كتاب الإبصلمودية السنوية (تسبحة نصف الليل القبطية)
| O what a great wonder, He took a rib, from Adams side, and created a woman from it. | `W ]nis] `n`svyri@ ;y`etac`[i ejwc `b]byt@ `ebolqen pi`cvir `nAdam@ sa`ntouer`plazin `mmoc eu`chimi. | يا لِعظم أعجوبة أخذ الضلع من جنب أدم وُجبلت منه امرأة. | 
| + She gave all the form of humanity, with perfection to the Lord, the Creator, the Word of the Father. | + Piou`wsem tyrf `nte ]metrwmi@ actyif qen oujwk `ebol@ `mV] pidimiourgoc@ ouoh `nLogoc `nte `Viwt. | كل عجينة البشرية أعطتها بالكمال لله الخالق وكلمة الآب. | 
| This is He who took flesh, from her without change, she gave birth to Him as a human, and He was called Emmanuel. | Vai etaf[icarx `ebol `nqytc@ qen oumetatsib] `eacmacf@ hwc rwmi aumou] epefran@ je Emmanouyl. | هذا الذى تجسد منها بغير تغيير ولدته كانسان وُدعى اسمه عمانوئيل. | 
| + Let us also entreat her, as the ever-Theotokos, to intercede on our behalf, before her beloved Son. | + :ai on marentwbh `mmoc@ hwc ;eotokoc `ncyou niben@ e;recer`precbeuin `e`hryi ejwn@ nahren pecSyri `mmenrit. | هى أيضاً فلنطلب اليها. كوالدة الاله كل حين أن تشفع فينا لدى ابنها الحبيب. | 
| For she is greatly honored, by all the saints and patriarchs, for she has brought to them, the One whom they were waiting for. | Je `ctaiyout gar `emasw@ `ntotou `nny=e=;=u tyrou@ nipatriar,yc je ac`ini nwou@ `mvy`etoujoust `ebol qajwf | لانها مكرمة جداً عند جميع القديسين ورؤساء الآباء لانها أتت لهم بمن كانوا ينتظرونه. | 
| + And likewise all the prophets, who prophesied about Him, in many ways and various analogies, saying He will come and save us. | + Nem ni`provytyc de on `omoiwc@ vy`etafer`provyteuin e;bytf@ qen ou;o `nry] nem oumys `n`cmot@ je `fna`i `ntefcw] mmon. | كذلك الانبياء الذين تنبأوا من أجله بأنواع كثيرة وأشباه شتى بأنه يأتى ويخلصنا. | 
| And all the apostles, for she is the Mother, of the One they preached about, all over the world. | Nem ni`apoctoloc eucop@ je `n;oc pe ]refjve@ `mvy`etou`erkurizin@ `mmof qen ]oikoumeny tyrc. | والرسل معاً لأنها هى والدة الذى كرزوا به فى كل المسكونة. | 
| + The struggling martyrs, for out of her came, the Founder of the true struggle, our Lord Jesus Christ. | + Ni`a;lityc `mmarturoc@ je af`i `ebol `nqytc@ `nje pou`agoino;etyc@ `mmyi pen=o=c I=y=c P=,=c. | والشهداء المجاهدين لأنه قد خرج منها واضع جهادهم الحقيقى ربنا يسوع المسيح. | 
| Wherefore let us glorify, the greatness of His wealth, and His endless wisdom, pleading for His great mercy. | Vai maren]`wou `n]metnis]@ `nte tefmetrama`o etos@ nem tefcovia `natauryjc@ en`eretin `mpefnis] `nnai. | هذا فلنمجد عظمة غناه الجزيل وحكمته التى لا تحد سائلين رحمته العظيمة. | 
| + He did not cease to be divine, He came and became the Son of man, for He is the true God, who came and saved us. | + Etafkyn an efoi `nNou]@ af`i afswpi `nSyri `nrwmi@ alla `n;of pe V] `mmyi@ af`i ouoh afcw] `mmon. | لم يزل إلهاً أتى وصار إبن بشر لكنه هو الإله الحقيقى أتى وخلصنا. | 
| * أوتى نيشتى إن اشفيرى: ثى ايطاستشى إيجوس إن تى فيت ايفول خين بى اسفير إن آدام: شا إنتو إر إبلازين إمموس إف إسهيمى. | 
 | * يا لعظم أعجوبة أخذ الضلع من جنب أدم وجبلت منه امرأة. | 
| * بى أوو أوشيم تيرف إنتى تى ميت رومى: استيف خين أو جوك ايفول إمفنوتى: بى ذيمى أورغوس: أووه انلوغوس إنتى إفيوت. | 
 | * كل عجينة البشرية أعطتها بالكمال لله الخالق وكلمى الأب. | 
| * فاى إيطافتشى ساركس إيفول: إنخيتس: خين أوميت أتشيفتى إى أسماسف : هوس رومى أفموتى إى بيف ران: جى إممانوئيل | 
 | * هذا الذى تجسد منها بغير تغير ولدته كإنسان ودعى إسمه عمانوئيل | 
| * ناى أون مارين طوفه إمموس: هوس ثيؤطوكية إنسيو نيفين: إثريس إرابريس فيفين إى إهرى إيجون: ناهرين بيس شيرى إم مينريت. | 
 | * هذه أيضًا فلنطلب إليها كوالدة الإله كل حين أن تشفع فينا أمام ابنها الحبيب. | 
| * جى إسطايوت غار إيماشو انتو تو إن نى إثؤاب تيرو: نى باطريارشيش جى أسئينى نوؤ: إمفى إى توجوشت ايفول خاجوف. | 
 | * لأنها مكرمة جدًا عند جميع القديسين ورؤساء الأباء لأنها أتت لهم بمن كانوا ينتظرونه. | 
| * نيم نى إبروفيتيس ذى أون أومويؤس: في إيطاف إرإبروفيتيفين اثفيتف : خين أوثو إنريتى نيم أوميش إن إسموت: جى إفناتى أنتيف سوتى إممون. | 
 | * كذلك الأنبياء الذين تنبأوا من اجله بأنواع كثيرة وأشياء شتى بأنه يأتى ويخلصنا. | 
| * نيم نى آبوسطولوس إفسوب: جى انثوس بى تيريف إجفى: إمفى إيتو إركيريزين إمموف: خين تى إى كومينى تيرس. | 
 | * والرسل معا لأنها هو والدة الذى كرزوا به في كل المسكونة. | 
| * نى أثليتيس إممارتيروس: جى أفئى ايفول إنخيتس: إنجى بو آغوينوثيتيس إممى: بينشويس إيسوس بخرستوس. | 
 | * والشهداء المجاهدين لأنه قد خرج منها واضع جهادهم الحقيقي ربنا يسوع المسيح. | 
| * فاى مارين تى أو أوو انتى ميت نيشتى: انتى تيف ميت راماؤ إتؤش: نيم تيف سوفيا إن آطاف ريجس: إن أريتين امبيف نيشتى إن ناى. | 
 | * هذا فلنمجد عظمة غناه الجزيل وحكمته التى لا تحد سائلين رحمته العظيمة. | 
| * إيطاف كين آن إفؤى ان نوتى: أفئى أفشوبى إنشيرى إنرومى: اللا انثوف بى إفنوتى إممى: أفئى أووه أفسوتى إممون. | 
 | * لم يزل إلها أتى وصار ابن بشر لكنه هو الإله الحقيقى أتى وخلصنا | 
| يا لعظم أعجوبة أخذ الضلع من جلب أدم وجُبلت منه إمرأة. 
 
