كتاب الإبصلمودية السنوية (تسبحة نصف الليل القبطية)
Intercede on our behalf, O the Lady of us all the Mother of God, Mary the Mother of our Savior, that He may forgive us our sins. | `Ari`precbeuin `e`hryi `ejwn@ `w ten[oic `nnyb tyren };e`otokoc@ Maria `:mau `mPencwtyr@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Arep-resvevin e-ehri egon, o ten-chois ennib ti-renti Theotokos, Maria ethmav empen-Sotir, entef ka nen-novi nan evol. | إشفعي فينا (أمام الرب)، يا سيدتنا كلنا السيدة والدة الإله، مريم أُم مخلصنا، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Intercede on our behalf, O holy archangels, Michael and Gabriel, that He may forgive us our sins. | + `Ari`precbeuin `e`hryi `ejwn@ `w niar,yaggeloc e;ouab@ Mi,ayl nem Gabriyl@ `ntef,a nennobi nan `ebol. |
Arep-resvevin e-ehri egon, o ni-arshi-angelos ethowab, Mikhail nem Ghabriel, entef ka nen-novi nan evol. |
+ إشفعا فينا (أمام الرب)، يا رئيسي الملائكة الطاهرين، ميخائيل وغبريال، ليغفر لنا خطايانا. |
Intercede on our behalf, O holy archangels, Raphael and Souriel, that He may forgive us our sins. | `Ari`precbeuin `e`hryi `ejwn@ `w niar,yaggeloc e;ouab@ Ravayl nem Couriyl@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Arep-resvevin e-ehri egon, o ni-arshi-angelos ethowab, Rafaeil nem Souriei, entef ka nen-novi nan evol. | إشفعا فينا (أمام الرب)، يا رئيسي الملائكة الطاهرين، رافائيل وسوريال، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Intercede on our behalf, O holy archangels, Sedakiel Sarathiel and Ananiel, that He may forgive us our sins. | + `Ari`precbeuin `e`hryi `ejwn@ `w niar,yaggeloc e;ouab@ Cedakiyl Cara;iyl nem `Ananiyl@ `ntef,a nennobi nan `ebol. |
Arep-resvevin e-ehri egon, o ni-arshi-angelos ethowab, Sedakeil Saratheil nem Ananeil, entef ka nen-novi nan evol. |
+ إشفعوا فينا (أمام الرب)، يا رؤساء الملائكة الأطهار، سداكيال وسراتيال وأنانيال، ليغفر لنا خطايانا. |
Intercede on our behalf, O thrones dominions and powers, the Cherubim and the Seraphim, that He may forgive us our sins. | `Ari`precbeuin `e`hryi `ejwn@ ni`;ronoc nimet[oic nijom@ Ni,eroubim nem Niceravim@ `ntef,a nennobi nan `ebol. |
Arep-resvevin e-ehri egon, ni-ethronos ni-met-shoise nigom, ni-Sherobim nem ni Serafim, entef ka nen-novi nan evol. |
إشفعي فينا (أمام الرب)، أيتها الكراسي والأرباب والقوات، والشيروبيم والسرافيم، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Intercede on our behalf, O four incorporeal beasts, the ministering flames of fire, that He may forgive us our sins. | + `Ari`precbeuin `e`hryi `ejwn@ pi`ftoou `nzwon `n`acwmatoc@ `nlitourgoc `nsah `n`,rwm@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Arep-resvevin e-ehri egon, pi-efto enzo-on en-aso-matos, enli-tor-ghos enshah en-ekrom, entef ka nen-novi nan evol. | + إشفعوا فينا (أمام الرب)، أيها الأربعة الحيوانات غير المتجسدين، الخدام الملتهبين ناراً، ليغفر لنا خطايانا. |
Intercede on our behalf, O priests of the truth, the twenty four presbyters, that He may forgive us our sins. | `Ari`precbeuin `e`hryi `ejwn@ niouyb `nte ]me;myi@ pijout `ftoou `m`precbuteroc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Arep-resvevin e-ehri egon, ni-oweb ente ti-methmi, pigot efto emip-resvi-teros, entef ka nen-novi nan evol. | إشفعوا فينا (أمام الرب)، يا كهنة الحق، الأربعة والعشرين قسيساً، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Intercede on our behalf, O angelic hosts, and all the heavenly multitudes, that He may forgive us our sins. | + `Ari`precbeuin `e`hryi `ejwn@ ni`c`tratia `naggelikon@ nem nitagma `n`epouranion@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Arep-resvevin e-ehri egon, ni-estra-tia en-angelikon, nem ni-tagma en-eporanion, entef ka nen-novi nan evol. | + إشفعوا فينا (أمام الرب)، أيها العساكر الملائكية، والطغمات السمائية، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, my lords the fathers the patriarchs, Abraham Isaac and Jacob, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ na[oic `nio] `mpatria,yc@ Abraam `Icaak Iakwb@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, nashois enyoti em-patriarshees, Abraam lsaak Yakoub, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، يا سادتي الآباء البطاركة، إبراهيم وإسحق ويعقوب، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, O perfect man, the righteous and just Enoch, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ `w pirwmi `ntelioc@ pi`;myi `Enw, pidikeoc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, o pi-romi ente-lios, pi-ethmi Enok pi-zikeos, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلب من الرب عنا، أيها الرجل الكامل، البار أخنوخ الصديق، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, Elijah the tishbite, and Elisha his disciple, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ Yliac pi;ecbityc@ nem `Eliceoc pefma;ytyc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Eleias pi-thes-vitis, nem Elseos pef-mathe-tis, entef nen novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، يا إيليا التسبيتي، وإليشع تلميذه، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, O Moses the archprophet, and Isaiah and Jeremiah, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ `w Mw`ucyc piar,y`provytyc@ nem `Yca`yac nem Iermiac@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, o Moysis pi-arshi eprophitis, nem Esaias nem Ieremeias, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، يا موسى رئيس الأنبياء، وأشعياء وأرميا، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, O David the psalmist, Ezekiel and Daniel, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ Dauid piiero'altic@ nem Iezekiyl nem Daniyl@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Daveed pi-yerop-saltis, nem Yezekeil nem Daneiel, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، يا داود المرتل، وحزقيال ودانيال، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, Joachim Anna and Joseph the elder, and the righteous Job Joseph and Nicodemus, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ Iwakim nem Anna nem Iwcyv pi`precbuteroc@ nem pi`;myi Iwb nem Iwcyv nem Nikoudimoc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Yowakim nem Anna nem Youseph pip-resvitaros, nem pi-ethmi Youb nem Youseph nem Nikodimos, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، يا يواقيم وحنِّة ويوسف الشيخ، والصديق أيوب ويوسف ونيقوديموس، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, O Melchizedek and Aaron, and Zacharias and Simeon, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ Mel,icedek nem `A`arwn@ nem Za,ariac nem Cumewn@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Melshisedek nem A-aron, nem Zakhareias nem Simion, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، يا ملكي صادق وهرون، وزكريا وسمعان، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, O choirs of the prophets, and all the righteous and the just, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ ni,oroc `nte ni`provytyc@ nem ni`;myi nem nidikeoc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, nikhoros ente ni-eprophites, nem ni-ethmi nem ni-zikeos, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، يا صفوف الأنبياء، والأبرار والصديقين، ليغفر لنا خطايانا. |
