كتاب الإبصلمودية السنوية (تسبحة نصف الليل القبطية)
O what an honor to the conception, of the virginal womb, that gave birth to God without seed, as the angel witnessed. | `W]timy `nte ]jinerboki@ `nte ]neji `mpar;eniky@ ouoh `n;eotokoc ouat`jroj te@ aferme;re `nje pi`aggeloc. | يالكرامة الحبل الذى للبطن البتولى والوالد الإله بغير زرع إذ شهد الملاك. |
+ When he appeared to Joseph, he likewise said that, the One she will give birth to, is from the Holy Spirit. | + `Etafouonhf `eIwcyv@ efjw `mmoc `mpairy]@ je vy gar etacnamacf@ ou `ebolqen ou`Pnauma efouab pe. | لما ظهر ليوسف قائلا هكذا ان الذى ستلده هو من الروح القدس |
For the Word of the Father, came and took flesh from her, she gave birth to Him without change, the angel said to him. | `Eti de je ne piLogoc `nte `Viwt@ `i af[icarx `ebol `nqytc@ qen oumetatsibt `e`acmacf@ aftouho `mpai,et efjw `mmoc | وأيضاً كلمة الآب أتى وتجسد منها. ولدته بغير تغيير وزاد هذا الآخر الملاك قائلا. |
+ "She shall give birth to a Son, and He shall be called Emmanuel, which means, God with us." | + Je ec`emici `nouSyri@ euemou] `epefran je Emmanouyl@ vy`ete sau`ou`ahmef@ je V] neman. | انها تلد ابناً وُيدعى اسمه عمانوئيل الذى تفسيره الله معنا. |
And you will also call, His name Jesus, for He will save His people, from their iniquities. | Ouoh on ek`emou]@ `epefran je I=y=c@ `n;of e;nanohem `mpeflaoc@ `ebolqen nou`anomia. | وأيضاً تدعو اسمه يسوع وهو الذى يخلص شعبه من خطاياهم. |
+ So when we become His people, He will save us with power, He will forgive us our sins, let us be confirmed in Him. | + Icje de anon pe peflaoc@ `fnanohem `mmon qen oumetjwri@ ef,w `ebol `nnen`anomia@ marencouwnf qen outajro. | فاذ صرنا نحن شعبه فهو يخلصنا بقوة ويغفر آثامنا فلنعرفه بثبات. |
For He is God in truth, He became man without change, glory be to Him, both now and forever. | Je `n;of pe V] qen oume;myi@ aferrwmi qen oumet`atsib]@ `ere pi`wou er`prepi naf@ icjen ]nou nem sa `eneh. | لأنه هو الله بالحقيقة تأنس بغير تغيير المجد يليق به من الآن وإلى الأبد. |
+ He did not cease to be divine, He came and became the Son of man, for He is the true God, who came and saved us. | + Etafkyn an efoi `nNou]@ af`i afswpi `nSyri `nrwmi@ alla `n;of pe V] `mmyi@ af`i ouoh afcw] `mmon. | لم يزل إلهاً أتى وصار إبن بشر لكنه هو الإله الحقيقى أتى وخلصنا. |
* أوت تيمى انبتى تى جينيرفوكى: انتى تى نيجى امبارثينيكى: أووه إنثيؤطوكوس أو أت إجروج تى: أف إرميثرى انجى بى آنجيلوس. |
|
* يا لكرامة الحبل الذي للبطن البتولى والوالد الإله بغير زرع (إذ) شهد الملاك. |
