St-Takla.org  >   Lyrics-Spiritual-Songs  >   Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas  >   Arabic-Coptic-04-Epsalmodia-Tasbeha  >   Tasbe7a-Coptic-Transliteration-Annual-Psalmody
 

كتاب الإبصلمودية السنوية (تسبحة نصف الليل القبطية)

52- ثيؤطوكية الاثنين - القطعة السابعة (شيرى فيثليئيم / السلام لبيت لحم)

 
+ Hail to Bethlehem, the city of the prophets, where Christ the second Adam, was born. + <ere By;leem@ `tpolic `nni`provytyc@ ;y`etaumec P=,=c `nqytc@ pimah`cnau `nAdam. السلام لبيت لحم مدينة الأنبياء التى ُولِدَ فيها المسيح أدم الثانى.
In order to bring Adam, the first man, who was made of dust, back to Paradise. Hina `ntefta;co `n`Adam@ pihouit `nrwmi@ pi `ebolqen `pkahi@ `epiParadicoc. لكى يرد آدم. الأنسان الأول الترابى إلى الفردوس.
+ And to absolve, the decree of death saying, "Adam you are from dust, and to dust you shall return." + Ouoh `ntefbwl `ebol@ `ntapovacic `m`vmou@ je `Adam `n;ok `oukahi@ `,natac;ok `e`pkahi. ويحل قضية الموت انك يا أدم أنت تراب والى التراب تعود.
For in the place, where sin has abounded, the grace of Christ, has abounded more. Pima gar `etaf`asai@ `mmof `nje `vnobi@ af`erhou`o `asai `nqytf@ `nje pi`hmot `mP=,=c. لإن الموضع الذى كثرت فيها لخطية تفاضلت فيه نعمة المسيح.
+ He shone in the flesh, taken from the Virgin, without the seed of man, in order to save us. Afsai cwmatikwc@ `ebolqen ]Par;enoc@ a[ne `cperma `nrwmi@ sa`ntefcw] `mmon. أشرق جسديا من العذراء بغير زرع بشر حتى خلصنا.

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

  *   شيرى فيثليئيم: اتوليس إن نى إبروفيتسيس ثى أيطاف ميتس بخرستوس انخيتس: بى ماه اسنوتى إن آدام.

 

  *   السلام لبيت لحم مدينة الأنبياء التي ولد فيها المسيح أدم الثاني

  *   هينا إنتيف طاستو إن آدام: بى هويت إنرومى: بى ايفول خين إبكاهى : إيبى باراذيسوس.

 

  *   لكي يرد أدم الإنسان الأول الترابي إلي الفردوس.

  *   أووه إنتيف فول إيفول: إن أبو فاسيس إم إفمو: جى آدام إنثوك أو كاهى: إكناتاسبتوك إى إبكاهى

 

  *   ويحل قضية الموت أنك يا أدم أنت تراب وإلي التراب تعود.

  *   بى ماغار إيطاف آشاى: إمموف إنجى أفنوفى: أفئيرهو أو آشاى انخيتف : انجى بى إهموت إمبخرستوس.

 

  *   لأن الموضع الذي كثرت فيه الخطية تفاضلت فيه نعمة المسيح.

  *   افشاى سوماتيكوس: ايفول خين تى بارثينوس: أتشى إسبيرما إنرومى: شا إنتيف سوتى إممون.

 

  *   أشرق جسديًا من العذراء بغير زرع بشر حتى خلصنا

تنسيق مختلف

*السلام لبيت لحم: مدينة الأنبياء: التي ولد فيها المسيح: أدم الثاني.

 

*لكي يرد أدم:غلإنسان الأول: الترابي: إلى الفردوس.

*ويحل قضية الموت: أنك يا أدم أنت التراب: وإلى التراب تعود.

 

*لأن الموضع الذي كثرت فيه الخطية: تفاضلت فيه: نعمة المسيح.

 

*أشرق جسديا..

*شيري فيثليئيم: إتبوليس إن ني إبروفيتيس: ثي إيتاف ميس بخرستوس إنخيتس: بي ماه إسناف إن آدام.

*هينا إنتيف تاستو إن آدام: بي هويت إنرومي: بي إيفول خين إبكاهي: إي بي باراديسوس.

*أووه إنتيف فول إيفول: إن إت أبوفاسيس إم إفمو: جي آدام إنثوك أوكاهي: إكنا تاستوك إي إبكاهي.

*بي ماغار إيتيف أشاي إمموف إنجي أفنوتفي: ألإ إيرهو أو آشاي إنخيتف: أنجي بي إهموت إم بخرستوس.

*إفشاي سوما تيكوس..



© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا

https://st-takla.org/Lyrics-Spiritual-Songs/Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas/Arabic-Coptic-04-Epsalmodia-Tasbeha/Tasbe7a-Coptic-Transliteration-Annual-Psalmody/Praise-Epsalmodya-Tasbeha-052-Monday-Theotokia-7-Shere-Fithlieim.html