St-Takla.org  >   Lyrics-Spiritual-Songs  >   Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas  >   Arabic-Coptic-04-Epsalmodia-Tasbeha  >   Tasbe7a-Coptic-Transliteration-Annual-Psalmody
 

كتاب الإبصلمودية السنوية (تسبحة نصف الليل القبطية)

101- ثيؤطوكية السبت - قطعة سابعة (أفموتى إيروجى / دُعيتِ أم الله)

 
+ You are called the Mother of God, the true King, and after He was born from you, miraculously you remained a virgin. + Aumou] `ero je `;mau `mV]@ piOuro `mmyi menenca `;remacf@ `are`ohi `ereoi `mpar;enoc@ qen ouhwb `mparadoxon. دعيتِ ام الله. الملك الحقيقى. وبعد ما ولدته. بقيت عذراء بأمر عجيب.
Emmanuel whom you have born, has kept you, without corruption, and your virginity remained sealed. Emmanouyl vy`etare`jvof@ e;be vai af`areh `ero@ `ereoi `n`attako@ ectob `nje tepar;eni`a. عمانوئيل الذى ولدته. هو حفظك. بغير فساد. وبتوليتك مختومه.
+ Hail to you O full of grace, hail to you who has found grace, hail to you who has given birth to Christ, the Lord is with you. + <ere ;ye;meh `n`hmot@ ,ere ;y`etacjem `hmot@ ,ere ;y`etacmec P=,=c@ ouoh P=o=c sop neme. السلام لك يا ممتلئة نعمة. السلام لك يا من وجدت نعمة. السلام لك يا من ولدت المسيح. الرب معك.

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

Seventh Part

+ You are called the Mother of God, the true King, and after He was born from you, miraculously you remained a virgin.

# Aumou; `ero je `qmau `mV;> piOuro `mmhi menenca `qremacf> `are`o\i `ereoi `mparqenoc> 'en ou\wb `mparado[on.

دعيتِ ام الله. الملك الحقيقى. وبعد ما ولدته. بقيت عذراء بأمر عجيب.

Emmanuel whom you have born, has kept you, without corruption, and your virginity remained sealed.

Emmanouhl vh`etare`jvof> eqbe vai af`are\ `ero> `ereoi `n`attako> ectob `nje teparqeni`a.

عمانوئيل الذى ولدته. هو حفظك. بغير فساد. وبتوليتك مختومه.

+ Hail to you O full of grace, hail to you who has found grace, hail to you who has given birth to Christ, the Lord is with you.

# Xere qheqme\ `n`\mot> xere qh`etacjem `\mot> xere qh`etacmec Pixrictoc> ouo\ ~P_ ]op neme.

السلام لك يا ممتلئة نعمة. السلام لك يا من وجدت نعمة. السلام لك يا من ولدت المسيح. الرب معك.

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

  *   أفموتى إيروجى: إثماف إمفنوتى: بى أورو إممى مينينسا إثريماسف: آرياهى إريؤى امبارثينوس: خين اوهوب إمباراذوكسون.

 

  *   دعيت أم الله الملك الحقيقي وبعدما ولدته بقيت عذراء بأمر عجيب.

  *   إممانوئيل في إيطارى إجفوف: انفى فاى إف آريه إيرو: إريؤى إن أت طاكو: استوب إنجى تى بارثينيا.

 

  *   عمانوئيل الذى ولدته هو حفظك بغير فساد وبتوليتك مختومة

  *   شيرى ثى إثميه إن إهموت شيرى ثى ايطاس جيم إهموت شيرى ثى إى طاس ميسى بخرستوس: أووه ابشويس شوب نيمى.

 

  *   السلام لك يا ممتلئة نعمة السلام لك يا من وجدت نعمة السلام لك يا من ولدت المسيح الرب معك.

تنسيق مختلف

*دعيت أم الله: الملك الحقيقي وبعدها ولدته: بقيت عذراء: بأمر عجيب.

*عمانوئيل الذي ولدته: هو حفظك: بغير فساد: وبتوليتك مختومة.

*السلام..

*أف موتي إيرو جي إثماف إم إفنوتي: بي أورو إممي ميننسا إثري ماسف: آري أوهي إيري أوي إم بارثينوس: خين أوهوب إم باراذوكسون.

*إممانوئيل فيئيت أري إجفوف: إثفي فاي أف أريه إيرو: إيري أوي إن أت تاكو: إستوب إنجي تي بارثينيا.

*شيري..



© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا

https://st-takla.org/Lyrics-Spiritual-Songs/Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas/Arabic-Coptic-04-Epsalmodia-Tasbeha/Tasbe7a-Coptic-Transliteration-Annual-Psalmody/Praise-Epsalmodya-Tasbeha-101-Saturday-Theotokia-7-Efmooty-Erojy.html