The Holy Gospel | ||
Reader | ||
A psalm of David. |
Yalmoc tw Dauid. |
من مزامير داود النبي. |
Psalm 101:1,2 |
Yalmoc r/a/ > a/ nem b/ |
المزمور ( مز 101 : 1، 2 ) |
Hear my prayer, O Lord, and let my cry come to thee. |
Psoic cwtem eta proceuh mare pa'rwoui ep]wi mpekmq (le[ic) |
يارب استمع صلاتي وليصعد أمامك صراخي. |
In the day when I shall call upon thee, speedily hear me. Alleluia. |
"en pie\oou e;naw] ep]wi oubhk n'htf> xwlem cwtem eroi a/l/ |
في اليوم الذي أدعوك فيه أستجب لي سريعاً. الليلويا. |
+ المزامير +من مزامير معلمنا داوود النبي بركاتة على جميعنا أمين (102: 1،2)
يارب أستمع صلاتي وليصعد أمامك صراخي* في اليوم الذي أدعوك فيه أستجبني سريعًا* الليلويا
الساعة السادسة من ليلة الاربعاء – مز 101: 1 و 2
يا رب استمع صلاتي، وليصعد أمامك صراخي. في اليوم الذي أدعوك فيه استجب لي سريعا، هلليلويا |
إبشويس سوتيم إيتا إبروس إفكى مارى با إخروؤو إى ابشوى امبيك امثوخين بى إيهوؤو إى تى نا أوش إى ابشوى أوفيك إنخيتف. كوليم سوتيم إيروى. الليلويا |
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/ws8qkp7