Stand up for prayer. | Epi `proceu,y `cta;yte. | للصلاة قفوا. | ||
Pray for the Holy Gospel. | Proc`euxac;e `uper tou `agiou euaggeliou. | Salo min agl el-engel al-moqadas. | Epros-evik-saste eperto agio evan-geleion. | صلوا من أجل الإنجيل المقدس. |
وبعدها، يقول الكاهن أوشيه الإنجيل لغاية:
بطلبات |
خين نى طوفه انتى نى |
يقول الشماس مخاطبا الشعب وبيده البشارة والصليب
صلوا من أجل |
أبروس أف اكساستى ايبرتو |
ويقول الشعب
يا رب ارحم |
كيريه إليسون |
وبعد الانتهاء من أوشية الإنجيل، يطرح المزمور، وأثناء ترتيله يصعد الكاهن إلى الهيكل ويضع البخور في المجمرة، ويطوف حول المذبح والشماس مقابله دائما حاملا البشارة والصليب، وامامه الشمامسة حاملين الشموع، ويصلى صلاة سمعان الشيخ ( لو 2: 29 – 32)
ويجب إضاءة الشموع وقت قراءة الإنجيل للدلالة على أن الإنجيل سطع نوره في كل أقطار الأرض (2 كو 4: 4) ولأن كلمة الله هي نور العالم (أم 6: 23).
ثم يقف الشماس بباب الهيكل وبيده الصليب مرفوعا، ويقول:
Stand with the fear of God. Let us hear the Holy Gospel. | Cta;yte meta vobou :eou `akoucwmen tou `agiou eu`aggeliou. | Sta-thee-te meta fovo Theo, ako-somen to agio evan-geleio. | قفوا بخوف الله لسماع الإنجيل المقدس. |
قفوا بخوف الله |
اسطاثيتى ميتا فوفو ثيئو |
يقول الكاهن
مبارك الآتي باسم |
اف ازمارؤوت انجى فيئثينو خين |
يقول الشعب
المجد لك يا رب |
ذوكصاصى كيريه |
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/rtg8jw5