All Coptic Links - Coptic Directory - Orthodox Church Directory The Agbeya - The Coptic Book of Prayers (English Agbiya + Arabic Agpeya) English Bible + Holy Bible in other languages - Arabic, French, Ethiopian Amharic Holy Bible, ArabicBible, Enjeel Saint Takla dot org - Main page - English Photo and Image Gallery: Jesus - Mary - Saints - St. Takla - Church - Priests - Bible - Activities - pictures and Icons.. Download and listen to Hymns - Carols - Midnight Praise (Tasbeha) - Midis - Videos - Liturgies - Masses - Sermons - Online Streaming   Coptic Church Website Logo of Saint Takla Haymanot the Ethiopian Coptic Orthodox Website - Alexandria - Egypt - موقع الأنبا تكلا هيمانوت القبطي الأرثوذكسي FAQ - Frequently Asked Questions and Answers - Coptic and Christan Q&A - Faith, Creed, Site, Youth, Family, Holy Bible Contact Us - Address - Map - Online Support Send a free Christian and Coptic Greeting Cards to your friends موقع الكنيسة القبطية باللغة العربية - الموقع العربي StTaklaorg Site News and Updates Downloads.. Winamp Skins - Coptic fonts - Agbeya - Software - Freeware - Icons - Gallery - Mp3s Feedback - Submit URL - ideas - Suggestions.. Kids' Corner - Coloring - Songs - Games - Stories Free Coptic Books - Christian Arabic Books, Orthodox English Books  

Nicene and Ante-Nicene Fathers, Ser. II, Vol. XI:
The Works of Sulpitius Severus.: Chapter III.

Early Church Fathers  Index     

Chapter III.

The following is a small matter which I learned lately from the narration of Arpagius the presbyter, but I do not think it ought to be passed over. The wife of the courtier Avitianus had sent some oil to Martin, that he might bless it (such is the custom) so as to be ready when needful to meet different causes of disease. It was contained in a glass jar of a shape which, round throughout, gradually bulges 129 out towards the middle, with a long neck; but the hollow of the extended neck was not filled, because it is the custom to fill vessels of the kind in such a way that the top may be left free for the knobs which stop up the jar. The presbyter testified that he saw the oil increase under the blessing of Martin, so much that, the abundance of it overflowing the jar, it ran down from the top in every direction. He added that it bubbled up with the same 130 effect, while the vessel was being carried back to the mistress of the household; for the oil so steadily flowed over in the hands of the boy carrying it, that the abundance of the liquid, thus pouring down, covered all his garment. He said, moreover, that the lady received the vessel so full even to the brim, that (as the same presbyter tells 131 us at the present day) there was no room in that jar for inserting the stopper by which people are accustomed to close those vessels, the contents of which are to be preserved with special care. That, too, was a remarkable thing that happened to this man.” Here he looked at me. “He had set down a glass vessel containing oil blessed by Martin in a pretty high window; and a boy of the family, not knowing that a jar was there, drew towards him the cloth covering it, with rather much violence. The vessel, in consequence, fell down on the marble pavement. Upon this, all were filled with dread lest the blessing of God, bestowed on the vessel by Martin, had been lost; but the jar was found as safe as ever, just as if it had fallen on the softest feathers. Now, this result should be ascribed, not so much to chance, as to the power of Martin, whose blessing could not possibly perish.

“There is this, too, which was effected by a certain person, whose name, because he is present, and has forbidden it to be mentioned, shall be suppressed: Saturninus too, who is now with us, was present on the occasion referred to. A dog was barking at us in a somewhat disagreeable manner. ’ I command thee,’ said the person in question, ‘in the name of Martin, to be quiet.’ The dog—his barking seemed to stick in his throat, and one might have thought that his tongue had been cut out—was silent. Thus it is really a small matter that Martin himself performed miracles: believe me that other people also have accomplished many things in his name.



The text of this sentence is very uncertain, and the meaning somewhat obscure.


Here, again, the text is in confusion.


Text and meaning both very obscure.

Next: Chapter IV.

Send this page to a friend

St. Takla Website - Main Index111111111 - Commentary on the New Testament by Matthew Henry تفسير العهد القديم - متى هنرى

Like & share

© Saint Takla Haymanout Website: Coptic Orthodox Church - Alexandria, Egypt / URL: / Contact us at