كتاب الإبصلمودية السنوية (تسبحة نصف الليل القبطية)
I saw a miracle that appeared in heaven, a woman is clothed with the sun, and the moon also, was under her feet. | Ainau `eoumyini afou`onhf qen `tve@ ic ou`chimi ecjolh `m`vry@ `n;oc on `ere piioh@ capecyt `nnec[alauj. | رأيت آية ظهرت فى السماء إذ بامرأة متسربلة بالشمس والقمر أيضاً تحت رجليها. |
+ Upon her head was a crown of twelve stars, she being with a child cried out in labor, and in pain to give birth. | + `Ere ouon met`cnau@ `nciou oi `,lom ejen tec`ave@ ec`mboki ec]nakhi@ ecws `ebol ecnamici. | واثنا عشر كوكباً تكلل رأسها وهى حبلى تتمخض صارخة لتلد. |
This is Mary, the new heaven on earth, the Sun of righteousness, shines upon us from her. | `Ete ;ai te Maria@ ]ve `mberi ethijen pikahi@ `eta piry `nte ]me;myi@ sai nan `ebol `nqytc. | هي مريم السماء الجديدة التى على الأرض المشرقة لنا منها شمس البر. |
+ For the Sun that is clothing her, is our Lord Jesus Christ, and the moon under her feet, is John the Baptist. | + Piry gar `etecjolh `mmof@ pe pen=o=c I=y=c P=,=c@ ouoh piioh etqa nec[alauj@ pe Iwannyc piref]wmc. | لأن الشمس المتسربلة بها هي ربنا يسوع المسيح والقمر الذى تحت رجليها هو يوحنا المعمدان. |
For the crown of twelve stars, upon her head are the twelve apostles, who surround her, and honor her. | Pimet`cnau gar `nciou@ etoi `n`,lom `ejen tec`ave@ pe pimet`cnau `n`apoctoloc@ eukw] eroc eu]taio nac. | والإثنا عشر كوكباً المكللة رأسها هي الإثنا عشر رسولآ يحيطون بها ويكرمونها. |
+ Wherefore all ye nations, let us glorify the Virgin, for she gave birth to God, and her virginity remained sealed. | + E;be vai nilaoc tyrou@ maren]`wou `n]Par;enoc@ je acmici nan `mV]@ ectob `nje tecpar;eni`a. | فلهذا ياجميع الشعوب نمجد العذراء لأنها ولدت لنا الله وبتوليتها مختومة. |
He did not cease to be divine, He came and became the Son of man, for He is the true God, who came and saved us. | Etafkyn an efoi `nNou]@ af`i afswpi `nSyri `nrwmi@ alla `n;of pe V] `mmyi@ af`i ouoh afcw] `mmon. | لم يزل إلهاً أتى وصار إبن بشر لكنه هو الإله الحقيقى أتى وخلصنا. |
* أيناف إى إومينى: أفؤ أونهف خين إتفى: يسى أو إسهيمى اسجوله إم إفرى: انثوس أون إرى بيوه: سابيسيت إن نيس تشالافج. |
|
* رأيت آية ظهرت في السماء إذ بامرأة متسربلة بالشمس والقمر أيضًا تحت رجلها. |
* إرى أوؤن ميت اسناف إنسيو: إوى اكلوم هيجين تيس آفى: إس إمفوكى اس تى ناكهى: إسؤش ايفول ساناميسى. |
|
* واثنا عشر كوكبا تكلل راسها وهى حبلى تتمخض صارخة لتلد. |
* إيتى ثاى تى ماريا: تى في إمفيرى إتهيجين بى كاهى: إيطا بيرى إنتى تى ميثمى: شاى نان ايفول إنخيتس. |
|
* هى مريم السماء الجديدة التى على الأرض المشرق لنا منها شمس البر. |
* بيرى غار إى تيس جوله إمموف: بى بينشويس إيسوس بخرستوس: أووه بيوه إت خانيس تشالافج: بى يؤانس بى ريفتى أومس. |
|
* لأن الشمس المتسربلة بها هى ربنا يسوع المسيح والقمر الذى تحت رجليها هو يوحنا المعمدان. |
* بيميت إسناف غار إنسيو إتؤى إن إكلوم ايجين تيس آفى: بى بيميت إسناف إن آبوسطولوس: إفكوتى إيروس إفتى طايو ناس. |
|
* والأثنا عشر كوكبا المكللة رأسها هى الأثنا عشر رسولا يحيطون بها ويكرمونها. |
* اثفى فاى نى لاؤس تيرو: مارين تى أو أوو إن تى بارثينوس: جى اسميسى نان إمفنوتى: إسطوف انجى تيس بارثينيا. |
|
* فلهذا يا جميع الشعوب نمجد العذراء لأنها ولدت لنا الله وبتوليتها مختومة |
* إيطاف كين آن إفؤى ان نوتى: أفئى أفشوبى إنشيرى إنرومى: اللا انثوف بى إفنوتى إممى: أفئى أووه أفسوتى إممون. | v لم يزل إلها أتى وصار ابن بشر لكنه هو الإله الحقيقى أتى وخلصنا |
*رأيت أية ظهرت في السماء إذ بأمرأة متسربلة بالشمس والقمر أيضًا تحت رجليها.
*وأثنا عشر كوكبًا تكلل رأسها وهي حبلى تتمخض صارخة لتلد.
*هي مريم السماء الجديدة التي على الأرض المشرق لنا منها شمس البر.
*لأن الشمس المتسربلة بها هي ربنا يسوع المسيح والقمر الذي تحت رجليها هو يوحنا المعمدان.
*والأثنا عشر كوكبًا المكللة رأسها هي الأثنا عشر رسولًا يحيطون بها ويكرمونها.
*فلهذا ياجميع الشعوب نمجد العذراء لأنها ولدت لنا الله وبتوليتها مختومة.
*لم يزل.. |
*أيناف إي أوميني: أف أوأونهف خين إتفى: إس أو إسهيمي إي جوله إم إفري: إنثوس أون إري بيوه: سابيسيت إن نيس تشالافج. *إري أو أونا ميت إسناف إنسيو: إي أكلوم إي جين تيس آفي: إس إمفوكي إس تي ناكهي: إس أوش إيفول إسناميسي. *إي تي ثاي تي ماريا: تي في إمفيري إت هجين بي كاهي إيتا بيري إنتى تي ميثمي: شاي نان إيفول إنخيتس. *بيري غار إي تيس جوله إمموف: بي بين شويس إيسوس بخرستوس: أووه بيو إت خانيس تشالافج: بي يؤانس بي ريفتي أومس. *بي ميت إسناف غار إنسيو: إتؤي إن إكلوم إي جين تيس آفي: بي بي ميت إسناف إن أبوستولوس: إفكوتي إيروس إفتي تايو ناس. *إثفي فاي ني لاؤس تيرو: مارين تي أو أو إن تي بارثينوس: جي أسميسي نان إمفنوتي: إستوب إنجي تيس بارثينيا. *إيطاف كين أن.. |
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/gk4t289