Intercede on our behalf, O forerunner and baptizer, John the Baptist, that He may forgive us our sins. | `Ari`precbeuin `e`hryi `ejwn@ `w pi`prodromoc `mbaptictyc@ Iwannyc piref]wmc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Arepresvevin e-ehri egon, o pi-eprodromos emvaptistis, Yo-annis pi-refti-oms, entef ka nen-novi nan evol. | إشفع فينا (أمام الرب)، أيها السابق الصابغ، يوحنا المعمدان، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Intercede on our behalf, O the hundred and forty four thousand, and the celibate evangelist, that He may forgive us our sins. | + `Ari`precbeuin `e`hryi `ejwn@ `w pise `hme `ftoou `nso@ nem pipar;enoc `neuaggelictyc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Arepresvevin e-ehri egon, o pi shea ehmea eftoo ensho, nem pi-parthinos en-ev-angelistees, entef ka nen-novi nan evol. | + إشفعوا فينا (أمام الرب)، أيها المئة والأربعة والأربعين ألفاً، والبتول الإنجيلي، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, our masters and fathers the Apostles, and the rest of the Disciples, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ `w na[oic `nio] `n`apoctoloc@ nem `pcepi `nte nima;ytyc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, nashois enyoti en-apostolos, nem epsepi ente nimathitis, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، يا سادتي الآباء الرسل، وبقية التلاميذ، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, O blessed archdeacon, Stephen the first martyr, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ piar,ydiakwn et`cmarwout@ `Ctevanoc pisorp `mmarturoc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, pi-arshiziakon et-esmaroot, estephanos pi-shorp em-martiros, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلب من الرب عنا، يا رئيس الشمامسة المبارك، إستفانوس الشهيد الأول، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, O beholder of God the Evangelist, Abba Mark the apostle, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ pi;e`wrimoc `neuaggelictyc@ abba Markoc pi`apoctoloc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, pi-the-orimos en-ev-angellistees, Markos pi-apostolos, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلب من الرب عنا، أيها الناظر الإله الإنجيلي، أبا مرقس الرسول، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, O struggle-mantled martyr, my lord prince George, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ pia;lovoroc `mmarturoc@ pa[oic `pouro Gewrgioc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, pi-athloforos emmar-tiros, pashois epouro Georgios, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلب من الرب عنا، أيها الشهيد المجاهد، سيدي الملك جيؤرجيوس، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, Theodore and Theodore, Leontius and Panicharus, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ :e`wdoroc nem :e`wdoroc@ nem Leontioc nem Panikaroc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Theodoros nem Theodoros, nem Leontios nem Pani-karos, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، يا ثيؤدوروس وثيؤدوروس، ولاونديوس، وبانيكاروس، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, Philopater Mercurius, and Abba Mina and Abba Victor, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ Vilopatyr Merkourioc@ nem `apa Myna nem `apa Biktwr@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Philopatir Merkorios, nem Abba Mina nem Abba Victor, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، يا فيلوباتير مرقوريوس، وأبا مينا وأبا بقطر، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, master Claudius and Theodore, Abba Eschyron and Abba Isaac, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ kuri `Klaudioc nem :e`wdoroc@ nem `apa `C,yron nem `apa `Icaak@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Kiri Ekladios nem Theodoros, nem Abbas-khiron nem Abba lssac, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، يا سيدي إقلاديوس وثيئودوروس، وأبا سخيرون وأبا إسحق، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, Basilidis and Evsebius, Macarius and Philotheos, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ Bacilityc nem Eucebioc@ nem Makarioc nem Vilo;eoc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Vasilitis nem Ev-siveios, nem Makareios nem Philotheos, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، يا واسيليدس وأرسابيوس، ومكاريوس وفيلوثيؤوس، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, Abba Pisura and Abba Epshoy, Abba Isi and his sister Thecla, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ abba Picoura nem `apa `Pswi@ nem `apa `Yci nem :ekla tefcwni@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Ava Pisora nem Abba Epshoi, nem Abba Esa nem Thekia tev-soni , entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، يا أنبا بسورة وأبا بشاي، وأبا إيسي وتكلا أخته، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, O struggle-mantled martyrs, Justus Apali and Theoklia, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ nia;lovoroc `mmarturoc@ Iouctouc nem `Apali nem :eoklia@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, ni-athloforos emmar-tiros, Yostos nem Apali nem Theoklia, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، أيها الشهداء المجاهدون، يسطس وآبالي وثيؤكليا، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, Abba Jacob the Persian, Saint Sergius and Saint Bacchus, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ abba Iakwboc pifercic@ nem pi`agioc Cergioc nem Ba,oc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Ava Yakobos pi-fersis, nem pi-agios Sergeios nem Bakhos, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، يا أنبا يعقوب الفارسي، والقديس سرجيوس وواخس، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, O struggle-mantled martyrs, Cosmas his brothers and their mother, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ nia;lovoroc `mmarturoc@ Kocma nem nef`cnyou nem toumau@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, ni-athloforos emmar-tiros, Kosma nem nefesnio nem tomav, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، أيها الشهداء المجاهدون، قزمان وإخوته وأمهم، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, Abba Kir and his brother John, and Barbara and Juliana and Demiana, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ `apa Kir nem Iwannyc pefcon@ nem Barbara nem Iouliany nem Dumiany@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Abba Kir nem Yoannis pefson, nem Berbara nem Yoliana nem Demiani, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، يا أبا قير ويوحنا أخوه، وبربارة ويوليانة ودميانة، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, O struggle-mantled martyrs, master Apatir and his sister Iraee, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ nia;lovoroc `mmarturoc@ kuri `Apatyr nem `Yra`y tefcwni@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, ni-athlofo-ros emmar-tiros, kiri Apatir nem Era-e tef-soni, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، أيها الشهيدان المجاهدان، السيد أبادير وإيرائي أخته، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, O struggle-mantled martyrs, Julius and those who were with him, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ nia;lovoroc `mmarturoc@ Ioulioc nem nye;nemaf@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, ni-athlofo-ros emmar-tiros, Yolios nem ni-ethnemaf, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، أيها الشهداء المجاهدون، يوليوس ومَن معه، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, O struggle-mantled martyrs, Mari Pahnam and his sister Sarah, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ nia;lovoroc `mmarturoc@ Mari Pahnam nem Carra tefcwni@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, ni-athlofo-ros emmar-tiros, Mari Pahnam nem Sarra tefsoni, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، أيها الشهيدان المجاهدان، مار بهنام وسارة أخته، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, Abba Sarapamon the bishop, Psate and Gallinikos, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ abba Carapamwn pi`epickopoc@ nem "ate nem Gallinikoc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Ava Sarapamon pi-epeskopos, nem Epsati nem Gali-nikos, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، يا أنبا صرابامون الأسقف، وإبصادي وغلينيكوس، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, O struggle-mantled martyrs, the forty saints of Sebaste, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ nia;lovoroc `mmarturoc@ pi`hme e;ouab `nte Cebacte@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, ni-athlofo-ros emmar-tiros, pehmi ethowab ente Sebasti, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، أيها الشهداء المجاهدون، الأربعون قديساً بسبسطية، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, Abba Piro and Athom, and John and Simeon, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ abba Pirwou nem `A;wm@ nem Iwannyc nem Cumewn@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Ava Piro nem Athom, nem Yoannis nem Simeon, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، يا أنبا بيروه وأتوم، ويوحنا وسمعان، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, O struggle-mantled martyrs, Abba Bishoy and his friend Peter, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ nia;lovoroc `mmarturoc@ `apa Piswi nem pef`svyr Petroc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, ni-athlofo-ros emmar-tiros, Abba Epshoy nem.peeshphir Petros, entef ka nen-novi nan evol. | + أطلبا من الرب عنا، أيها الشهيدان المجاهدان، أبا بيشوي وصديقه بطرس، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, Abba Eklog the priest, and Abba Epgol and Abba Kav, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ `apa `Kloj pi`precbuteroc@ nem `apa `Pjol nem `apa Kau@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Abba Eklog pipres-viteros, nem Abba Epgol nem Abba Kay, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، يا أبا إكلوج القس، وأبا بيجول وأبا كاڤ، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, Abba John of Heraclia, master Piphamon and Pistavros, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ `apa Iwannyc Piremharaklia@ nem kurie Pivamwn nem Pictauroc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Abba Yoannis pi-remharakleia, nem kere Piphamon nem Pistavros, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، يا أبا يوحنا الهرقلي، والسيد بفامون وبسطوروس، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, Isidore and Panteleon, Sophia and Euphemia, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ `Ycidwroc nem Panteleon@ Covia nem Euvomia@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Isizoros nem Panteleon, Sophia nem Ephomia, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، يا إيسيذوروس وبندلاون، وصوفيا وإفومية، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, master Apanoub and Ptolomeos, Apa Ekragon and Sousennius, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ kuri `Apanoub nem `P;olomeoc@ nem `apa `Kragon nem Coucennioc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, kere Apanoub nem Epto-lemeos, nem Abba Ekragon nem Soseneios, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، يا سيدي أبانوب وإبطلماوس، وإبا إكراجون وسوسونيوس، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, O great high priest, Abba Peter seal of the martyrs, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ `w pinis] `nar,y`ereuc@ abba Petroc ieromarturoc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, o pinishti en-arshi-erefs, Ava Petros yero-martiros, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، يا رئيس الكهنة العظيم، أنبا بطرس خاتم الشهداء، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, O new martyrs, Pistavros and Arsenius, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ `w niberi `mmarturoc@ Pictauroc nem Arcenioc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, o niveri emmar-tiros, Pistavros nem Arsenios, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، أيها الشهيدان الجديدان، بسطوروس وأرسانيوس، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, O Michael the hegumen, and Michael the monk, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ `w Mi,ayl pihygoumenoc@ nem Mi,ayl pimona,oc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, o Mikhail pi-higomenos, nem Mikhail pi-monakhos, entef ka nen-novi nan evol. | أطلبا من الرب عنا، يا ميخائيل القمص، وميخائيل الراهب، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, O choirs of the martyrs, who suffered for the sake of Christ, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ ni,oroc `nte nimarturoc@ `etausep`mkah e;be Pi`,rictoc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, ni-khoros ente nimar-tiros, etav-shep-emkah ethve Pekhristos, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، يا صفوف الشهداء، الذين تألموا من أجل المسيح، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, our masters the fathers who loved their children, Abba Antony and Abba Paul, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ na[oic `nio] `mmainousyri@ abba Antwnioc nem abba Paule@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, nashois enyoti em-mai-noshiri, Abba Antonios nem Ava Pavle, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبا من الرب عنا، يا سيدي الأبوين محبي أولادهما، أنبا أنطونيوس وأنبا بولا، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, O three saints Macarii, and all their children the cross-bearers, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ pisomt e;ouab abba Makari@ nem nousyri `n`ctaurovoroc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, pishomt ethowab ava Makari, nem noushiri enes-tavroforos, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، أيها الثلاثة مقارات القديسون، وأولادهم لباس الصليب، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, our masters the fathers the hegumens, Abba John and Abba Daniel, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ na[oic `nio] `nhygoumenoc@ abba Iwannyc nem abba Daniyl@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, nashois enyoti enhi-gomenos, Ava Yoannies nem Ava Daniel, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبا من الرب عنا، يا سيدي الأبوين القمصين، أنبا يوحنا وأنبا دانيال، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, our masters the fathers who loved their children, Abba Bishoy and Abba Paul, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ na[oic `nio] `mmainousyri@ abba Piswi nem abba Paule@ `ntef,a nennobi nan `ebol. |
