatyc `etenhot@ nahren pen=o=c I=y=c P=,=c@ `ntef,a nennobi nan `ebol. نسألك أن تذكرينا أيتها الشفيعة المؤتمنة أمام ربنا يسوع المسيح ليغفر لنا خطايانا.

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

  *   إيرى إبسول سيل إمماريام: خين نى فيؤيى إتسا إبشوى: سا أرى نام إمبيس ميزيت: إسطوفه إمموف إى إهرى إيجون.

 

  *   زينة مريم في السموات العلوية عن يمين حبيبها تطلب منه عنا.

  *   كاطا إفريتى إيطاف جوس: إنجى دافيد خين بى إبسالموس: جى أسؤهى إيراتيس إنجى تى أورو: سا أويى نام إمموك إبؤورو.

 

  *   كما قال داود في المزمور قامت الملكة عن يمينك أيها الملك

  *   سولومون موتى إيروس: خين بيجو إنتى نيجو: جى تاسونى أووه تا إشفيرى: تابوليس إممى بيروساليم.

 

  *   سليمان دعاها في نشيد الأنشاد وقال أختى وخليلتى مدينتى الحقيقية أورشليم.

  *   أفتى مينى غار إيروس: خين هان ميش إنران إفتشوسى: جى آمى إيفول خين بيك إيسبوس: أوثى إتسوتب إن آروماطا.

 

  *   لأنه أعطى علامة عنها بأسماء كثيرة عالية قائلًا اخرجى من بستانك أيتها العنبر المختار.

       v         شيرى نى أو تى بارثينوس.

 

  *   السلام لك أيتها         العذراء..

       v         تين تيهو

 

       v         نسألك أذكرينا

كلمات اللحن بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

إيرى إبسول سيل إمماريام: خين نى فيؤيى إتسا إبشوى: سا أرى نام إمبيس ميزيت: إسطوفه إمموف إى إهرى إيجون.
كاطا إفريتى إيطاف جوس: إنجى دافيد خين بى إبسالموس: جى أسؤهى إيراتيس إنجى تى أورو: سا أويى نام إمموك إبؤورو.
سولومون موتى إيروس: خين بيجو إنتى نيجو: جى تاسونى أووه تا إشفيرى: تابوليس إممى بيروساليم. أفتى مينى غار إيروس: خين هان ميش إنران إفتشوسى: جى آمى إيفول خين بيك إيسبوس: أوثى إتسوتب إن آروماطا.
شيرى نى أو تى بارثينوس.
تين تيهو ...

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

زينة مريم في السموات
العلوية عن يمين حبيبها تطلب
منه عنا

إيرى إبسول سيل إمماريام خين نى فيؤوى إتسا إبشوى سا أوى نام إمبيس مين ريت إسطوفه إمموف إى إهرى إيجون.

كما قال داود في
المزمور قامت الملكة عن
يمينها أيها الملك

كاطا إفريتى إيطاف جوس إنجى دافيد خين بى إبسالموس جى إسؤهى إير اتس إنجى تى أورو سا اوى نام إمموك إبؤرو

سليمان دعاها في نشيد
الأنشاد وقال أختي وخليلتي
مدينتي الحقيقية أورشليم

سولومون موتى إيروس خين بيجو إنتى نى جو جى تاسونى أووه تا إشفيرى تابوليس إممى ييرو ساليم.

لأنه أعطي علامة عنها بأسماء
كثيرة عالية قائلًا أخرجي من
بستانك أيتها العنبر المختار

أفتى مينى غار إيروس خين هان ميش إنران إفتشوسى جى آمى إيفول خين بيك إيبسوس أوثى إت سوتب عن آروماطا.

السلام لك أيتها العذراء
نسألك أذكرينا

شيرى نى أوتى بارثينوس.

تين تيهو..



© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا

https://st-takla.org/Lyrics-Spiritual-Songs/Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas/Arabic-Coptic-04-Epsalmodia-Tasbeha/Tasbe7a-Coptic-Transliteration-Annual-Psalmody/Praise-Epsalmodya-Tasbeha-150-Wates-Zoksologeat_Ery-Epsol.html