St-Takla.org  >   Lyrics-Spiritual-Songs  >   Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas  >   Arabic-Coptic-04-Epsalmodia-Tasbeha  >   Tasbe7a-Coptic-Transliteration-Annual-Psalmody
 

كتاب الإبصلمودية السنوية (تسبحة نصف الليل القبطية)

58- ثيؤطوكية الثلاثاء - القطعة الثانية (أونيشتى بى إبؤ / عظيم هو مجد)

 
+ Great is the glory, of your virginity, O Virgin Mary, the perfect one. + Ounis] pe `pwou@ `nte tepar;eni`a Maria@ ]Par;enoc@ ;y`etjyk `ebol. عظيم هو مجد بتوليتك يامريم العذراء الكاملة.
You have found grace, and the Lord is with you, you are the ladder, which Jacob saw. `Arejem `hmot@ P=o=c sop neme@ `n;o te ]moki@ ;y`eta Iakwb nau `eroc. وجدتِ نعمة الرب معك انتِ هى السلم التى رآها يعقوب.
+ Set firmly on the earth, reaching to heaven, where the angels, come down upon it. + Ectajryout hijen pikahi@ ec[oci sa `e`hryi `e`tve@ `ere ni`aggeloc@ ny`ou `epecyt hiwtc. ثابتة على الأرض ومرتفعة الى السماء والملائكة نازلون عليها.
You are the bush, which Moses has seen, flaming with fire, and was not consumed. `N;o pe pi`ssyn@ `etafnau `erof `nje Mwucyc@ efmoh qen pi`,rwm@ ouoh nafrwkh an. انت هي الشجرة التى رآها موسى مُتقدة بالنار ولم تحترق.
+ This is the Son of God, who dwelt in your womb, the fire of His divinity, did not consume your body. + `Ete vai pe `pSyri `mV]@ `etafswpi qen teneji@ `mpe pi`,rwm `nte tefme;nou]@ rwkh `mpecwma. اى ابن الله الذى اتى وحل فى بطنك ونار لاهوته لم تحرق جسدك.
You are the field, that was not planted, but you did give, the fruit of life. `N;o te ]koi@ `mpou]`jroj `eroc@ `aretaou`o `ebol@ `noukarpoc `nwnq. انت هي الحقل الذى لم يُزرع واخرجت ثمرة حياة.
+ You are the treasure, that Joseph bought, and he found the pearl, hidden in its midst. + `N;o pe pi`aho@ `etafsopf `nje Iwcyv@ afjem pimarjarityc@ efhyp qen tefmy]. انت هي الكنز الذى اشتراه يوسف فوجد الجوهر مخفى فى وسطه.
Our Savior Jesus, was found in your womb, you gave birth to Him for the world, so He might save us. Afjem penCwtyr@ I=y=c qen teneji@ `are`jvof `epikocmoc@ sa`ntefcw] `mmon. وجد مخلصنا يسوع فى بطنك وولدتيه إلى العالم حتى خلصنا.
+ For of His own will, and the pleasure of His Father, and the Holy Spirit, He came and saved us. + Je `n;of qen pefouws@ nem `p]ma] `mPefiwt@ nem pi`Pneuma =e=;=u@ af`i afcw] `mmon. لأنه بارادته ومسرة أبيه والروح القدس أتى وخلصنا.
تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

  *   أونيشتى بى إبؤ أوو: انتى تى بارثييا: ماريا تى بارثينوس: ثى إتجيك ايفول

 

  *   عظيم هو مجد بتوليتك يا مريم العذراء الكاملة

  *   آرى جيم إهموت: إبشويس شوب نيمى: انثو تى تى موكى: ثى ايطاياكوب ناف إيروس

 

  *   وجدت نعمة الرب معك أنت هى السلم التى رآها يعقوب

  *   إسطاجريوت هيجين بى كاهى: استشوسى شا إإهرى إى إتفى: إرى نى أنجيلوس: نيو إى بيسيت هيوتس.