Tovhem-epshois e-ehri egon, nashois enyoti emmai-noushir, Ava Pishoy nem Ava Pavle, entef ka nen-novi nan evol. |
+ أُطلبا من الرب عنا، يا سيدي الأبوين محبي أولادهما، أنبا بيشوي وأنبا بولا، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, our saintly Roman fathers, Maximus and Dometius, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ nenio] e;ouab `nrwmeoc@ Maximoc nem Dometioc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, nenyoti ethowab en-romeos, Maximos nem Dometios, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبا من الرب عنا، يا أبوينا القديسين الروميين، مكسيموس ودوماديوس، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, O forty nine martyrs, the elders of Shiheet, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ pi`hme 'it `mmarturoc@ niqelloi `nte Sihyt@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, pi-ehme-epsit emmar-tiros, ni-khelloi ente Shihit, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، أيها التسعة والأربعون شهيداً، شيوخ شيهات، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, O strong saint Abba Moses, and John Kame, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ pijwri e;ouab abba Mwcy@ nem Iwannyc pi,amy@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, pigori ethowab Ava Mousi, nem Yoannis Pikami, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبا من الرب عنا، أيها القوي القديس أنبا موسى، ويحنس كاما، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, Abba Pachomius of the Koinonia, and Theodore his disciple, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ abba Paqwm va ]koinwnia@ nem :e`wdoroc pefma;ytyc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Ava Pakhom fa ti-Kononia, nem Thodoros pef-mathitis, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبا من الرب عنا، يا أنبا باخوم أبا الشركة، وثيودورس تلميذه، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, Abba Shenouda the archimandrite, and Abba Wisa his disciple, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ abba Senou] piar,yman`drityc@ nem abba Byca pefma;ytyc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Ava Shenuti pi-arshi manezritees, nem Ava Wessa pef-mathitis, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبا من الرب عنا، يا أنبا شنودة رئيس المتوحدين، وأنبا ويصا تلميذه، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, Abba Nopher and Abba Karus, and our father Paphnutius, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ abba Noufer nem abba Karoc@ nem peniwt Pavnoutioc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Ava Nofer nem Ava Karos, nem penyot Paf-noteious, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، يا أنبا نفر وأنبا كاروس، وأبانا بفنوتيوس، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, Abba Samuel the confessor, and Justus and Apollo his disciples, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ abba Camouyl pi`omologityc@ nem Iouctoc nem `Apollo pefma;ytyc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Ava Samoueil pi-omologitis, nem Yostos nem Apolo pef-mathitees, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، يا أنبا صموئيل المعترف، ويسطس وأبوللو تلميذيه، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, Abba Apollo and Abba Apip, and our father Abba Pigimi, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ abba `Apollo nem abba `Apip@ nem peniwt abba Pijimi@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Ava Apolo nem Ava Apip, nem penyot Ava Pijimi, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، يا أنبا أبوللو وأنبا أبيب، وأبانا أنبا بيچيمي، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, Abba Evkin and Abba Ehron, Abba Hor and Abba Phis, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ abba Eukin nem abba `Hron@ nem `apa Hwr nem `apa Vic@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Ava Efkin nem Ava Ehron, nem Ava Hor nem Ava Phis, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، يا أنبا إڤكين وأنبا إهرون، وأبا هور وأبا فيس، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, Abba Parsouma and Ephraim, and John and Simeon, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ abba Parcwma nem Evrem@ nem Iwannyc nem Cumewn@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Ava Parsoma nem Ephrem, nem Yoannis nem Simeon, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، يا أنبا برسوما وإفريم، ويوحنا وسمعان، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, Epiphanius and Ammounios, and Arshillidis and Arsenius, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ `Epivanoc nem `Amwnioc@ nem Ar,yllityc nem Arcenioc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Epiphanious nem Ammonios, Nem Arshili-tees nem Arsenios, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، يا إبيفانيوس وأمونيوس، وأرشليدس وأرسانيوس، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, our masters the ascetic fathers, Abba Abraam and George, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ na[oic `nio] `nackytyc@ abba Abraam nem Gewrgy@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, na-shois enyoti en-askitis, Ava Abraam nem Georgee, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبا من الرب عنا، يا سيدي الأبوين الناسكين، أنبا أبرآم وجيؤرجي، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, Athanasius the apostolic, Severus and Dioscorus, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ `A;anacioc pi`apoctolikoc@ Ceuyroc nem Diockoroc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Athanasios pi-apostolikos, Severos nem Dioskoros, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، يا أثاناسيوس الرسولي، وساويرس وديسقورس، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, Basil and Gregory, and our father Abba Cyril, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ Bacilioc nem `Grigorioc@ nem peniwt abba Kurilloc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Vasilios nem Ghrighoreios, nem penyot Ava Kirilos, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، يا باسيليوس وإغريغوريوس، وأبانا أنبا كيرلس، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, the three hundred and eighteen gathered, at Nicea for the faith, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ pisomt se myt`smyn `etau;wou]@ qen Nike`a e;be pinah]@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, pi-shomt shimeet eshmin etaf thoouti, khen Nikea ethvi pinahti, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، أيها ال 318 الذين إجتمعوا، في نيقية من أجل الإيمان، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, O the one hundred and fifty at Constantinople, and the two hundred at Ephesus, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ `w pise tebi `nte Kwctantinoupolic@ nem pi`cnau se `nte `Evecoc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, o pi shea-tivi ente Kostan-ti-nopolees, nem pisnav shea ente Ephesos, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، أيها ال 150 بمدينة