St-Takla.org  >   Lyrics-Spiritual-Songs  >   Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas  >   Arabic-Coptic-02-Deacons-Service  >   Khedmet-El-Shammas
 

خدمة الشماس

456- مزمور الساعة الحادية عشرة من ليلة إثنين البصخة "نجني من أعدائي، ناهميت إيفول إنتوتو"


The Holy Gospel

Reader

A psalm of David

Yalmoc tw Dauid

من مزامير داود النبي

Psalm 18:17,18

yalmoc i/z/ > i/ /nem i/z/

المزمور 18 : 17، 18

He will deliver me from my mighty enemies, and from them that hate me; for they are stronger than I. They prevented me in the day of mine affliction: but the Lord was my stay against them. Alleluia.

Na\met ebol ntotou n najaji etjor > nem ebol ntotou nnheqmoc; `mmoi> Je autajro e\oteroi auer]orp eroi 'en pe\oou nte pat\emko> `allhloui`a.

نجني من أعدائي الأقوياء ومن أيدي الذين يبغضونني. لأنهم تقووا أكثر مني. أدركوني في يوم ضري. الليلويا.

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

+ المزامير+من مزامير معلمنا داوود النبي بركاتة على جميعنا أمين (18: 17-18)

17 نجني من أعدائي الاقوياء من أيدي الذين يبغضونني لانهم تقووا أكثر مني* 18 ادركوني في يوم شدتي وكان الرب سندي* الليلويا

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

 

الساعة الحادية عشرة من ليلة الاثنين – مز 17: 16 و 17

نجنى من أعدائي الأقوياء، من أيدي الذين يبغضونني لأنهم تقووا أكثر منى. أدركونى في يوم ضرى هلليلويا.

ناهميت ايفول انتوتو اننا جاجي إنجور. نيم ايفول انتوتو اننيئثموستى امموى. جى جى اف تاجرو إيهوتى ايروى أف اير شورب إيروى خين ايهوؤو انتى اتهيمكو. الليلويا


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/Lyrics-Spiritual-Songs/Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas/Arabic-Coptic-02-Deacons-Service/Khedmet-El-Shammas/Maradat-456-Baskha-Monday-Night-11.html

تقصير الرابط:
tak.la/46wnsma