 *كل عجينة بشرية أعطتها بالكمال لله الخالق والكلمة الأب. 
 
 
 *هذا الذي تجسد منها بغير تغيير ولدته كإنسان ودعي أسمه عمانوئيل. 
 
 *هي أيضًا فلنطلب إليها كوالدة الإله كل حين أن تشفع فينا لدى إبنها الحبيب. 
 
 *لأنها مكرمة جدًا عند جميع القديسين ورؤساء الأباء لأنها أتت لهم بمن كانوا ينتظرونه. 
 
 
 *كذلك الأنبياء الذي تنبأوا من أجله بأنواع كثيرة وأشياء شتى بأنه يأتي ويخلصنا. 
 
 *والرسل معًا لأنها هي والدة الذي كرزوا به في كل المسكونة. 
 *والشهداء المجاهدين لأنه قد خرج منها واضع جهادهم الحقيقي ربنا يسوع المسيح. 
 
 *هذا فلنمجد عظمة غناه الجزيل وحكمته التي لا تحد سائلين رحمته العظيمة. 
 
 *لم يزل.. | *أوتي نيشتي إن آشفيري: ثي إيتاستشي إجوس إن تي فيت: إيفول خين بي إسفير إن آدام: شا إنتو إير إبلازين إمموس إف إسهيمي. *بي أو أو شيم تيرف إن تي تي ميت رومي: أستيف خيني أوجوك إيفول إمفنوتي: بي ذيمي أورغوس: بي ذيمي أورغوس: أووه إن لوغوس إنتى إفيوت. *فاي إيتافتشي ساركس إيفول إنخيتس: خين أو ميت أتشبتي إي أسماسف: هوس رومي أفموتي إي بيف ران: جي إممانوئيل. *ثاي أون مارين طوبه إمموس: هوس ثيؤتوكوس إنسيو نيفين: إثريس إير إبريسفييفين إإهري إيجون ناهرين بيس شيري إم مينريت. *جي إس تايوت غار إي ماشو إنتوتو إن ني إثؤواب تيرو: ني باتريارشيس جي أس إيني نوأو: إمفي إي تو جوشت إيفول خاجوف. *نيم ني إبروفيتيس ذي أون أومويوس: في إيتاف إير إيروفيتيفين إثفيتف: خين أوثو إنريتي نيم أوميش إن إسموت: جي إفنلئي إنتيف سوتي إممون. *نيم ني أبوسطولوس إسوب: جي إنثوس بي تي ريف إجفي: إمفي إي تو إير كيريزين إمموف: خين تي إي كوميني تيرس. *ني أثليتيس إممالاتيروس: جي أفئي إيفول إنخيتس: إنجي بو إغينو ثيتيس: إنجي بي إغنيو ثيتيس إممي: بين شويس إيسوس بخرستوس. *فاي مارين تي أو أو إن تي ميت نيشتي: إنتى تيف ميت راما أو إتؤش: نيم تيف سوفيا إن أتاف ريجس: إن إريتي إمبيف نيشتي إنناي. *إيطاف كين أن.. | 
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
        
            تقصير الرابط: 
            
            
            tak.la/gjty642