St-Takla.org  >   Lyrics-Spiritual-Songs  >   Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas  >   Arabic-Coptic-04-Epsalmodia-Tasbeha  >   03-Dallal-Shahr-Kiahk
 

كتاب دلال شهر كيهك (التسبحة و المدائح الكيهكية)

مقدمة الثيئوتوكيات الواطس | إذا ما رتلنا | إشوب إن شان أريبسالين

 

And whenever we sing, let us say tenderly, "Our Lord Jesus Christ, have mercy upon our souls." Eswp ansaner'alin@ marenjoc qen ou`hloj@ je pen=o=c Iycouc Pi,rictoc@ `ari ounai nem nem'u,y. إذا ما رتلنا. فلنقل بعذوبة. يا ربنا يسوع المسيح. اصنع رحمة مع نفوسنا.
+ Glory be to the Father and the Son, and the Holy Spirit, now and forever and unto the ages of all ages, Amen. + Doxa patri ke `Uiw@ ke `agiw `Pneumati@ ke nun ke `ai ke ictouc@ `eouwnac twn `ewnwn `amyn. المجد للآب والابن. والروح القدوس. الآن وكل أوان. والى دهر الداهرين آمين.

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

Whenever we sing, let us say tenderly, Our Lord Jesus Christ, have mercy upon our souls.

E]wp an]aneryalin> marenjoc 'en ou`\loj> je Pen_ Ihcouc Pixrictoc> `ari ounai nem nenyuxh.

إذا ما رتلنا فلنقل بعذوبة يا ربنا يسوع المسيح اصنع رحمة مع نفوسنا.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

Do[a Patri ke Uiw ke ~Agi`w Pneumati.

المجد للآب والابن والروح القدس.

Both now and always, and unto the age of all ages. Amen.

Ke nun ke `a`i ke ic touc `e`wnac twn `e`wnwn> `amhn.

الآن وكل أوان وإلى دهر الدهور آمين.

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

تقال ثيؤطوكية يوم السبت وهي عبارة عن تسع قطع بعد كل قطعة منها تقال التفاسير الخاصة بها التي تعتبر شرح لكل قطعة..

مقدمة الثيئوتوكيات الواطس

*إذا ما رتلنا فلنقل بعذوبة يا ربنا يسوع المسيح أصنع رحمة مع نفوسنا.

*المجد للأب والأبن والروح القدس الآن وكل أوان وإلى دهر الداهرين آمين.

*إشوب أن شان إربسالين: مارين جوس خين أو إهلوج: جي بين شويس إيسوس بخرستوس أري أوناي نيم نين إبسيشي.

*ذوكسابتري كي أحيو كي أجيوس إبنفماتي: كي نين كي آإي كي يستوس إو أوناس تون إي أو نون أمين.

تنسيق مختلف

*إذا مارتلنا فلنقل بعذوبة يا ربنا يسوع المسيح أصنع رحمة مع نفوسنا.

*المجد للأب والأبن والروح القدس الآن وكل أوان وإلى دهر الداهرين آمين.

*إشوب أن شان إربسالين: مارين جوس خين أو إهلوج: جي بين شويس إيسوس بخرستوس أري أوناي نيم نين إبسيشي.

*ذوكصابتري كي أجيو كي أجيوس إبنفماتي: كينين كيآإي كي يستوس إو أوناس تون إي أو نون أمين.


© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا

https://st-takla.org/Lyrics-Spiritual-Songs/Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas/Arabic-Coptic-04-Epsalmodia-Tasbeha/03-Dallal-Shahr-Kiahk/Kiahk-Praises-03-Etha-Ma-Ratalna.html