All Coptic Links - Coptic Directory - Orthodox Church Directory The Agbeya - The Coptic Book of Prayers (English Agbiya + Arabic Agpeya) English Bible + Holy Bible in other languages - Arabic, French, Ethiopian Amharic Holy Bible, ArabicBible, Enjeel Saint Takla dot org - Main page - English Photo and Image Gallery: Jesus - Mary - Saints - St. Takla - Church - Priests - Bible - Activities - pictures and Icons.. Download and listen to Hymns - Carols - Midnight Praise (Tasbeha) - Midis - Videos - Liturgies - Masses - Sermons - Online Streaming   Coptic Church Website Logo of Saint Takla Haymanot the Ethiopian Coptic Orthodox Website - Alexandria - Egypt - موقع الأنبا تكلا هيمانوت القبطي الأرثوذكسي FAQ - Frequently Asked Questions and Answers - Coptic and Christan Q&A - Faith, Creed, Site, Youth, Family, Holy Bible Contact Us - Address - Map - Online Support Send a free Christian and Coptic Greeting Cards to your friends موقع الكنيسة القبطية باللغة العربية - الموقع العربي StTaklaorg Site News and Updates Downloads.. Winamp Skins - Coptic fonts - Agbeya - Software - Freeware - Icons - Gallery - Mp3s Feedback - Submit URL - ideas - Suggestions.. Kids' Corner - Coloring - Songs - Games - Stories Free Coptic Books - Christian Arabic Books, Orthodox English Books  

Nicene and Ante-Nicene Fathers, Ser. II, Vol. VIII:
The Letters.: To the Governor of Sebasteia.

Early Church Fathers  Index     

Letter CCCVI.

To the Governor of Sebasteia3262

I am aware that your excellency is favourably receiving my letters, and I understand why.  You love all that is good; you are p. 319 ready in doing kindnesses.  So whenever I give you the opportunity of shewing your magnanimity, you are eager for my letters, because you know that they furnish an occasion for good deeds.  Now, once more, behold an occasion for your shewing all the signs of rectitude, and at the same time for the public exhibition of your virtues!  Certain persons have come from Alexandria for the discharge of a necessary duty which is due from all men to the dead.  They ask your excellency to give orders that it may be permitted them to have conveyed away, under official sanction, the corpse of a relative who departed this life at Sebasteia, while the troops were quartered there.  They further beg that, as far as possible, aid may be given them for travelling at the public expense, so that, of your bounty, they may find some help and solace in their long journey.  The tidings of this will travel as far as to great Alexandria, and will convey thither the report of your excellency’s astonishing kindness.  This you well understand without my mentioning it.  I shall add gratitude for this one more favour to that which I feel for all which you have done me.



Ηγεμόνι Σεβαστείας.  The Ben. Ed. think that here and in Letter lxiii. γευών means not governor but Head of the Senate.  cf. Cod. Theod. xii., i. 127, 171, 189.  So in Letter lxxxvi.  The “præpositus pagorum” is styled γεμών.

Next: Without address.

Send this page to a friend

St. Takla Website - Main Index111111111 - Commentary on the New Testament by Matthew Henry تفسير العهد القديم - متى هنرى

Like & share

© Saint Takla Haymanout Website: Coptic Orthodox Church - Alexandria, Egypt / URL: / Contact us at