St-Takla.org  >   Lyrics-Spiritual-Songs  >   Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas  >   Arabic-Coptic-04-Epsalmodia-Tasbeha  >   Tasbe7a-Coptic-Transliteration-Annual-Psalmody
 

كتاب الإبصلمودية السنوية (تسبحة نصف الليل القبطية)

81- ثيؤطوكية الخميس - القطعة السابعة (آفورك إنجى إبشويس / أقسم الرب لداود)

 
The Lord has sworn in truth to David, and did not turn from it, that from the fruit of your body, I will set upon your throne. Afwrk `nje P=o=c `nDauid qen oume;myi@ ouoh `nnefjolf je@ `ebolqen `poutah `nte tekneji@ ]na,w hijen pek`;ronoc. أقسم الربُ لداود بالحق ولم يحنث أن من ثمرة بطنك أضع على كرسيك.
+ So when the righteous one, asked with all his heart, that Christ be born there according to the flesh, he asked earnestly. + `O;en etaf;wt `nhyt@ `nje pi`;myi je `ebol `mmof@ cena`jvo `mP=,=c kata carx@ afkw] akribwc. فلهذا لما طاب البار قلباً أن منه يولد المسيح حسب الجسد. طلب باجتهاد.
To find a dwelling place, for the Lord God the Word, and this was completed, with a great mystery. `Ejimi `nouma`nswpi@ `mP=o=c V] piLogoc ouoh vai afkojf `ebol@ qen ounis] `n`srwic. أن يجد مسكناً للرب الاله الكلمة وهذا أكمله بسر عظيم.
+ And he instantly cried out, through the Spirit saying, "We have heard it in Ephrathah, which is Bethlehem." + Ouoh catotf afws `ebol@ qen pi`Pneumva efjw `mmoc@ je anco;mec qen Evra;a@ ete By;leem te. وللوقت صرخ بالروح قائلا إنا قد سمعنا فى افراثة التى هي بيت لحم.
The place where our God Emmanuel, has chosen to be born, according to the flesh, for our salvation. Pima `etaferkataxioin `mmof@ `nje Emmanouyl pennou]@ e;rou`jvof `nqytf kata carx@ e;be vyete vwn `noujai. الموضع الذى تفضل عمانوئيل الهنا أن يُولد فيه حسب الجسد من أجل خلاصنا.
+ As Micah the Prophet, also proclaimed saying, "You also O Bethlehem, the land of Ephrathah." + Kata `vry] on `etafjoc@ `nje Mi,eoc pi`provytyc@ je nem `n;o hwi By;leem@ `pkahi `nEvra;a. كما قال أيضاً ميخا النبى وأنتِ أيضاً يابيت لحم أرض افراثه.
"Are by no means the least, among the rulers of Judah, for out of you shall come a ruler, who will shepherd My people Israel." `N;o oukouji an `ebol@ qen nimethygemwn `nte Ioude`a@ ef`e`i gar `ebol `nqy] `nje ouhygoumenoc@ vy`e;na`amoni `mpalaoc pIsrayl. لست الصغرى بين ولايات يهوذا. لأنه منكِ يخرج مدبر يرعى شعبى إسرائيل.
+ O what an accord, of all these prophets, who prophesied with this one Spirit, for the coming of Christ. + `W nim naicumvwnia@ `nte nai`provytyc eucop@ ny`etau`er`provyteuin qen pai`Pneuma `nouwt@ e;be `pjin`i `mP=,=c. يالهذا التوافق الذى لأولئك الأنبياء الذين تنبأوا بهذا الروح الواحد من أجل مجئ المسيح.
He who is worthy of glory, with His good Father, and the Holy Spirit, both now and forever. Vai `ere pi`wou er`prepi naf@ nem Pefiwt `n`aga;oc@ nem pi`Pneuma =e=;=u@ icjen ]nou nem sa `eneh. هذا الذى ينبغى له المجد مع ابيه الصالح والروح القدس منذ الآن وإلى الأبد.
+ He did not cease to be divine, He came and became the Son of man, for He is the true God, who came and saved us. + Etafkyn an efoi `nNou]@ af`i afswpi `nSyri `nrwmi@ alla `n;of pe V] `mmyi@ af`i ouoh afcw] `mmon. لم يزل إلهاً أتى وصار إبن بشر لكنه هو الإله الحقيقى أتى وخلصنا.
تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

  *   آفورك إنجى إبشويس: إن دافيد خين أوميثمى: أووه إن نيف جولف جى: ايفول خين ابؤطاه انتى تيك نيجى تى ناكو هيجين. بيك إثرونوس.

 

  *   أقسم الرب لداود بالحق ولم يحنث أن من ثمرة بطنك أضع على كرسيك.

  *   أوثين إيطاف ثوت إنهيت: إنجى بى إثمى جى ايفول إمموف: سنا إجفو إمبخرستوس كاطا ساركس: أفكوتى أكريفوس.

 

  *   فلهذا لما طلب البار قلبًا أن منه يولد المسيح حسب الجسد طلب باجتهاد.

  *   إيجيمئ انؤما إنشوبى: امبشويس افنوتى بى لوغوس: أووه فاى افجوكف إيفول: خين أو نيشتى إن إشرويس.

 

  *   أن يجد مسكنًا للرب الإله الكلمة وهذا أكمله بسر عظيم.

  *   أووه ساتوتف أف أوش ايفول: خين بى ابنفما إفجو إمموس: جى أنسوثميس خين إفرانا: ايتى فيثليئيم تى.

 

  *   وللوقت صرخ بالروح قائلًا أنا قد سمعنا في أفراثه التي هى بيت لحم .

