St-Takla.org  >   Lyrics-Spiritual-Songs  >   Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas  >   Arabic-Coptic-02-Deacons-Service  >   Khedmet-El-Shammas
 

خدمة الشماس

438- قطعة تبكيتًا ليهوذا في خميس العهد: يا يهوذا يا مخالف الناموس


Procession

The congregation proceeds around in the church in the opposite direction (starting towards the south) and chants

Judas (six times) who has broken the law.

(Ioudac),/ ouparanomoc.

(يهوذا)٦ مخالف الناموس.

With silver you have sold Christ to the Jews, who have broken the law. But those contrary to the law took Christ. They nailed Him on the cross in a place, kranion.

Argur`iw eparaqhcac ~Xricton tic Ioudic paranomic> ~Ide par`anomi `epilabou mention ~Xricton> `ctaurw `proc `hlwcan entw`krani`w topw.

بالفضة بعت المسيح لليهود مخالفي الناموس. فأما مخالفو الناموس فأخذوا المسيح وسمروه على الصليب في موضع الاقرانيون.

Judas (six times) who has broken the law.

(Ioudac),/ ouparanomoc.

(يهوذا)٦ مخالف الناموس.

Barabas, the thief, and the condemned, was set free and the master, the judge, they crucified. They pierced a spear in Thy side; and as a thief they nailed You on the cross. And they laid you in a tomb. O Though who raised Lazarus from the tomb.

Barabban ton katakriton> `apelucanau ton ton `krithn> kedecpothn ectaurwcan> ic thn `nleuran lonxhn `epiqenthc> kewcthcuhc> [ulw `proc `hlwnac `eqhkan> en `mnhmi`w`o ektou tavou> `egiracton lazaron.

بارباس اللص المسجون أطلقوه والسيد الديان صلبوه. فى جنبك وضعوا حربة ومثل لص سمروك على خشبة ووضعوك فى قبر يا من أقام لعازر من القبر.

Judas (six times) who has broken the law.

(Ioudac),/ ouparanomoc.

(يهوذا)٦ مخالف الناموس.

Because as Jonah stayed three days in the belly of the whale; likewise, our Savior stayed three days. And after he died, they sealed the tomb.

~Wcper gar Iwnac `tric `hmerac `eminen> enkili`a toukh tououtwc ke cwthr `hmwn> `tric `hmerac `eminen> metatou teqnhkotouton tavon> ecvagicanto.

لأنه كما مكث يونان ثلاثة ايام فى بطن الحوت هكذا مخلصنا اقام ثلاثة أيام وبعد أن مات ختموا القبر.

Judas (six times) who has broken the law.

(Ioudac),/ ouparanomoc.

(يهوذا)٦ مخالف الناموس.

Truly He rose, but the soldiers were not aware; that truly, the Savior of the world has risen, He who suffered and died for our sake. O Lord, glory be to You. Amen.

Ontwc `anecth ke oukegnwc anctrati`a`wte> ountwcgerqic `ocwthr toukocmou> `opaqwn ke `anactacdi`a tou> genoc `hmwn Kuri`e Do[aci> amhn.

بالحقيقة قام والجند لم يعلموا. انه حقاً نهض مخلص العالم الذى تألم وقام لأجل جنسنا يارب المجد لك إلى الأبد. آمين.

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

ثم تقال هذه القطعة باليوناني تبكيتا ليهوذا الإسخريوطي، وهم يطوفون بالكنيسة يسارًا ثم تفسر عربيًا:

يا يهوذا (3 مرات) يا مخالف الناموس بالفضة بعت المسيح لليهود مخالفي الناموس فأما مخالفو الناموس فأخذوا المسيح وسمروه على الصليب في موضع الأقرانيون.

يوذاس (3 مرات) أو  بارانوموس أرجيرو ايبراثيساس اخرستوس.
تيس يوذيس بارا نومى إى بى لافو مينى تون اخرستون. استافرو ايبروس ايلوسان إين تو إكرانيوتوبو

(المرد: يا يهوذا)

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

- يا يهوذا يا مخالف الناموس، بالفضة بعت سيدك المسيح لليهود مخالفى الناموس. فأما مخالفو الناموس فقد أخذوا المسيح وسمّروه على الصليب في موضع الاقرانيون "المرد: يوداس. يا يهوذا"

- باراباس اللص المسجون اطلقوه والسيد الديان صلبوه في جنبك وضعوا حريه ومثل لص سمروك علي خشبه ووضعوك في قب يا من اقام لعازر من القبر " المرد"

- لانه كما مكث يونان ثلاثه ايام في بطن الحوت هكذا مخلصنا اقام ثرثه ايام وبعد ان مات ختموا القبر " المرد"

بالحقيقه قام والجند لم يعلموا انه حقا نهض مخلص العالم الذي تالم وقام لاجل جنسنا يارب المجد الك الي الابد امين.


© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا







External ads إعلانات خارجية



https://st-takla.org/Lyrics-Spiritual-Songs/Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas/Arabic-Coptic-02-Deacons-Service/Khedmet-El-Shammas/Maradat-438-Baskha-Judas.html