St-Takla.org  >   books  >   en  >   ecf  >   206
St-Takla.org  >   books  >   en  >   ecf  >   206

Nicene and Post-Nicene Fathers, Ser. II, Vol. VI:
The Letters of St. Jerome.: Letter LI

Early Church Fathers  Index     

p. 83 Letter LI. From Epiphanius, Bishop of Salamis, in Cyprus, to John, Bishop of Jerusalem.

A coolness had arisen between these two bishops in connection with the Origenistic controversy, which at this time was at its height. Epiphanius had openly charged John with being an Origenist, and had also uncanonically conferred priests’ orders on Jerome’s brother Paulinian, in order that the monastery at Bethlehem might henceforth be entirely independent of John. Naturally, John resented this conduct and showed his resentment. The present letter is a kind of half-apology made by Epiphanius for what he had done, and like all such, it only seems to have made matters worse. The controversy is fully detailed in the treatise “Against John of Jerusalem” in this volume, esp. §11–14.

An interesting paragraph (§9) narrates how Epiphanius destroyed at Anablatha a church-curtain on which was depicted “a likeness of Christ or of some saint”—an early instance of the iconoclastic spirit.

Originally written in Greek, the letter was (by the writer’s request) rendered into Latin by Jerome. Its date is 394 a.d.

To the lord bishop and dearly beloved brother, John, Epiphanius sends greeting.

1. It surely becomes us, dearly beloved, not to abuse our rank as clergy, so as to make it an occasion of pride, but by diligently keeping and observing God’s commandments, to be in reality what in name we profess to be. For, if the Holy Scriptures say, “Their lots shall not profit them,” 1234 what pride in our clerical position 1235 will be able to avail us who sin not only in thought and feeling, but in speech? I have heard, of course, that you are incensed against me, that you are angry, and that you threaten to write about me—not merely to particular places and provinces, but to the uttermost ends of the earth. Where is that fear of God which should make us tremble with the trembling spoken of by the Lord—“Whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment”? 1236 Not that I greatly care for your writing what you please. For Isaiah tells us 1237 of letters written on papyrus and cast upon the waters—missives soon carried away by time and tide. I have done you no harm, I have inflicted no injury upon you, I have extorted nothing from you by violence. My action concerned a monastery whose inmates were foreigners in no way subject to your provincial jurisdiction. Moreover their regard for my insignificance and for the letters which I frequently addressed to them had commenced to produce a feeling of dislike to communion with you. Feeling, therefore, that too great strictness or scrupulosity on my part might have the effect of alienating them from the Church with its ancient faith, I ordained one of the brothers deacon, and after he had ministered as such, admitted him to the priesthood. You should, I think, have been grateful to me for this, knowing, as you surely must, that it is the fear of God which has compelled me to act in this way, and particularly when you recollect that God’s priesthood is everywhere the same, and that I have simply made provision for the wants of the Church. For, although each individual bishop of the Church has under him churches which are placed in his charge, and although no man may stretch himself beyond his measure, 1238 yet the love of Christ, which is without dissimulation, 1239 is set up as an example to us all; and we must consider not so much the thing done as the time and place, the mode and motive, of doing it. I saw that the monastery contained a large number of reverend brothers, and that the reverend presbyters, Jerome and Vincent, through modesty and humility, were unwilling to offer the sacrifices permitted to their rank, and to labor in that part of their calling which ministers more than any other to the salvation of Christians. I knew, moreover, that you could not find or lay hands on this servant of God 1240 who had several times fled from you simply because he was reluctant to undertake the onerous duties of the priesthood, and that no other bishop could easily find him. Accordingly, I was a good deal surprised when, by the ordering of God, he came to me with the deacons of the monastery and others of the brethren, to make satisfaction to me for some grievance or other which I had against them. While, therefore, the Collect 1241 was being celebrated in the church of the villa which adjoins our monastery—he being quite ignorant and wholly unsuspicious of my purpose—I gave orders to a number of deacons to seize him and to stop his mouth, lest in his eagerness to free himself he might adjure me in the name of Christ. First of all, then, I ordained him deacon, setting before him the fear of God, and forcing him to minister; for he made a hard struggle against it, crying out that he was unworthy, and protesting that this heavy burden was beyond his strength. It was with difficulty, then, that I overcame his reluctance, persuading him as well as I could with passages from Scripture, and setting before him the commandp. 84 ments of God. And when he had ministered in the offering of the holy sacrifices, once more with great difficulty I closed his mouth and ordained him presbyter. Then, using the same arguments as before, I induced him to sit in the place set apart for the presbyters. After this I wrote to the reverend presbyters and other brothers of the monastery, chiding them for not having written to me about him. For a year before I had heard many of them complain that they had no one to celebrate for them the sacraments of the Lord. All then agreed in asking him to undertake the duty, pointing out how great his usefulness would be to the community of the monastery. I blamed them for omitting to write to me and to propose that I should ordain him, when the opportunity was given to them to do so.