القسطنطينية، والمائتين بأفسس، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, Abba Hadid and Abba John, our great father Parsouma and Abba Roweis, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ abba Hadid nem abba Iwannyc@ nem peniwt pinis] abba Parcwma nem abba Teji@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Ava Hadid nem Ava Yoannis, nem penyot pi-neshti Ava Parsoma nem Ava Tiji, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، يا أنبا حديد وأنبا يوحنا، وأبانا العظيم أنبا برسوما وأنبا رويس، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, Abba Abraam the hegumen, and our father Abba Mark, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ abba Abraam pihygoumenoc@ nem peniwt abba Markoc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, Ava Abraam pi-hegomenos, nem penyot Ava Markos, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبا من الرب عنا، يا أنبا أبرآم القمص، وأبانا أنبا مرقس، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, O choirs of the cross-bearers, perfected in the wilderness, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ ni,oroc `nte ni`ctaurovoroc@ `etaujwk `ebol hi nisafeu@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, ni-khoros ente ni-estavroforos, etaf gok evol hini-shavev, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبوا من الرب عنا، يا مصاف لباس الصليب، الذين كملوا في البراري، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, my lord king Constantine, and his mother queen Helen, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ pa[oic `pouro Kwctantinoc@ nem `Ylany ]ourw@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, pashois epouro Kones-tantinos, nem Elani ti-oro, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبا من الرب عنا، يا سيدي الملك قسطنطين، وهيلانة الملكة، ليغفر لنا خطايانا. |
Pray to the Lord on our behalf, O wise virgin ladies, the brides of Christ, that He may forgive us our sins. | Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ ni`alou `ncabe `mpar;enoc@ niselet `nte Pi`,rictoc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, ai-alo ensa-ve emparthinos, ni-shelete ente Pekhrestos, entef ka nen-novi nan evol. | أُطلبنَّ من الرب عنا، أيتها الفتيات العذارى الحكيمات، عرائس المسيح، ليغفر لنا خطايانا. |
+ Pray to the Lord on our behalf, the saints of this day, everyone according to his name, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ nye;ouab `nte pai`ehoou@ piouai piouai kata pefran@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, ni-ethowab ente pai eho-ou, pi-owai pi-owai kata pefran, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلبوا من الرب عنا، يا قديسي هذا اليوم، كل واحد بإسمه، ليغفر لنا خطايانا. |
Likewise we exalt you, with David the psalmist, “You are a priest forever, according to the order of Melchizedek.” | `W cautwc ten[ici `mmok@ nem pihumnodoc Dauid@ je `n;ok pe piouyb sa `eneh@ kata `ttaxic `mMel,icedek. | O-Savtos tenit-shisi emmok, nem pi-hemnodos Daveed, je enthok pi pi-owib sha eneh, kata et-taksis em-Melshisedek. | كذلك نعظمك، مع المرتل داود قائلين، "أنت هو الكاهن إلى الأبد، على طقس ملكي صادق." |
+ Pray to the Lord on our behalf, our holy father the patriarch, Pope Abba (...) the high priest, that He may forgive us our sins. | + Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ peniwt e;ouab `mpatriar,yc@ papa abba (...) piar,y`ereuc@ `ntef,a nennobi nan `ebol. | Tovhem-epshois e-ehri egon, nenyot ethowab em-patri-yarshees, Papa Ava Shenouda pi-arshi-erefs, entef ka nen-novi nan evol. | + أُطلب من الرب عنا، يا أبانا القديس البطريرك، أنبا (...) رئيس الكهنة، ليغفر لنا خطايانا. |
If a Bishop is present: + Pray to the Lord on our behalf, O our holy and righteous father, Abba (...) the Bishop (Metropolitan), that He may forgive us our sins. |
+ Twbh `m`P[oic `e`hryi `ejwn@ peniwt e;ouab `ndikeoc@ abba (...) pi`epickopoc (`mmytropolityc)@ `ntef,a nennobi nan `ebol. |
في حضور الآب الأسقف: + أطلب من الرب عنا، يا أبينا القديس البار، أنبا (...) الأسقف (المطران)، ليغفر لنا خطايانا. |
المجمع: هم سحابة شهود الذين أكملوا جهادهم وانطلقوا ليكونوا مع حبيبهم يسوع كل حين ذاك أفضل جدًا اشفعوا فينا واطلبوا عنا ليعيننا إلهنا ويكمل جهادنا ويغفر لنا خطايانا.
* آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: أو تين شويس إن نيب تيرينتى ثيؤطوكوس: ماريا إثماف إمبين سوتير: إنتيف كانين نوفى نان إيفول |
|
* اشفعى فينا يا سيدتنا كلنا والدة الإله مريم أم المخلص ليغفر لنا خطايانا. |
* آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: أونى أرشى أنجيليوس إثؤاب: ميخائيل نيم غابرييل: إنتيف كانين نوفى نان إيفول |
|
* أشفعا فينا يا رئيسى الملائكة الطاهرين ميخائيل وغبريال ليغفر لنا خطايانا. |
* آريب ...: أونى أرشى إنجيلوس إثؤاب: رافائيل نيم سورييل: إنتيف ... |
|
* أشفعا يا رئيس الملائكة الطاهرين رفائيل وسوريال ليغفر |
* آريب ...: أونى أرشى أنجيلوس إثؤاب: سيداكييل سارائييل نيم أنانييل: إنتيف... |
|
* اشفعوا يا رؤساء الملائكة الأطهار سداكيال وسرائيال وأنانيال ليغفر ... |
* آريب ... : نى إثرونوس نى ميت شويس نيجوم نى شيروفيم نيم نى سيرافيم: إنتيف ... |
|
* أشفعى أيتها الأرباب والكراسي والقوات والشاروبيم والسيرافيم ليغفر ... |
* آريب ... : بى إفتو إنزوؤن إن آسوماتوس إنليتورغوس إنشاه إن إكروم: إنتيف ... |
|
* اشفعوا أيتها الأربعة الحيوانات غير المتجسدين الخدام الملتهبين نارًا ليغفر ... |
* آريب ... : نى أويب إنتى تى ميثمى: بى جوت إفتو إم إبريسفيتيروس: إنتيف ... |
|
* اشفعوا يا كهنة الحق الأربعة والعشرون قسيسا ليغفر ... |
* آريب ... : نى ستراتيا إن أنجيليكون: نيم نى طاغما إن إيبورانيون إنتيف ... |
|
* اشفعوا أيها العساكر الملائكية و الطغمات السمائية ليغفر ... |
* طوفه إم إبشويس إى إهرى إيجون: ناشويس إنيوتى إم باطريارشيس: آفراآم إيساآك ياكوب: إنتيف ... |
|
* اطلبوا من الرب عنا يا ساداتى الأباء البطارعة إبراهيم وإسحق ويعقوب ليغفر ... |
* طوفه: إم إبشويش إى إهرى إيجون: أوبى رومى إنتى ليوس: بى إثمى إينوخ بى ذيكيؤس: إنتيف.. |
|
* أطلب من الرب عنا أيها الرجل الكامل البار أخنوخ الصديق ليغفر ... |
* طوفه ... : إيلياس بى ثيفيتيس: نيم إيليسيؤس بيف ماليتيس: إنتيف.. |
|
* أطلبا يا أيليا التسبيتى وأليشع تلميذه ليغفر ... |
* طوفه ... : أو مويسيس بى أرشى إبروفيتيس نيم إيسائياس نيم بيريمياس: إنتيف |
|
* اطلبوا.. يا موسى رئيس الأنبياء وأشعياء وأرميا ليغفر.. |
* طوفه ... : دافيد بى ييروبسالتيس: نيم ييزيكييل نيم دانييل: إنتيف |
|
* أطلب يا داود المرتل وحزقيال ودانيال ليغفر.. |
* طوفه..: يواكيم نيم آنانيم يوسيف بى ابريسفى تيروس: نيم بى إثمى يوب نيم يوسيف نيم نيكوديموس: إنتيف |
|
* اطلبوا يا يواقيم ويا حنة ويوسف الشيخ وأيوب ويوسف ونيقوديموس ليغفر ... |
* طوفه ميلشى سيذيك نيم آآرون: نيم زاخارياس نيم سيميؤن: إنتيف |
|
* اطلبوا يا ملشيصادق وهرون وزكريا وسمعان ليغفر.. |
* طوفه ... : نى خوروس إنتى نى إبروفيتيس: نيم نى إثمى نيم نى ذيكيؤس: إنتيف . |
|
* اطلبوا يا صفوف الأنبياء والأبرار والصديقين ليغفر ... |
* آريب..: أو بى إبروذروموس إمفاب تيس تيس: يؤانس بى ريفتى أومس : إنتيف.. |
|
* أشفع أيها السابق الصانع يوحنا المعمدان ليغفر.. |
* آريب ... : أوبى شى إهمى إفتو إنثو: نيم بى بارثينوس إن إف آنجيليستيس: إنتيف |
|
* أشفعوا.. يا أيها المئة الأربعة والأربعين ألفا والبتول الإنجيلي ليغفر |
* طوفه ... : ناشويس إنيوتى إنابوسطولوس: نيم إبسيبى أنتى نى ماثيتيس: إنتيف |
|
* أطلبوا يا سادتى الأباء الرسل و بقية التلاميذ ليغفر ... |
* طوفه..: بى أرش ذياكون إت إزماروؤت: استيفانوس بى شورب إممارتيروس: إنتيف |
