كتاب الإبصلمودية السنوية (تسبحة نصف الليل القبطية)
| + You became a branch, of purity, and a vessel, of the faith. | + `Areswpi `nou`kladoc@ `nte pitoubo@ ouoh `nkumillion@ `nte pinah]. | صرت غصنا للطهارة واناء للايمان. | 
| Of the Orthodox, our holy fathers, O chaste Mother of God, the honored Virgin. | `NOr;odoxoc@ `nte nenio] =e=;=u@ `w ]cemne `mmacnou]@ `ettaiyout `mPar;enoc. | الأرثوذكسى الذى لآبائنا القديسين أيتها العفيفة والدة الاله المكرمة العذراء. | 
| + For you gave birth for us, God the Word, our Savior Jesus, He came and saved us. | + Je `aremici nan@ `mV] piLogoc penCwtyr I=y=c@ af`i afcw] `mmon. | لأنك ولدت لنا الله الكلمة مخلصنا يسوع أتى وخلصنا. | 
| For of His own will, and the pleasure of His Father, and the Holy Spirit, He came and saved us. | Je `n;of qen pefouws@ nem `p]ma] `mPefiwt@ nem pi`Pneuma =e=;=u@ af`i afcw] `mmon. | لأنه بارادته ومسرة أبيه والروح القدس أتى وخلصنا. | 
| * آريشوبى إنؤ إكلاذوس: انتى بى طوفو أووه إنكيميلليون: إنتى بى ناهتى. | 
 | * صرت غصنا للطهارة واناء للإيمان | 
| * إن أورثوذوكسوس: إنتى نين يوتى إثؤاب: أو تى سيمنى أم ماسنوتى: إيطايوت إمبارثينوس. | 
 | * الأرثوذكسى الذى لإبائنا القديسين أيتها العفيفة والدة الإله المكرمة العذراء | 
| * جى آرى ميسى نان: إمفنوتى بى لوغوس: بين سوتير إيسوس: أفئى أفسوتى إممون. | 
 | * لأنك ولدت لنا الله يسوع أتى وخلصنا | 
| v جى إنثوف ... | 
 | v لأنه ...... | 
| *صرت غصنًا للطهارة وإناء للإيمان. 
 *الأرثوذكسي الذي لآبائنا القديسين أيتها العفيفية والدة الإله المكرمة العذراء. *لأنك ولدت لنا الله الكلمة مخلصنا يسوع أتى وخلصنا. *لأنه.. | *آريه شوبي إن أو إكلاذوس: إنتى بي توفو: أووه إنكيميلليون: إنتى بي ناهتي. *إن أورثوذوكسوس: إنتى نين يوتي إثؤاب: أوتي سمني إم ماسنوتي: إيتطايوت إمبارثينوس. *جي آري ميسي نان: إمفنوتي بي لوغوس: بين سوتي إيسوس أفئي أفسوتي إممون. *جي إنثوف... | 
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
        
            تقصير الرابط: 
            
            
            tak.la/g9vdfyj