The Holy Gospel | ||
Reader | ||
A psalm of David. |
Yalmoc tw Dauid. |
من مزامير داود النبي. |
Psalm 61:4,1 |
Yalmoc [/a/> d/ nem a/ |
المزمور 61 : 4، 1 |
In God is my salvation and my glory: he is the God of my help, and my hope is in God. For he is my God, and my saviour; my helper, I shall not be moved very much. Alleluia. |
Paoujai nem pawou au 'en nte tabohqia ouo\ ta\elpic ac'en V;/> ke gar nqofpe panou; pacwthr> paref]opt erof nnakim n\ouo> a/l/ |
خلاصى ومجدى بإلهى، إله معونتى، رجائى هو بالله. لأنه إلهى ومخلصى. ناصرى فلا أتزعزع أبداً : الليلويا. |
+ المزامير +من مزامير معلمنا داوود النبي بركاتة على جميعنا أمين (62: 7،6)
خلاصي ومجدي هو الهي اله معونتي. رجائي هو الله لأنه الهي ومخلصي وناصري فلا أتزعزع أبدًا. الليلويا.
الساعة الحادية عشرة من ليلة الخميس – مز 61: 4 و 3
خلاصي ومجدي هو إلهي. إله معونتي رجائي هو بالله لأنه إلهي ومخلصي وناصري فلا أتزعزع أبدا، هلليلويا. |
با أوجاى نيم با أؤو اف خين بانوتى افنوتى انتى تافوئيثيا. أو وهتا هيلبيس إسخين افنوتى. كى غارانثوف بى بانوتى باسوتير. باريف شو بت ايروف اننا أؤو تيف الليلويا |
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/3pj8cph