2. All this I have done, as I said just now, relying on that Christian love which you, I feel sure, cherish towards my insignificance; not to mention the fact that I held the ordination in a monastery, and not within the limits of your jurisdiction. How truly blessed is the mildness and complacency of the bishops of (my own) Cyprus, as well as their simplicity, though to your refinement and discrimination it appears deserving only of God’s pity! For many bishops in communion with me have ordained presbyters in my province whom I had been unable to capture, and have sent to me deacons and subdeacons 1242 whom I have been glad to receive. I myself, too, have urged the bishop Philo of blessed memory, and the reverend Theoprepus, to make provision for the Church of Christ by ordaining presbyters in those churches of Cyprus which, although they were accounted to belong to my see, happened to be close to them, and this for the reason that my province was large and straggling. But for my part I have never ordained deaconesses nor sent them into the provinces of others, 1243 nor have I done anything to rend the Church. Why, then, have you thought fit to be so angry and indignant with me for that work of God which I have wrought for the edification of the brethren, and not for their destruction? 1244 Moreover, I have been much surprised at the assertion which you have made to my clergy, that you sent me a message by that reverend presbyter, the abbot Gregory, that I was to ordain no one, and that I promised to comply, saying, “Am I a stripling, or do I not know the canons?” By God’s word I am telling you the truth when I say that I know and have heard nothing of all this, and that I have not the slightest recollection of using any language of the sort. As, however, I have had misgivings, lest possibly, being only a man, I may have forgotten this among so many other matters, I have made inquiry of the reverend Gregory, and of the presbyter Zeno, who is with him. Of these, the abbot Gregory replies that he knows nothing whatever about the matter, while Zeno says that the presbyter Rufinus, in the course of some desultory remarks, spoke these words. “Will the reverend bishop, think you, venture to ordain any persons?” but that the conversation went no further. I, Epiphanius, however, have never either received the message or answered it. Do not, then, dearly beloved, allow your anger to overcome you or your indignation to get the better of you, lest you should disquiet yourself in vain; and lest you should be thought to be putting forward this grievance only to get scope for tendencies of another kind, 1245 and thus to have sought out an occasion of sinning. It is to avoid this that the prophet prays to the Lord, saying: “Turn not aside my heart to words of wickedness, to making excuses for my sins.” 1246

3. This also I have been surprised to hear, that certain persons who are in the habit of carrying tales backwards and forwards, and of always adding something fresh to what they have heard, to stir up grievances and disputes between brothers, have succeeded in disquieting you by saying that, when I offer sacrifices to God, I am wont to say this prayer on your behalf: “Grant, O Lord, to John grace to believe aright.” Do not suppose me so untutored as to be capable of saying this so openly. To tell you the simple truth, my dearest brother, although I continually use this prayer mentally, I have never confided it to the ears of others, lest I should seem to dishonor you. But when I repeat the prayers required by the ritual of the mysteries, then I say on behalf of all and of you as well as others, “Guard him, that he may preach the truth,” or at least this, “Do Thou, O Lord, grant him Thine aid, and guard him, that he may preach the word of truth,” as occasion offers itself for the words, and as the turn comes for the particular prayer. Wherefore I beseech you, dearly beloved, and, casting myself down at your feet, I entreat you to p. 85 grant to me and to yourself this one prayer, that you would save yourself, as it is written, “from an untoward generation.” 1247 Withdraw, dearly beloved, from the heresy of Origen and from all heresies. For I see that all your indignation has been roused against me simply because I have told you that you ought not to eulogize one who is the spiritual father of Arius, and the root and parent of all heresies. And when I appealed to you not to go astray, and warned you of the consequences, you traversed my words, and reduced me to tears and sadness; and not me only, but many other Catholics who were present. 1248 This I take to be the origin of your indignation and of your passion on the present occasion. On this account you threaten to send out letters against me, and to circulate your version of the matter in all directions; 1249 and thus, while with a view to defending your heresy you kindle men’s passions against me, you break through the charity which I have shown towards you, and act with so little discretion that you make me regret that I have held communion with you, and that I have by so doing upheld the erroneous opinions of Origen.