|
* أطلب يا رئيس الشمامسة المبارك اسطفانوس الشهيد الأول ليغفر |
* طوفه ... : بى ثيؤريموس إن إف أنجيليستيس ماركوس بى آبوسطولوس إنتيف ... |
|
* أطلب أيها الناظر الإله الإنجيلي مرقس الرسول ليغفر ... |
* طوفه..: بى أثلوفوروس إممارتيروس: باشويس إبؤروجيؤرجيوس: إنتيف .. |
|
* اطلب أيها الشهيد المجاهد سيدى الملك جورجيوس ليغفر ... |
* طوفه..: ثيؤذوروس نيم ثيؤذوروس نيم لؤنتيوس نيم بانبكاروس: انتيف ... |
|
* اطلبوا يا تيؤدوروس وثيؤدوروس و لاونديوس وبانيكاروس ليغفر ... |
* طوفه..: فيلوباتير ميركوريوس: نيم آبا مينا نيم آبا فيكتور: إنتيف.. |
|
* اطلبوا.. يا فليوباتير مرقوريوس وأبا مينا وأبا بقطر ليغفر.. |
* طوفه.. كيرى إكلافذيوس نيم ثيؤذوروس: نيم آبا إسخيرون نيم آبا إيساآك: إنتيف |
|
* اطلبوا يا سيدى اقلوديوس وثيؤدوروس وأبا اسخيرون وأباء اسحق ليغفر ... |
* طوفه..: فاسيليتيس نيم إفسيفيوس: نيم ماكاريوس نيم فيلوثيؤس: إنتيف |
|
* اطلبوا يا واسيليدس و أوسيابيوس ومقاريوس وفليوثاؤس ليغفر.. |
* طوفه ... آفا بيسورا نيم آبا إبشوى: نيم أبا إيسى نيم ثيكلا تيف سونى: إنتيف |
|
* اطلبوا يا أنبا برسوم وأبا بشاى وأبا إيسى وتكلا أخته ليغفر.. |
* طوفه ... : نى آثلوفوروس إممارتيروس: يوسطوس نيم آبالى نيم ثيؤكليا: إنتيف . |
|
* اطلبوا أيها الشهداء المجاهدون يسطس وأبالى وتاوكيا ليغفر.. |
* طوفه.. أفا يا كوبوس بى فيرسيس: نيم بى آجيوس سرجيوس نيم فاخوس: إنتيف. |
|
* اطلبوا.. يا أنبا يعقوب الفارسى والقديس سرجيوس وواخس ليغفر.. |
* طوفه ... : نى اثلوفوروس إممارتيروس: كوزما نيم نيف إسنيو نيم توماف: إنتيف |
|
* اطلبوا أيها الشهداء المجاهدون قزمان وأخواته وأمهم ليغفر ... |
* طوفه..: أبا كير نيم يؤانس بيف سون: نيم باربارا نيم يوليانى نيم ديمياني: إنتيف |
|
* اطلبوا يا أباقير ويوحنا أخوه وبربارة ويوليانه ودميانه ليغفر ... |
* طوفه..: نى أثلوفوروس إممارتيروس: كيرى أباتير نيم إيرائى تيف سونى: إنتيف |
|
* اطلبوا أيها الشهيدان المجاهدان السيد أبادير وأيرانى أخته ليغفر. |
* طوفه..: نى أثلوفوروس إممارتيروس: يوليوس نيم نى إثنيماف: إنتيف |
|
* اطلبوا أيها الشهداء المجاهدون يوليوس ومن معه ليغفر.. |
* طوفه.. نى أثلوفوروس إممارتيروس: مارى باهنام نيم سارًا تيف سونى : إنتيف.. |
|
* اطلبوا أيها الشهيدان المجاهدان مار بهنام وسارة أخته ليغفر |
* طوفه ... : أفا سارابامون بى إيبيسكوبوس: نيم إبساتى نيم غالينيكوس: إنتيف |
|
* أطلبوا يا آباءنا سرابامون الأسقف وابصادى وغلينيكوس ليغفر.. |
* طوفه..: نى أثلوفوروس إممارتيروس: بى إهمى إثؤاب إنتى سيفاستى: إنتيف |
|
* اطلبوا أيها الشهداء المجاهدون الأربعون قديسًا بسبسطية ليغفر |
* طوفه ... : أفا بيرو أو نيم آثوم: نيم يؤانس نيم سيميؤن: إنتيف |
|
* اطلبوا.. يا أنبا بيروه وأتوم ويوحنا وسمعان ليغفر |
* طوفه..: نى أثلوفوروس إممارتيروس: آبا إبشوى نيم بيف إشفير بيتروس: إنتيف |
|
* اطلبا أيها الشهيدان المجاهدان أبا بيشوى وصديقة بطرس ليغفر |
* طوفه..: آبا إكلوج بى إبريسفى تيروس: نيم آبا إيجول نيم آبا كاف : إنتيف. |
|
* اطلبوا يا أبا كلوح القس وأبا ابجول وأبا كاف ليغفر |
* طوفه.. آبا يؤانس بى ريم هاراكلسيا: نيم كيرى بيفامون نيم بيسطافروس: إنتيف |
|
* اطلبوا يا أبا يوحنا الهرقلى و السيد بفام و بسطوروس ليغفر |
* طوفه..: ايسيذوروس نيم يانتيليؤن: صوفيا نيم إف فوميا: إنتيف |
|
* اطلبوا يا ايسذوروس وبندلاون وصوفيا وأفومية ليغفر ... |
* طوفه..: كيرى آبانوب نيم إبثولوميؤس: نيم آبا إكراجون نيم سوسينيوس: إنتيف |
|
* اطلبوا يا سيدى أبانوب وابطلماوس و انكراجون و سوسينوس ليغفر |
* طوفه ... : أوبى نيشتى إن أرشى إيريفس: أفا بيتروبيرو مارتيروس: إنتيف |
|
* اطلب يا رئيس الكهنة العظيم أنبا بطرس خاتم الشهداء ليغفر.. |
* طوفه ... : أو نيفيرى إممارتيروس: بيسطافروس نيم أرسينيوس: إنتيف.. |
|
* اطلبا أيها الشهيدان الجديدان بسطوروس وارسانيوس ليغفر |
* طوفه..: أو ميخائيل بى هيغومينوس: نيم ميخائيل بى موناخوس: إنتيف |
|
* اطلبا يا ميخائيل القمص و ميخائيل الراهب ليغفر |
* طوفه ... : نى خوروس إنتى نى مارتيروس: إيطاف شيب إمكاه إثفى بى إخرستوس: إنتيف |
|
* اطلبوا يا صفوف الشهداء الذين تألموا من أجل المسيح ليغفر ... |
* طوفه..: ناشويس إنيوتى إم ماى نوشيرى: أنطونيوس نيم أفا بافلى: إنتيف |
|
* اطلب يا سيدى الأبوين محبى أولادهما أنطونيوس وأنبا بولا ليغفر ... |
* طوفه..: نين يوتى إثؤاب إنروميؤس: ماكسيموس نيم دوميتيوس: إنتيف |
|
* اطلبا يا أبوينا القديسين الرومنين مكسيموس ودوماديوس ليغفر |
* طوفه ... : بى إهمى إبسيت إممارتيروس: نى خيلوى إنتى شيهيت: إنتيف ... |
|
* اطلبوا أيها التسعة والأربعون شهيدًا شيوخ شيهيت ليغفر |
* طوفه..: بى جورى إثؤاب أفا موسى: نيم يؤانس بى كامى: إنتيف |
|
* اطلبا أبها القوى القديس الأنبا موسى ويحنس كاما ليغفر.. |
* طوفه ... : أفا باخوم فاتى كينونيا: نيم ثيؤذوروس بيف ماليتيس: إنتيف |
|
* اطلبا يا أنبا باخوم أب الشركة وثيودوروس تليمذة ليغفر ... |
* طوفه ... : أفا شينوتى بى أرشى مان إذريتيس: نيم أفا فيسا بيف ماليتيس: إنتيف |
|
* اطلبا يا أنبا شنودة رئيس المتوحدين وأنبا ويصا تلميذة ليغفر |
* طوفه ... : أفا نوفير نيم أفا كاروس: نيم بين يوت يا إفنوتيوس: إنتيف ... |
|
* اطلبوا يا أنبا نفر وأنبا كاروس وأنبا بفنوتيوس ليغفر |
* طوفه ... : أفا صاموئيل بى أومولوجيتس: نيم يوسطوس نيم آبولو نيف ماثيتيس: إنتيف. |
|
* اطلبوا يا أبانا صموئيل المعترف ويسطس وأبوللو تلميذه ليغفر.. |
* طوفه..: أفا أبوللو نيم أفا أبيب: نيم بين يوت أفا بيجيمى: إنتيف |
|
* اطلبوا يا أنبا أبوللو وأنبا أبيب وأبانا بيجي ليغفر ... |
* طوفه..: أفا إفكين نيم أفا إهرون: نيم آباهور نيم آبا فيس: إنتيف ... |
|
* اطلبوا يا أنبا أفكين وأنبا هرون وأباهور وأبا فيس ليغفر.. |
* طوفه ... : أفا بارسوما نيم إفريم: نيم يؤانس نيم سيميؤن: إنتيف |
|
* اطلبوا يا أبا برسوم وأفرايم ويوحنا وسمعان ليغفر |
* طوفه ... : إيبى فانيوس نيم أمونيوس: نيم أرشيليتيس نيم أرسينيوس: إنتيف |
|
* اطلبوا يا أبا أبيفانيوس وأمونيوس وأرشليدس وأرسانيوس ليغفر.. |
* طوفه..: ناشويس إنيوتى إن أسكيتيس: أفا أفراآم نيم جيورجى: إنتيف. |
|
* اطلبا يا سيدى الأبوين الناسكين أنبا أبرام وجيؤرجى ليغفر.. |
* طوفه ... : آثناسيوس بى أبوسطوليكوس: سيفيروس نيم ديوسكوروس: إنتيف |
|
* اطلبوا يا أثناسيوس الرسولى وديسقورس ليغفر |
* طوفه ... : فاسيليوس نيم إريغوريوس: نيم بين يوت أفا كيرلس: إنتيف |
|
* اطلبوا يا باسليوس واغريغوريوس وأبانا كيرلس ليغفر ... |
* طوفه: بى شمت شى إميت إشمين إيطاف ثوؤتى خين نى كيئا: إثفى بيناهتى: إنتيف ... |
|
* اطلبوا أيها 318 الذين اجتمعوا في نيقية من أجل الإيمان ليغفر.. |
* طوفه ... : أوبى شى تيفى إنتى كوسطانينو بوليس: نيم بى إسناف شى إنتى إيفيسوس: إنتيف |
|
* اطلبوا أيها ال 150 بمدينة القسطنطينية والمئتين بأفسس ليغفر |
* طوفه ... : أفا هاديد نيم أفا يؤانس: نيم بين يوت بي نيشتى أفا بارسوما نيم أفا تيجى: إنتيف |
|
* اطلبوا يا أنبا حديد وأنبا يوحنا وأبانا العظيم أنبا برسوما وأنبا رويس ليغفر.. |
* طوفه ... : أفا آفراآم بى هيغومينوس: نيم بين يوت أفا ماركوس: إنتيف |
|
* اطلبا أنبا إبرآم القمص وأبانا أنبا مرقس ليغفر |
* طوفه..: نى خوروس إنتى نى إسطافروفوروس إيطاف جوك إيفول هينى شافيف: إنتيف.. |
|
* اطلبوا يا مصاف لباس الصليب الذي كملوا في البرارى ليغفر.. |
* طوفه ... : باشويس إبؤرو كوسطانطينوس: نيم إيلانى تى أورو: إنتيف. |
|
* اطلبا يا سيدى الملك قسطنطين وهيلانة الملكة ليغفر ... |
* طوفه..: نى آلو إنافى إمبارثينوس نى شيلييت إنتى بى إخرستوس: إنتيف ... |
|
* اطلبن أيتها الفتيات العذراى الحكيمات عرائي المسيح ليغفر |
* طوفه ... : نى إثؤاب إنتى باى إيهوؤ: بى أواى بى أواى كاطا بيفران: إنتيف . |
|
* اطلبوا يا قديسى هذا اليوم كل واحد باسمه ليغفر |
* أوسافتوس تين إتشيسى إمموك: نيم بى هيمنوذوس دافيد: جى إنثوك بى بى أويب شا إينيه: كاطا إت طاكسيس إم ميلشيسيذبك |
|
* كذلك نعظمك مع المرتل داود قائلين أنت هو الكاهن إلى الأبد على طقس ملشيصاداق ... |
* طوفه..: بينيوت إثؤاب إمباطريارشيس: أفا ( ) بى أرشى إيريفس إنتيف. |
|
* اطلب يا أبانا القديس البطريرك أنبا ( ) رئيس الكهنة ليغفر |
*إشفعي فينا يا سيدتنا كلنا السيدة والدة الإله مريم أم مخلصنا ليغفر لنا خطايانا.
