شرح كلمة
شَمْعِيَا | شَمعْيا رئيس بني أليصافان، لاوي
|
St-Takla.org Image:
"And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites: for
Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab. He said to them, “You are
the heads of the fathers’ houses of the Levites; sanctify yourselves, you and
your brethren, that you may bring up the ark of the Lord God of Israel to the
place I have prepared for it. For because you did not do it the first time, the
Lord our God broke out against us, because we did not consult Him about the
proper order.” So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up
the ark of the Lord God of Israel. 15 And the children of the Levites bore the
ark of God on their shoulders, by its poles, as Moses had commanded according to
the word of the Lord" (1 Chronicles 15: 11-15) - 1 Chronicles, Bible
illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Mediaصورة في موقع الأنبا تكلا:
"ودعا داود صادوق وأبياثار الكاهنين واللاويين: أوريئيل وعسايا ويوئيل وشمعيا
وإيليئيل وعميناداب، وقال لهم: «أنتم رؤوس آباء اللاويين، فتقدسوا أنتم وإخوتكم
وأصعدوا تابوت الرب إله إسرائيل إلى حيث أعددت له. لأنه إذ لم تكونوا في المرة
الأولى، اقتحمنا الرب إلهنا، لأننا لم نسأله حسب المرسوم». فتقدس الكهنة واللاويون
ليصعدوا تابوت الرب إله إسرائيل. وحمل بنو اللاويين تابوت الله كما أمر موسى حسب
كلام الرب بالعصي على أكتافهم" (أخبار الأيام الأول 15: 11-15) - صور سفر أخبار
الأيام الأول، رسم جيمز بادجيت (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا |
← اللغة الإنجليزية: Shemaiah - اللغة العبرية: שמע-יה.
معناه: "يهوه يسمع" God Heard / Jah has heard:
لاوي، رئيس على بني اليصافان وعددهم 200، وهم الذين ساهموا في نقل تابوت عهد الرب من بيت عوبيد إلى جبل
صهيون (1 أخبار 15: 8-11).
* انظر استخدامات أخرى لكلمة "شمعيا".