كتاب الإبصلمودية السنوية (تسبحة نصف الليل القبطية)
Hail to the Mother of God, the rejoicing of angels, hail to the chaste one, the preaching of the prophets. | <ere ]macnou]@ `p;elyl `nte ni`aggeloc@ ,ere ]cemne@ `phiwis `nte ni`provytyc. | السلام لوالدة الإله تهليل الملائكة. السلام للعفيفة كرازة الانبياء. |
+ Hail to you who has found grace, the Lord is with you, hail to you who accepted, the joy of the world. |
+ <ere ;y`etacjem `hmot@ P=o=c sop neme@ ,ere ;y`etac[i `nten piaggeloc@ `m`vrasi `mpikocmoc. |
السلام للتى وجدت نعمة الرب معكِ السلام للتى قبلت من الملاك فرح العالم. |
Hail to her who gave birth, to the Creator of all, hail to her who is worthy to be called, the Mother of Christ. | <ere ;y`etacmici@ `m`vref;amio `mpi`eptyrf@ ,ere ;y`etac`m`psa `mmou] `eroc@ je `;mau `mP=,=c. | السلام للتى وَلَدت خالق الكل. السلام للتى استحقت أن تُدعى أم المسيح. |
+ Hail to you who brought, salvation to Adam and Eve, hail to her who nursed, the Provider of everyone. | + <ere ;y`etac@] `m`pcw] `nAdam nem Eua@ ,ere ;y`etac]`[i@ `m`vrefsans `nouon niben. | السلام للتى أعطت الخلاص لآدم وحواء السلام للتى ارضعت عائل كل احد. |
Hail to the saint, the mother of all the living, you are the one we entreat to, intercede for us. | <ere ;y=e=;=u@ `;mau `nnyetonq tyrou@ `n;o pe `etentwbh `mmo@ `ari`precbeuin `ejwn. | السلام للقديسة أم جميع الاحياء نطلب اليك أن تشفعي فينا. |
+ For of His own will, and the pleasure of His Father, and the Holy Spirit, He came and saved us. | + Je `n;of qen pefouws@ nem `p]ma] `mPefiwt@ nem pi`Pneuma =e=;=u@ af`i afcw] `mmon. | لأنه بارادته ومسرة أبيه والروح القدس أتى وخلصنا. |
* شيرى تى ماسنوتى: إبثيليل انتى نى أنجيلوس: شيرى. تى سيمنى: إبهيؤيش إنتى نى ابروفيتيس. |
|
* السلام لوالده الإله تهليل الملائكة السلام للعفيفة كرازة الأنبياء |
* شيرى ثى إيطاس جيم إهموت: أبشويس شوب نيمى شيرى ثى إيطاستشى إنتى بى أنجيلوس: إم افراشى إمبى كوزموس. |
|
* السلام للتى وجدت نعمة الرب معك السلام للتى قبلت من الملاك فرح العالم |
* شيرى ثى إيطاس ميسى: إم إفريف ثاميو إمبى إى إبتيرف: شيرى ثى ايطاس إم إبشا أمموتى إيروس: جى اثماف امبخرستوس. |
|
* السلام للتى ولدت خالق الكل السلام للتى استحقت أن تدعى أم المسيح |
* شيرى ثى ايطاستى: إم إبسوتى إن آدام نيم إيفا: شيرى ثى ايطاستيتشى: إم إفريف شانش إنوؤن نيفين |
|
* السلام للتى أعطت لأدم الخلاص وحواء السلام للتى أرضعت الذى يعول لكل أحد |
* شيرى ثى إثؤاب: اثماف إن نى أتؤنخ تيرو: إنثو بى إى تين طوفه إممو: آرى إبريس فيفين إيجون: |
|
* السلام للقديسة أم جميع الأحباء نطلب إليك أن تشفعى فينا |
v جى انثوف ... |
|
v لأنه |
*السلام لوالدة الإله تهليل الملائكة السلام للعفيفة كرازة الأنبياء.
*السلام للتي وجدت نعمة الرب معك السلام للتي قبلت من الملاك فرح العالم.
*السلام للتي ولدت خالق الكل السلام للتي أستحقت أن تُدعى أم المسيح.
*السلام للتي أعطت الخلاص لأدم وحواء السلام للتي أرضعت عائل كل أحد.
*السلام للقديسة أم جميع الأحياء نطلب أليك أن تشفعي فينا. *لأنه.. |
*شيري تي ماسنوتي: إب ثيليل إنتى ني أنجيلوس: شيري تي سيمني: إبهي أويش إنتي ني بروفيتيس. *شيري ثي إيتاس جيم إهموت: إبتشويس شوب نيمي: شيري ثي إيتاستشي إنتى بي أنجيلوس: إم إفراشي إم بي كوسموس. *شيري ثي إيتاس ميسي: إم إفريف ثاميو إمبي إإإيتريف: شيري ثي إيتاس إم إبشا إمموتي إيروس: جي إثماف إم بخرستوس. *شيري تي إيتاس تي: إم إبسوتي إن أدام نيم إيفا: شيري ثي إيتاس تي تشي: إم إفريف شانش إن أوو أون نيفين. *شيري ثي إثؤواب: إثماف إن ني إتؤنخ تيرو: إنثو بي إتين توبه إممو: آري إبريس فيفين إيجون. *جي إنثوف.. |
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/wyn436k