يقول الشعب
بشفاعات والدة الإله |
هيتين نى ابريسفيا إنتى تى |
+بشفاعات والدة الاله القديسة مريم، يا رب انعم لنا بمغفرة خطايانا. |
/Hiten ni`precbia `nte 50e`otokoc =e=0=v maria : Pu `ari`hmot nan : `mpixw `ebol `nte nennobi . |
+هيتين ني ابريسفيا انتى تي ثيؤطوكوس اثؤواب ماريا : ابتشويس اري اهموت نان : ام بيكو ايفول انتى نين نوفي : | ||
+نسجد لك ايها المسيح مع ابيك الصالح والروح القدس لأنك اتيت
وخلصتنا . رحمة السلام ذبيحة التسبيح |
/Tenovw2t `mmok `w Pxc nem Pekiwt `n`aja0oc : nem Pipnevma e0ovab ge aki akcw5 `mmon . Eleoc `ir3n3c 0vcia `enecewc |
+تين اؤوشت امموك اوبيخريستوس نيم بيك يوت ان اغاثوس نيم بي بنيفما اثؤواب جى اك أي اك سوتى اممون ايليؤس ايرينيس ثيثيا ايه نيه ثيؤس. |
Through the intercessions of the Theotokos, Saint Mary, O Lord, grant us the forgiveness of our sins. | Hiten ni`precbi`a `nte ];e`otokoc e;ouab Mari`a P=o=c `ari`hmot nan `mpi,w `ebol `nte nennobi. | بشفاعات والدة الإله القديسة مريم، يا رب انعم لنا بمغفرة خطايانا. |
We worship You, O Christ, with Your good Father and the Holy Spirit, for You have (come) and saved us | Tenouwst `mmok `w P,=c nem pekiwt `n`aga;oc nem pi`Pneuma e;ouab je (ak`i) akcw] `mmo`n. | نسجد لك أيها المسيح، مع أبيك الصالح، و الروح القدس، لأنك أتيت وخلصتنا. |
A mercy of peace, a sacrifice of praise. |
Eleoc `irynyc@ ;ucia `enecewc. |
رحمة السلام، ذبيحة التسبيح. |
وإذا قيل الأسبسمس السابق أو لم يقل يقولون: |
|
بشفاعات والدة
الإله |
هيتين ني
إبريسفيا إنتي تي ثيئو |
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/3vd94ca