v إيطاف أو ؤنهف إى يوسيف: إفجو أمموس أمباى ريتى: جى في غار إيطاس ناماسف أو ايفول خين أو ابنفما إفؤاب بي. |
|
* لما ظهر ليوسف قائلًا هكذا أن الذى ستلده هو من الروح القدس. |
* إيتى ذى جى نى بى لوغوس انتى افيوت: إى آفتشى ساركس ايفول انخيتس: خين أوميت آت شيفتى إى أسماسف: افتوهو إمباى كيت إفجو إمموس |
|
* وأيضًا كلمة الأب أتى وتجسد منها ولدته بغير تغير وزاد هذا الآخر ( الملاك ) قائلًا. |
* جى إس إى ميسى إنؤشيرى: إف إيموتى إى بيف ران جى إممانوئيل: في إى تى شاف أو أهميف: جى افنوتى نيمان. |
|
* أنها تلد ابنا ويدعى عمانوئيل الذى تفسيره الله معنا. |
* أووه أون إكئى موتى: إى بيف ران جى ايسوس: إنثوف اثنانوهيم امبيف لاؤس: ايفول خين نو آنوميا. |
|
* وأيضًا تدعو اسمه يسوع هو الذى سيخلص شعبه من خطاياهم. |
* يسجى ذى آنون بى بيف لاؤس: إفنانوهيم إممون خين أوميت جورى: إفكو ايفول إن نين آنوميا: مارين سوؤنف خين أو طاجرو. |
|
* فإذا صرنا نحن شعبه فهو يخلصنا بقوة ويغفر آثامنا فلنعرفة بثبات. |
* جى إنثوف بى إفنوتى خين أو ميثمى: إف إرومى خين أوميت أتشيفتى: إيرى بى أو أوو إر إبريبى ناف: يسجين تينو نيم شا إينيه. |
|
* لأنه هو الله بالحقيقة تأنس بغير تغيير المجد يلق به من الآن وإلى الأبد ... |
* إيطاف كين آن إفؤى ان نوتى: أفئى أفشوبى إنشيرى إنرومى: اللا انثوف بى إفنوتى إممى: أفئى أووه أفسوتى إممون. |
|
* لم يزل إلها أتى وصار ابن بشر لكنه هو الإله الحقيقى أتى وخلصنا |
*يا لكرامة الحبل الذي للبطن البتولي والوالد الإله بغير زرع إذ شهد الملاك.
*لما ظهر ليوسف قائلًا هكذا أن الذي ستلده هو من الروح القدس
*وايضا كلمة الآب أتى وتجسد منها ولدته بغير تغيير وزاد هذا الأخر (الملاك) قائلًا.
*أنها تلد إبنًا ويدعى أسمه عمانوئيل الذي تفسيره الله معنا.
*و أيضًا تدعو أسمه يسوع هو الذى يخلص شعبه من خطاياهم. * *فاذ صرنا نحن شعبه فهو يخلصنا بقوة ويغفر اثامنا فلنعرفه لثبات.
*لانه هو الله بالحقيقة تأنس بغير تغيير المجد يليق به من الآن والى الابد
* لم يزل |
*أوتي تيمي إنتى تي جين إرفوكي: إنتى تي ني جي إمبارثينيكي: أووه إن ثيؤتوكوس أو آت إجروج تي: أف إرميثري إنجي بي أنجيلوس. *إيتاف أو أونهف يوسيف: إفجو إمموس إم باي ريتي:جي في غار إتاس ناف ماسف: أو إيفول خين أو إبنيفما إفؤواب بي. *إي تي ذي جي ني بي لوغوس إنتى إفيوت: إي آفتشي ساركس إيفول إنخيتس: خين أوميت آت شيبتي إ أسماسف: أفتوهو إمباي كيت إفجو إمموس. *جي إس إي ميسي إنؤ شيري: إف إي موتي إي بيف ران جي إممانوئيل:في إتي شاف أو أهميف: جي إفنوتي نيمان. *أووه أون إك إموتي: إي بيفران جي إيسوس: إنثوف إثنا نوهيم إمبيف لاؤس: إيفول خين نو آنوميا. *إيس جي ذي آنون بي بيف لاؤس: إفنانوهيم إممون خين أوميت جوري: إفكو لإيفول إن نين أنوميا: مارين سو أونف خين أو تاجرو. *جي إنثوف بي إقنوتي خين أوميثمي: أف إرومي خين أو ميت أتشيبتي: إي ري بي أو أو إير إريبي ناف: يسيجين تينو نيم شا إينيه. *إيطاف كين آن ... |
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/nxtmbv4