كتاب الإبصلمودية السنوية (تسبحة نصف الليل القبطية)
The mercy seat, was overshadowed by, the forged Cherubim, from all sides. | Pi`ilactyrion@ `etouhwbc `mmof@ hiten Ni,eroubim@ euoi `nhikwn. | Pi-e-las-tirion, eitou hovs emmof, hiten ni-Sherobim, ev-oi en-hikon. | الغطاء، المظلل عليه، بالشاروبيم، المصورين. |
+ Was a symbol of God the Word, who was incarnate, of you without change, O undefiled. | + `Ete `Vnou] Pilogoc@ `etaf[icarx `nqy]@ `w ]`ata[ni@ qen oumetatsib]. | Eite Efnouti pi-Logos, e-tafit-she sarex enkhiti, ow-ti-atat-shini, khen ou-met at-shiviti. | + أي الله الكلمة، الذي تجسد منكِ، أيتها التي بلا عيب، بغير تغير. |
He became the purification, of our sins, and the forgiveness, of our iniquities. | Afswpi `ntoubo@ `nte nennobi@ nem ouref,w `ebol@ `nte nen`anomia. | Av-showpi entou-vo, ente nen-novi, nem ou-ref-gow evol, ente nen ano-meia. | وصار تطهيراً، لخطايانا، وغافراً، لآثامنا. |
+ Wherefore everyone, magnifies you, O my Lady the Mother of God, the ever-holy. | + E;be vai ouon niben@ ce[ici `mmo@ ta[oic };e`otokoc@ e;ouab `ncyou niben. | Ethve fai o-on niven, se-chisi emmo, ta-shois ti-theotokos, ethowab enseyo niven. | + من أجل هذا، كل واحد يعظمِك، يا سيدتي والدة الإله، القديسة كل حين. |
And we too, hope to win mercy, through your intercessions, with the Lover of Mankind. | `Anon hwn tentwbh@ e;rensasni eunai@ hiten ne`precbia@ `ntotf `mPimairwmi. | Anon hon ten tovh, ethrin shashni evnai, hitenne-epresvia, entotf empi-mai-rowmi. | ونحن أيضاً نطلب، أن نفوز برحمةٍ، بشفاعاتِك، عند محب البشر. |
* بى إيلأستيريون: إيتو هوفس إم موف: هيتين نى شيروفيم: إفؤى إنهيكون. |
|
* الغطاء المظلل عليه بالكروبين المصورين |
* إيتى إفنوتى بى لوغوس: إيطافتشى ساركس إنخيتى: أو أوتى آتا إتشنى : خين أومين أت شيفتى. |
|
* أى الله الكلمة الذى تجسد منك أيتها التى بلا عيب بغير تغير |
* أفشوبى إنتوفو : إنتى نين نوفى: نيم او ريف كو إيفول: إنتى نين آنوميا. |
|
* وصار تطهروا لخطايانا وغافرًا لآثامنا |
v إتفى فاى أوؤن.. |
|
v من أجل هذا |
v آنون هون.. |
|
v ونحن ايضًا |
*بي إيلاستيريون: إيتوهوبس إم موف: هيتين ني شيروبيم: إفؤي إنهيكون. *إي تي إفنوتي بي لوغوس: إيطافتشي ساركس إنخيتي: أوتي آت أتشني: خين أوميت آت شيفتي. *إفشوبي إنتوفو: إنتى نين نوفي: نيم أو ريف كو إيفول: إنتى نين آنوميا. *إثفي فاي أوؤن. آنون هون.. |
*الغطاء المظلل عليه بالكروبين المصورين. *أي الله الكلمة الذي تجسد منك أيتها التي بلا عيب بغير تغيير. *وصار تطهيرًا لخطايانا وغافرًا لأثامن. *من أجل هذا.. *ونحن أيضًا.. |
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/wp2zhvm