 

  *   ثابتة على الأرض ومرتفعه إلى السماء والملائكة نازلون عليها

  *   إنثو بى بى إش شين: إى طاف ناف إيروف إنجى مويسيس: إفموه خين بى إكروم: أووه نافروكه ان.

 

  *   أنت هى الشجرة التى رآها موسى متقدة بالنار ولم تحترق

  *   ايتى فاى بى إبشيرى إمفنوتى: إيطاف شوبى خين تينيجى: إمبى بى إكروم انتى تيف ميثنوتى: روكه إمبى سوما.

 

  *   أى أبن الله الذى أتى وحل فى بطنك ونار لاهوته لم تحرق جسدك

  *   إنثو تى تى كوى: إم بوتى إجروج إيروس: آرى طا أووأو إيفول: إن كاريوس إنؤنخ.

 

  *   أنت هى الحقل الذى لم يزرع وأخرجت ثمرة حياة

  *   إنثو بى بى آهو: إى طاف شويف إنجى يوسيف: أفجيم بى مارغاريتسيس: إفهيب خين تيف ميتى.

 

  *   أنت هى الكنز الذى اشتراع يوسف فوجد الجوهرة مخفى فى وسطه

  *   أفجيم بين سوتير إيسوس خين تينيجى: آرى إجفوف إى بى كوزموس: شا إنتيف سوتى إممون.

 

  *   وجد مخلصنا يسوع فى بطنك وولدتيه الى العالم حتى خلصنا

       v         جى انثوف خين ...

 

       v         لأنه .........

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

*عظيم هو مجد بتوليتك يا مريم العذراء الكاملة.

 

*وجد نعمة الرب معك أنت هي السلم التي رآها يعقوب.

*ثابتة على الأرض ومرتفعة إلى السماء والملائكة نازلون عليها.

 

*أنت هي الشجرة التي رأها موسى متقدة بالنار ولم تحترق.

 

*أي إبن الله الذي أتى وحل في بطنك ونار لاهوته لم تحرق جسدك.

 

*أنت هي الحقل الذي لم يزرع وأخرجت ثمرة حياة.

*أنت هي الكنز الذي إشتراه يوسف فوجد الجوهر المخفي في وسطه.

 

*وجد مخلصنا يسوع في بطنك وولدته إلى العالم حتى خلصنا.

 

*لأنه...

*أونشتي بي إب أوأو: إنتى تي بارثينيا: ماريا تي بارثينوس: ثي إتجيك إيفول.

*أري جيم إهموت إبتشويس شوب نيمي: إنثو تى تى موكي: ثي إيتا ياكوب ناف إيروس.

*إستاجريوت هيجين بي كاهي: إستشوسي شا إإهري إإتفي: إري ني أنجيلوس: نيو إيبيسيت هيوتس.

*إنثو بي بي إش شين:إتاف ناف إيروف إنجي مويسيس: إفموه خين بي إكووم: أووه ناف روك هان.

*إتي فاي بي إبشيري إم إفنوتي: إيطاف شوبي خين تي ني جي: إم بي بي إكروم إنتى تيف ميثنوتي: روكه إمبي سوما.

*إنثو تي تي كوي: إم بووتي إجروج إيروس: أري تا أوأو إيفول: إن أوكاربوس إن أونخ.

*إنثو بي بي آهو: إيتاف شوبف إنجي يوسف: أف جيم بي مارغاريتيس: إف هيب خين تيف ميتي.

*أف جيم بين سوتير إيسوس خين تي ني جي: أري إجفوف إبي كوسموس: شا إنتيف سوتي إممون.

*جي إنثوف خين..



الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/Lyrics-Spiritual-Songs/Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas/Arabic-Coptic-04-Epsalmodia-Tasbeha/Tasbe7a-Coptic-Transliteration-Annual-Psalmody/Praise-Epsalmodya-Tasbeha-058-Tuesday-Theotokya-2-Oneshty-By-Eboo.html

تقصير الرابط:
tak.la/jv66azw