Gospel | ||
Reader | ||
A psalm of David. |
Yalmoc tw Dauid. |
من مزامير داود النبي. |
Psalm 27:6,7,8 |
Yalmoc k/> i/ nem i/a/ |
المزمور 27: 6، 7، 8 |
I will sing even sing psalms to the Lord. Hear, O Lord, my voice which I have uttered aloud: pity me, and hearken to me. My heart said to thee. Alleluia. |
Eie\wc ouo\ eieeraline eP> cwtem Po/c/ eetaiw] ebol n'htf> Nai nhi ouo\ cwtem eroi> je nqok pe etapa\ht joc nak> `allhloui`a |
أسبح وأرتل للرب. استمع يا رب صوتي الذي به دعوتك. ارحمني واستجب لي فإن لك قال قلبي. الليلويا. |
+ المزامير + من مزامير معلمنا داود النبي بركاته على جميعنا أمين (27: 6-8)
أسبح وأرتل للرب، أستمع يا رب صوتي الذي أدعوك به، أرحمني وأستجب لي، فأنه لك قال قلبي* الليلويا
الساعة الأولى من ليلة الاثنين – مز 26: 10و 11
اسبح وارتل للرب. استمع يا ربي صوتى الذي به أدعوك. ارحمنى واستجب لي فإن لك قال قلبي، هلليلويا. |
إى آهوس آووه إى إير إبسالين إإبشويس. سوتيم إبشويس إى با إخروؤو إيتاى أوش إيفول إنخيتف ناى أووه سوتيم إيروى جى أنثوك بى إيتا باهيت جوس ناك. الليلويا |
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/9yv33xk