*إشفعا فينا يا رئيسي الملائكة الطاهرين ميخائيل وغبريال ليغفر لنا خطايانا. * إشفعا فينا يا رئيس الملائكة الطاهرين رافائيل وسوريال ليغفر لنا خطايانا. * إشفعوا فينا يا رؤساء الملائكة الأطهار سداكيل وسراسيل وآنانيل ليغفر لنا خطايانا. * إشفعي فينا أيتها الكراسي والأرباب والقوات والشاروبيم والسيرافيم ليغفر لنا خطايانا. *إشفعوا فينا أيها الأربعة الحيوانات غير المتجسدين الخدام الملتهبين نارًا ليغفر لنا خطايانا. * إشفعوا فينا يا كهنة الحق الأربعة والعشرين قسيسًا ليغفر لنا خطايانا. * إشفعوا فينا أيها العساكر الملائكية والطغمات السمائية ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا سادتي الأباء البطاركة إبراهيم وإسحق ويعقوب ليغفر لنا خطايانا. * أطلب من الرب عنا أيها الرجل الكامل البار أخنوخ الصديق ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا إيليا التسبيتي و إليشع تلميذه ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا موسي رئيس الأنبياء وأشعياء وإرميا ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا داود المرتل وحزقيال ودانيال ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا يواقيم وحنة ويوسف الشيخ والصديق أيوب ويوسف ونيقوديموس ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا أطلبوا ياملشيصادق وهارون وزكريا وسمعان ليغفر لنا خطايانا. أطلبوا من الرب عنا: يا صفوف الأنبياء والأبرار والصديقين ليغفر لنا خطايانا. * أطلب من الرب عنا أيها السابق الصابغ يوحنا المعمدان ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا أيها المئة والأربعة والأربعين ألفًا والبتول الأنجيلي ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا ياسيادتي الأباء الرسل وبقية التلاميذ ليغفر لنا خطايانا. * أطلب من الرب عنا يارئيس الشمامسة المبارك إسطافانوس الشهيد الأول ليغفر لنا خطايانا. * أطلب من الرب عنا أيها الناظر الإله الإنجيلي مرقس الرسول ليغفر لنا خطايانا. * أطلب من الرب عنا أيها الشهيد المجاهد سيدي الملك جورجيوس ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا ياثيؤودوروس و ثيؤدوروس ولاونديوس وبانيكاروس ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا فلوباتير مرقوريوس وأبا مينا وأبا بقطر ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا سيدي أقلوديوس وثيؤدوروس وأبا إبسخريون وأبا إسحق ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا واسيليدس وأرسابيوس ومقاريوس وفيلوثاؤس ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا أنبا بسوره وأبا بشاي وأبا إيسي وتكلا أخته ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا أيها الشهداء المجاهدون يسطس وأبالي وثاوكيليا ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا أنبا يعقوب الفارسي والقديس سرجيوس وواخس ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا أيها الشهداء المجاهدون قزمان وأخوته وامهم ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا أبا قير ويوحنا أخوه وبربارة ويوليانة ودميانة ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا أيها الشهيدان المجاهدان السيد أبادير وإيرائي أخته ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا أيها الشهداء المجاهدون يوليوس ومن معه ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا أيها الشهيدان المجاهدان ماربهنام وسارة أخته ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا أنبا صرابامون الأسقف وأبصاتي وغلينيكوس ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا أيها الشهداء المجاهدون الأربعون قديسًا بسبسيطية ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا أنبا بيروه وأتوم ويوحنا وسمعان ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا أيها الشهيدان المجاهدان أبا بيشوي وصديقه بطرس ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا أبا أكلوج القس وأبا إيجول وأبا كاف ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا أبا يوحنا الهرقلي والسيد بفام وبسطوروس ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا إسيدوروس وبندلاون وصوفياوأفومية ليغفر لنا خطايانا. *أطلبوا من الرب عنا يا سيدي أبانوب وأبطلموس أبكراجون وسونيوس ليغفر لنا خطايانا * أطلبوا من الرب عنا يا رئيس الكهنة العظيم أنبا بطرس خاتم الشهداء ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا أيها الشهيدان الجديدان بسطوروس وأرسانيوس ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا ياميخائيل القمص وميخائيل الراهب ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا صفوف الشهداء الذين تألموا من أجل المسيح ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا ياسيدي الأبوين المحبين أولادهما الأنبا أنطونيوس والأنبا بولا ليغفر لنا خطايانا. *أطلبوا أيها الثلاث مقارات القديسين وأولادهم لباس الصليب ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا سيدي الأبوين القمصين الأنبا يوحنا والأنبا دانيال ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا سيدي الأبوين المحبي أولادهما الأنبا بيشوي والأنبا بولا ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا أبوينا القديسين الروميين مكسيموس ودوماديوس ليغفر لنا خطايانا * أطلبوا من الرب عنا أيها التسعة والأربعون شهيدًا شيوخ شيهيت ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا أيها القوي القديس أنبا موسى ويحنس كاما ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا أنبا باخوم أب الشركة وثيؤدوروس تلميذه ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا أنبا شنودة رئيس المتوحدين والأنبا وصيا تلميذه ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا أنبا نفر وأنبا كلورس وأنبا بفنوتيوس ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا أنبا صموئيل المغترف ويسطس وأبوللو تلميذيه ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا أنبا أبوللو وأنبا أبيب وأبانا أنبا بيجيمي ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا أنبا إفكين وأنبا إهرون وأباهور وأبافيس ليغفر لنا خطايانا.. *أطلبوا من الرب عنا يا أنبا برسوما وإفريم ويوحنا وسمعان ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا أبيفانيوس وأمونيوس وأرشيليديس ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا سيدي الأبوين الناسكين أنبا إبرام وجيؤورجي ليغفر لنا خطايانا. *أطلبوا من الرب عنا يا أثانسيوس الرسولي وساويروس وديسقوروس ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا باسيليوس وإغورغوريوس وأبانا أنبا كيرلس ليغفر لنا خطايانا *أطلبوا أيها ال318 الذين أجتمعوا في نيقية من أجل الإيمان ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا أيها ال150 بمدينة قسطنطينية والمائتين بأفسس ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا أنبا حديد وأنبا يوحنا وأبانا العظيم أنبا برسوم وأنبا رويس ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا أنبا أبرام القمص و أبانا أنبا مرقس ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا مصاف لباس الصليب الذين كملوا في البراري ليغفر لنا خطايانا. *أطلبا من الرب عنا يا سيدي الملك قسطنطين وهيلانة الملكة ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا أبانا القديس الأنبا إبرام أسقف الفيوم ليغفر لنا خطايانا. *أطلب من الرب عنا ن أيتها الفتيات العذارى الحكيمات عرائس المسيح ليغفر لنا خطايانا. * أطلبوا من الرب عنا يا قديسي هذ1 اليوم كل واحد بإسمه ليغفر لنا خطايانا. *كذلك نعظمك مع المرتل داود أنت هو الكاهن إلى الأبد على طقس ملكي شادق ليغفر لنا خطايانا. *يا أبانا المكرم البطريرك أنبا (.....) رئيس الكهنة ليغفر لنا خطايانا. *يا أبانا المكرم: الأنبا (.....) الأسقف: ليغفر لنا خطايانا. |
*أري إبريس فيفين إي لإهري إيجون:أو تين تشويس إن نيب تيرين تي ثيؤتوكوس: ماريا إثماف إمبين سوتير:إنتيف كانين نوفي نان إيفول. *أري إبريس فيفين إي أهري إيجيون:أوني أرشي أنجيلوس إثؤواب: ميخائيل نيم غابرييل: إنتيف كانين نوفي نان إيفول. *أري..:أوني أرشي أنجيلوس إثؤواب: رافئيل نيم سورييل: إنتيف.. *أري...: آوني أرشي أنجيلوس إثؤواب:سيداكييل ساراثييل نيم أنانييل:إنتيف.. *أري.....:ني إثرونوس ني ميت شويس نيجوم: ني شيروبيم نيم ني سيرافيم:إنتيف... *أري....:بي إفتو إن زوأون إناسوماطوس:إن ليتور غوس إنشاه إن إكروم: إنتيف...
