St-Takla.org  >   Full-Free-Coptic-Books  >   FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary  >   03_T
 

قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية

شرح كلمة

امرأة تقوع الممثلة الحكيمة

 

St-Takla.org Image: The woman arrived dressed as a widow in mourning clothes. ‘I had two sons,’ she explained, ‘but they got into a fight and one killed the other. Now everyone is saying hand over the son who murdered so we can put him to death for taking the life of his brother. This son is all I have.’ ‘Go home and I will issue an order to stop them killing your son,’ said David. The wise woman then said, ‘When the king says this, does he not convict himself, for the king has not brought back his banished son?’ (2 Samuel 14: 1-20) - "Absalom rebels against King David" images set (2 Samuel 15: 1 - 2 Samuel 18: 33): image (5) - 2 Samuel, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: "وعلم يوآب ابن صروية أن قلب الملك على أبشالوم، فأرسل يوآب إلى تقوع وأخذ من هناك امرأة حكيمة وقال لها: «تظاهري بالحزن، والبسي ثياب الحزن، ولا تدهني بزيت، بل كوني كامرأة لها أيام كثيرة وهي تنوح على ميت. وادخلي إلى الملك وكلميه بهذا الكلام». وجعل يوآب الكلام في فمها. وكلمت المرأة التقوعية الملك، وخرت على وجهها إلى الأرض وسجدت وقالت: «أعن أيها الملك». فقال لها الملك: «ما بالك؟» فقالت: «إني امرأة أرملة. قد مات رجلي. ولجاريتك ابنان، فتخاصما في الحقل وليس من يفصل بينهما، فضرب أحدهما الآخر وقتله. وهوذا العشيرة كلها قد قامت على جاريتك وقالوا: سلمي ضارب أخيه لنقتله بنفس أخيه الذي قتله، فنهلك الوارث أيضا. فيطفئون جمرتي التي بقيت، ولا يتركون لرجلي اسما ولا بقية على وجه الأرض». فقال الملك للمرأة: «اذهبي إلى بيتك وأنا أوصي فيك».

St-Takla.org Image: The woman arrived dressed as a widow in mourning clothes. ‘I had two sons,’ she explained, ‘but they got into a fight and one killed the other. Now everyone is saying hand over the son who murdered so we can put him to death for taking the life of his brother. This son is all I have.’ ‘Go home and I will issue an order to stop them killing your son,’ said David. The wise woman then said, ‘When the king says this, does he not convict himself, for the king has not brought back his banished son?’ (2 Samuel 14: 1-20) - "Absalom rebels against King David" images set (2 Samuel 15: 1 - 2 Samuel 18: 33): image (5) - 2 Samuel, Bible illustrations by James Padgett (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: "وعلم يوآب ابن صروية أن قلب الملك على أبشالوم، فأرسل يوآب إلى تقوع وأخذ من هناك امرأة حكيمة وقال لها: «تظاهري بالحزن، والبسي ثياب الحزن، ولا تدهني بزيت، بل كوني كامرأة لها أيام كثيرة وهي تنوح على ميت. وادخلي إلى الملك وكلميه بهذا الكلام». وجعل يوآب الكلام في فمها. وكلمت المرأة التقوعية الملك، وخرت على وجهها إلى الأرض وسجدت وقالت: «أعن أيها الملك». فقال لها الملك: «ما بالك؟» فقالت: «إني امرأة أرملة. قد مات رجلي. ولجاريتك ابنان، فتخاصما في الحقل وليس من يفصل بينهما، فضرب أحدهما الآخر وقتله. وهوذا العشيرة كلها قد قامت على جاريتك وقالوا: سلمي ضارب أخيه لنقتله بنفس أخيه الذي قتله، فنهلك الوارث أيضا. فيطفئون جمرتي التي بقيت، ولا يتركون لرجلي اسما ولا بقية على وجه الأرض». فقال الملك للمرأة: «اذهبي إلى بيتك وأنا أوصي فيك».

Woman of Tekoah فكَّر يوآب كيف يتدخَّل للمُصالحة بين داود وأبشالوم ابنه الذي يحبه كثيرًا، فلجأ إلى "امْرَأَةً حَكِيمَةً" (سفر صموئيل الثاني 14: 2) لتقوم بتمثيل دورًا على الملك داود، يجعله يفكر فيما فعل، ويُعيد أبشالوم قاتل أمنون للوطن.  فطلب منها تمثيل دور أرملة حزينة قتل أحد ولديها أخيه في الحقل، وأراد المحيطون بها قتل القاتِل للانتقام منه، وبذلك يهلك نسلها من الأرض.  فهي -كما قالت- لا تطلب هذا لأجل ابنها، بل لكونها أرملة لا أحد لها، وكيف أن غرض العشيرة هو مجرد الاستحواذ على الميراث. واستطاعَت المرأة بحكمتها وبأسلوبها المتميز أن تسحب عفوًا -بل وقسمًا- بالعفو عن أبشالوم بصورة غير مباشرة.

ثم نزعت الممثلة الفنانة قناعها لتصارح الملك أنه إن كان يحكم بهذا للشعب، فلماذا "الْمَلِكَ لاَ يَرُدُّ مَنْفِيَّهُ" (أي ابنه أبشالوم المنفي)؟!  وبعد الحوار المذكور في (سفر صموئيل الثاني 14: 1-20)، فهم داود أن يوآب هو وراء هذا الأمر، فتدخلت المرأة للدفاع عنه قائلة عنه: "سَيِّدِي حَكِيمٌ كَحِكْمَةِ مَلاَكِ اللهِ لِيَعْلَمَ كُلَّ مَا فِي الأَرْضِ" (سفر صموئيل الثاني 14: 20).  وسجد يوآب لداود عندما وافَق داود على الأمر، "وَذَهَبَ إِلَى جَشُورَ وَأَتَى بِأَبْشَالُومَ إِلَى أُورُشَلِيمَ" (سفر صموئيل الثاني 14: 23).  وبهذا تكلَّل جهد تلك المرأة المجهولة الاسم بالنجاح، واستطاعت بحكمتها ما لم يستطعه غيرها.


© st-takla.org موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر / إيميل:

الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع | اتصل بنا

https://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/03_T/tekoa-wise-woman.html