  *   بى ما إيطاف إركاطازين إمموف: إنجى إممانوئيل بين نوتى: إثرو إجفوف إنختيف كاطا ساركس: إثفى في ايتى فون إنؤجاى.

 

  *   الموضع الذى تفضل عمانوئيل إلهنا أن يولد فيه حسب الجسد من أجل خلاصنا.

  *   كاطا إفريتى أون إى طاف جوس إنجسى ميخيؤس بى ابروفيتيس: جى نيم انثو هوى فيثليئيم: إبكاهى إن إفراتا.

 

  *   كما قال أيضًا ميخا النبى وأنت أيضًا يا بيت لحم أرض أفراته.

  *   إنثو أوكوجى آن إيفول: خين نى ميت هيغيمون انتى يوذا: إفئى إى غار إيفول إنخيتى: إنجى أو هيغومينوس: في إثنا آمونى إمبالاؤس بيسرائيل.

 

  *   لست الصغرى بين ولايات يهوذا لأنه منك يخرج مدبر يرعى شعبى إسرائيل.

  *   أونيم ناى سيمفونيا: انتى نا ابروفيتيس إفئوب: نى ايطاف إر إبرو فيتيفين خين باى ابنفما إنؤ أوت: إقفى ايجين إى إم بخرستوس.

 

  *   يا لهذا التوافق الذي لأولئك الأنبياء الذين تنبأوا لهذا الروح الواحد من اجل مجئ المسيح.

  *   فاى إرى بى أو أوو إر إبريبى ناف: نيم بيف يوت إن آغاثوس: نيم بى ابنفما إثؤاب: ينسجين تينو نيم شا اينيه.

 

  *   هذا الذى ينبغى له المجد مع أبيه الصالح والروح القدس منذ الآن وإلى الأبد.

  *   إيطاف كين آن إفؤى ان نوتى: أفئى أفشوبى إنشيرى إنرومى: اللا انثوف بى إفنوتى إممى: أفئى أووه أفسوتى إممون.

 

  *   لم يزل إلها أتى وصار ابن بشر لكنه هو الإله الحقيقى أتى وخلصنا

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

*أقسم الرب لداود بالحق ولم يحنث أن من ثمرة بطنك أضع على كرسيك.

 

 

*فلهذا لما طلب البار قلباأ أن منه يولد المسيح حسب الجسد طلب بإجتهاد.

 

*أن يجد مسكنًا للرب الإله الكلمة وهذا أكمله بسر عظيم.

 

*وللوقت صرخ بالروح قائلًا إنا قد سمعنا في إفراثه التي هي بيت لحم.

 

 

*الموضع الذي تفضل عمانوئيل إلهنا أن يولد فيه حسب الجسد من أجل خلاصنا.

 

 

*كما قال أيضًا ميخا النبي وأنت أيضًا يا بيت لحم أرض أفراثه.

 

*لست الصغرى بين ولايات يهوذا لأنه منك يخرج مدبر يرعى شعبي إسرائيل.

 

 

*يا لهذا التوافق التي لأولئك الأنبياء الذين تنبأوا بهذا الروح الواحد من أجل مجئ المسيح.

 

 

*هذا الذي ينبغيله المجد مع أبيه الصالح والروح القدس منذ الأن وإلى الأبد.

*لم يزل..

*آفورك إنجي إبشويس: إن دافيد خين أو ميثمي: أووه إن نيف جولف جي:إيفول خين إب أوتاه إنني تيك نيجي: تي ناكو هيجين بيك إثرونوس.

*أوثين إيتاف ثوت إنهيت: إنجي بي إثمي جي إيفول إمموف: سينا إجفو إمب خرستوس كاتا ساركس: أفكوتي أكريفوس.

*إي جيمي إنؤما إنشوبي: إم إبشويس إفنوتي بي لوغوس: أووه فاي أفجوكف إيفول: خين أونيشتي إن إشرويس.

*أووه ساتو تف أف أوش إيفول: خين بي بنفما إفجو إمموس: جي أنسوثيمس خين إفراثا: إي تي فيثليئيم تي.

*بي ما إيتاف إبراكتا كسيون إمموف: إنجي إممانؤيل بين نوتي إثرو إجفوف إنخيتفكاتا ساركس: إثفي في إيتيفون إن إوجاي.

*كاتا إفريتي أون إيتاف جوس: إنجي ميخيئوس بي إبروفيتيس: جي نيم إنثو هوي فيثليئيم: إب كاهي إن إفراثا.

*إنثو أوكوجي أن إيفول: خين ني ميت هيجمون إنتى يودا: إف إي إي غار إيفول إنخيتي: إنجي أوهيغومينوس: في إثنا أموني إمبا لاؤس بيسرائيل.

*أونيم ناي سيمفونيا: إنتى ناي إبروفيتيس إفسوب: ني إيتاف إير إيرو فيتيفين خين باي إبنيفما إن أو أوت: إثفي إيجين إي إم بخرستوس

*فاي إري بي أو أو إير إبريبي ناف: نيم بيف يوت إن أغاثوس: نيم بي بنفما إثؤواب: يسجين تينو نيم شا إينيه.

*إيطاف كين آن...



الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/Lyrics-Spiritual-Songs/Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas/Arabic-Coptic-04-Epsalmodia-Tasbeha/Tasbe7a-Coptic-Transliteration-Annual-Psalmody/Praise-Epsalmodya-Tasbeha-081-Thursday-Theotokia-7-Avork-Engy.html

تقصير الرابط:
tak.la/4348mgh