*أري...:ني أويب إنتي تي ميثمي: بي
جوت *أري...:ني ستراتيا إن أنجيليكون: نيم ني تاغما إيبورانيون: إنتيف... *طوبه إم إبتشويس إي إهري إيجون: ناشويس إنيوتي إم باطريارشيس: آبرا أم إيسا آك ياكوب: إنتيف... *طوبه...:أوبي رومي أ،تى لأي أوس:بي إثمي إينوخ بي ذيكيئوس:إنتيف... *طوبه...:إيلياس بي ليس فيتيس: نيم إيليسيؤس بيف ماثيتيس: إنتيف ... *طوبه...:أو مؤيسيس بي أرشي إبروفيتيس نيم إيساتياس نيم يبريماس:إنتيف... *طوبه...: دافيد بي يبروسالتيس: نيم بيزيكييل نيم دانييل: إنتيف.. *طوبه..: يواكيم نيم آنا نيم يوسف بي إبريسفسيتيروس: نيم بي إثمي يوب نيم يوسف نيم نيقوديموس: إنتيف... *طوبه..: ميليشي سيديك نيم أأرون نيم زاخارياس نيم سيميئون:إنتنيف... *طوبه...: ني خوروس إنتى ني إبروفيتيس: نيم ني إثمي نيم ني ذيكي أوس:إنتيف.. *طوأوبي إيروذروموس إمفلب تيس تيس: يؤانس بي ريفتي أومس: إنتيف.. *طوبه ...:أوبي شي إهمي إفتو إنشو نيم بي بارثينوسإن أف إنجيليستيس: إنتيف.. *طوبه..: باشويس إنيوتي إن أبسطولوس: نيم إبسيبي إنتى ني ماثيتيس:إنتيف.. *طوبه..:أوبي أرشي ذياكون إت إسمارؤوت إستيفانوس بي شورب إممارتيوس: إنتيف.. *طوبه ...:أوبي ثيئوريموس إن إف أنجيليستيس: ماركوس بي أبسطولوس: إنتيف.. *طوبه..: بي إثلوفوروس إممارتيروس: باشويس إبؤورو جيؤوجيوس:إنتيف.. *طوبه...: ثيؤديروس نيم ليؤنديوس نيم بانيكوريوس: إنتيف ... *طوبه...: فيلوباتير مرقوريوس: نيم آبا مينا نيم آبا فيكتور:إنتيف.. *طوبه.. كيري إكلافديوس نيم ثيؤدوروس: نيم آبا إسخيرون نيم آبا إيساك: إنتيف... *طوبه ...:فاسيليتيس نيم إفسيفيوس: نيم ماكريوس نيم فيلوثيؤس:إنتيف.. *طوبه..آفا بيسورا نيم آبا إبشوي: نيم أبا إيسي نيم تكلا تيف سوني:إنتيف... *طوبه..: ني إثلوفوروس إممارتيروس: يوسطس نيم آبالي نيم ثيؤكليا: إنتيف ... *طوبه..: آفا ياكوبوس بي فيرسيس: نيم بي آجيوس سرجيوس نيم فاخوس: إنتيف.. *طوبه..: ني أثلوفروس إممارتيروس: كوزما نيم تيف إسنيو نيم توماف: إنتيف... *طوبه..: أباكير نيم يؤانس بيف سون: نيم باربارا نيم يولياني نيم ديماني. إنتيف... *طوبه..: ني أثلوفوروس إممارتيروس كيري أباتيرنيم إيرائي تيف سوني: إنتيف.. *طوبه..: ني إثلوفوروس إممارتيروس:يوليوس نيم ني إثني ماف: إنتيف.. *طوبه ...: ني أثلوفوروس إممارتيروس: ماري بهنام نيم ساراتيف سوني: إنتيف.. *طوبه..: آفا صارابامون ني إبيسكوبوس: نيم إبصاتيه نيم غالينيكوس: إنتيف.. *طوبه..: ني أثلوفوروس إممارتيروس بي إهميه إثؤواب إنتى سيفاستي: إنتيف.. *طوبه...: آفا بيرو أو نيم أثوم: نيم يؤانس نيم سيميئون: إنتيف.. *طوبه..: ني أثلوفوروس إممارتيروس: أبا إبشوي نيم بيف إشفير بيتروس: إنتيف.. *طوبه...: أبا أكلوج بي إبريسفيتيروس نيم أبا كاف:إنتيف ... *طوبه ...: أبا يؤانس بي ريم هاراكليا: نيم كيري بيفامون نيم بيستافروس: إنتيف ... *طوبه ...: إيسيذوروس نيم بانتيليون: سوفيا نيم إف فوميا: إنتيف.. *طوبه..: كيري أبانوب نيم إبثلوميؤس: نيم أبا إكراجون نيم سو سينيوس: إنتيف.. *طوبه..: أوبي نيشتي إن أرشي إبريفس: أفا بتروس بيرو مارتيروس: إنتيف.. *طوبه..: أوني فيري إممارتيروس بستافروس نيم أرسينيوس: إنتيف.. *طوبه..: أو ميخائيل بي هيغومينوس: نيم ميخائيل بي موناخوس: إنتيف.. *طوبه..: ني خوروس إنتى ني مارتيروس: إيتاف شيب إمكاه إثفى بخرستوس: إنتيف.. *طوبه..: أوناشيوس إنيوتي إمماي نو شيري: أفا أنطونيوس نيم أفا بافلي: إنتيف ... *طوبه...: بي شومت إثؤواب أفا ماكري: نيم نو شيري إن إسطافروفوروس: إنتيف ... *طوبه ...: ناشويس إنيوتي إنهيغو مينوس: أفا يؤانس نيم أفا دانييل: إنتيف.. *طوبه ...: ناشويس إنيوتي إم ماي نوو شيري: آفا بيشوي نيم آفا بافلي:إنتيف.. *طوبه ...:نين يوتي إثؤاب إنروميؤس: ماكسيموس نيم دوميديوس: إنتيف.. *طوبه..: بى اهميه ابسيت امماتيروس: نى خيلوى انتى شيهيت:انتيف.. *طوبه..: بى جورى اثؤاب افا موسى: نيم يؤانس بى كامى: انتيف ... *طوبه..:افا باخوم فاتى كينونيا: نيم ثيؤدوروس بيف ماثيتيس: انتيف.. *طوبه..: افا شينوتى بى ارشى ملنذريتيس: نيم افا فيصا بيف ماسيتيس: انتيف.. *طوبه..: افا نوفير نيم افا كاروس: نيم بينيوت افا بافنوتيوس: انتيف ... *طوبه..: افا صاموئيل بى اومو لو جيتيس: نيم يوسطس نيم ابوللو نيف ماسيتيس: انتيف ... *طوبه ...: افا ابوللو نيم افا ابيب: نيم بينيوت افا بيجيمى: انتيف ... *طوبه..: افا افكين نيم افا اهرون: نيم افا هور نيم افا فيس: انتيف ... *طوبه..: افا بارسوما نيم افريم نيم يؤانس نيم سيميؤن: انتيف.. *طوبه..: ايبى فلنيوس نيم امونيوس: نيم ارشيليتيس: نيم ارسينيوس: انتيف.. *طوبه..: ناشويس انيوتى ان اسكيتيس: افا ابراام نيم جيؤرجى: انتيف.. *طوبه..: افا اثناسيوس بى ابو سطو ليكوس: سيفيروس نيم ديوسكوروس: انتيف.. *طوبه..: فاسيليوس نيم اغريغوريوس: نيم بين يوت افا كيرلس: انتيف.. *طوبه..: بى شومت شى ميت اشمين ايطاف ثؤ اووتى خين نى كيئا اثفى بيناهتى: انتيف. *طوبه..: اوبى شى تيقى انتى كوسطانطينو بوليس نيم بى اسناف شى انتى ايفيسوس: ان انتيف.. *طوبه..: افا هاديد نيم افا يؤانس: نيم بين يوت بى نيشتى افا تيجى: انتيف.. *طوبه..: افاابراام بى هيغومينوس: نيم بين يوت افا ماركوس: انتيف ... *طوبه..: نى خوروس انتى نى استافروفوروس: ايطاف جوك ايفول هينى شافيف: انتيف ... *طوبه..: ناشويس ابؤرو كوسطانطينوس: نيم ايلانى تى اورو: انتيف.. *طوفه ... بينيوت اثؤواب افا ابرام: بى ابيسكوبوس انتى فيوم: انتيف.. *طوبه..: نى الو انسافى امبارثينوس: نى شيليت انتى بى اخرستوس: انتيف ... *طوبه..: نى اثؤواب انتى باى ايهوؤ: بى اواى بى اواى كاطا بيفران: انتيف ... * اوصافطوس تين تشيسى امموك: نيم بى هيمنو ذوس دافيد: جى انثوك بى بى اويب شا اينيه: كاطا ات طاكسيس ام ميلشيسيديك *طوبه..: بينيوت اثؤواب امباطريارشيس: افا شينوتى بى ارشى ابريفس: انتيف ... * طوفه.. بينيوت اثؤواب انذيكيؤس: افا (...) بى ابيسكوبوس: انتيف ... |
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/nkx444w