كتاب الإبصلمودية السنوية (تسبحة نصف الليل القبطية)
+ They spoke of you with honor, O city of God, for you are the dwelling place, of all the joyful. | + Aucaji `nhantaio e;by]@ `w ]baki `nte V]@ je `n;o petere `vma`nswpi@ `nny`etounof tyrou `nqy]. | تكلموا بكرامات مِن أجلك يامدينة الله لأنك اًنتِ مسكن جميع الفرحين. |
All the kings of the earth, walk in your light, and the nations in your brightness, O Mary the Mother of God. | Ni`ourwou tyrou `nte `pkahi@ cemosi qen pe`ouwini ouoh@ ni`e;noc qen peviri@ `w Maria `;mau `mV]. | كل ملوك الأرض يسيرون فى نورك. والأمم فى ضيائكِ يامريم أم الله. |
+ Every generation calls you blessed, and we also worship Him, to whom you gave birth, and we exalt you. | + Ce`ermakarizin `mmo@ `nje nigene`a tyrou@ tenouwst `mvy`etare`jvof@ tenerhou`o [ici `mmof. | تطوبك جميع الأجيال ونحن نسجد للذى ولدته ونزيده علواً. |
The Father looked from heaven, and found no one like you, He sent His only begotten, who came and took flesh from you. | A`Viwt joust `ebolqen `tve@ `mpefjem vy`et`oni `mmo@ afou`wrp `mpefmonogenyc@ `i af[icarx `ebol`nqy]. | تطلع الآب من السماء فلم يجد مَن يُشبهكِ أرسل وحيده أتى وتجسد منكِ. |
* أفساجى أنهان طايو إثفيتى: اوتى فاكى إنتى إفنوتى: جى إنثو بيتيرى إفما إنشوبى: إن نى إى تونوف تيرو إنخيتى. |
|
* تكلموا بكرامات من أجلك يا مدينة الله لأنك أنت مسكن جميع الفرحين |
* نى أورو أوتيرو إنتى إبكاهى سيموشى خين بى أوو أوينى أووه نى إثنوس خين بيفيرى: أو ماريا إثماف إمفنوتى. |
|
* كل ملوك الأرض يسيرون في نورك والأمم في ضياءك يا مريم أم الله. |
* سى إر ماكاريزين إممو: إنجى نى جينيئا تيرو: تين أوؤشت إم في إيطارى إجفوف: تينيرهوؤ تشيسى إمموف |
|
* تطوبك جميع الأجيال ونحن نسجد للذى ولدته ونزيده علوا. |
* آ إفيوت جوشت إيفول خين إتفى: امبف جيم في إتؤنى إممو: أفؤؤرب إمبيف مونو جينيس: إى آفتشى ساركس إيفول إنخيتى. |
|
* الأب تطلع من السماء فلم يجد من يشبهك أرسل وحيدة أتى وتجسد منك. |
*تكلموا بكرامات من أجلك يا مدينة الله لأنك أنت مسكن جميع الفرحين.
*كل ملوك الأرض يسيرون في نورك والأمم في ضياءك يا مريم أم الله.
*تطوبك جميع الأجيال ونحن نسجد للذي ولدته ونزيده علوًا.
*تطلع الأب.. |
*أفساجي إنهان طايو إثفيتي: أوتي فاكي إنتى إفنوتي: جي إنشوبي: إن ني تونوف تيرو إنخيتي. *ني أورواو تيرو إنتى إبكاهي: سي موشي خين بي أوأويني: أووه ني إثنوس خين بي فيري: أو ماريا إثماف إمفنوتي. *سي إر ماكاريزين إممو: إنجي ني جينيئا تيرو: تين أوأوشت إم في إيتاري إجفوف: تين إيرهو أو تشيسي إمموف. آإفيوت جوشت.. |
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/m32vf7m