4. I speak plainly. To use the language of Scripture, I do not spare to pluck out my own eye if it cause me to offend, nor to cut off my hand and my foot if they cause me to do so. 1250 And you must be treated in the same way whether you are my eyes, or my hands, or my feet. For what Catholic, what Christian who adorns his faith with good works, can hear with calmness Origen’s teaching and counsel, or believe in his extraordinary preaching? “The Son,” he tells us, “cannot see the Father, and the Holy Spirit cannot see the Son.” These words occur in his book “On First Principles;” thus we read, and thus Origen has spoken. “For as it is unsuitable to say that the Son can see the Father, it is consequently unsuitable to suppose that the Spirit can see the Son.” 1251 Can any one, moreover, brook Origen’s assertion that men’s souls were once angels in heaven, and that having sinned in the upper world, they have been cast down into this, and have been confined in bodies as in barrows or tombs, to pay the penalty for their former sins; and that the bodies of believers are not temples of Christ, 1252 but prisons of the condemned? Again, he tampers with the true meaning of the narrative by a false use of allegory, multiplying words without limit; and undermines the faith of the simple by the most varied arguments. Now he maintains that souls, in Greek the “cool things,” from a word meaning to be cool, 1253 are so called because in coming down from the heavenly places to the lower world they have lost their former heat; 1254 and now, that our bodies are called by the Greeks chains, from a word meaning chain, 1255 or else (on the analogy of our own Latin word) “things fallen,” 1256 because our souls have fallen from heaven; and that the other word for body which the abundance of the Greek idiom supplies 1257 is by many taken to mean a funeral monument, 1258 because the soul is shut up within it in the same way as the corpses of the dead are shut up in tombs and barrows. If this doctrine is true what becomes of our faith? Where is the preaching of the resurrection? Where is the teaching of the apostles, which lasts on to this day in the churches of Christ? Where is the blessing to Adam, and to his seed, and to Noah and his sons? “Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.” 1259 According to Origen, these words must be a curse and not a blessing; for he turns angels into human souls, compelling them to leave the place of highest rank and to come down lower, as though God were unable through the action of His blessing to grant souls to the human race, had the angels not sinned, and as though for every birth on earth there must be a fall in heaven. We are to give up, then, the teaching of apostles and prophets, of the law, and of our Lord and Saviour Himself, in spite of His language loud as thunder in the gospel. Origen, on the other hand, commands and urges—not to say binds—his disciples not to pray to ascend into heaven, lest sinning once more worse than they had sinned on earth they should be hurled down into the world again. Such foolish and insane notions he generally confirms by distorting the sense of the Scriptures and making them mean what they do not mean at all. He quotes this passage from the Psalms: “Before thou didst humble me by reason of my wickedness, I went wrong;” 1260 and this, “Return unto thy rest, O my soul;” 1261 this also, “Bring my soul out of prison;” 1262 and this, “I will make confession p. 86 unto the Lord in the land of the living,” 1263 although there can be no doubt that the meaning of the divine Scripture is different from the interpretation by which he unfairly wrests it to the support of his own heresy. This way of acting is common to the Manichæans, the Gnostics, the Ebionites, the Marcionites, and the votaries of the other eighty heresies, 1264 all of whom draw their proofs from the pure well of the Scriptures, not, however, interpreting it in the sense in which it is written, but trying to make the simple language of the Church’s writers accord with their own wishes.

5. Of one position which he strives to maintain I hardly know whether it calls for my tears or my laughter. This wonderful doctor presumes to teach that the devil will once more be what he at one time was, that he will return to his former dignity and rise again to the kingdom of heaven. Oh horror! that a man should be so frantic and foolish as to hold that John the Baptist, Peter, the apostle and evangelist John, Isaiah, Jeremiah, and the rest of the prophets, are made co-heirs of the devil in the kingdom of heaven! I pass over his idle explanation of the coats of skins, 1265 and say nothing of the efforts and arguments he has used to induce us to believe that these coats of skins represent human bodies. Among many other things, he says this: “Was God a tanner or a saddler, that He should prepare the hides of animals, and should stitch from them coats of skins for Adam and Eve?” “It is clear,” he goes on, “that he is speaking of human bodies.” If this is so, how is it that before the coats of skins, and the disobedience, and the fall from paradise, Adam speaks not in an allegory, but literally, thus: “This is now bone of my bones and flesh of my flesh;” 1266 or what is the ground of the divine narrative, “And the Lord God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof; and the rib which the Lord God had taken from man, made He a woman” 1267 for him? Or what bodies can Adam and Eve have covered with fig-leaves after eating of the forbidden tree? 1268 Who can patiently listen to the perilous arguments of Origen when he denies the resurrection of this flesh, as he most clearly does in his book of explanations of the first psalm and in many other places? Or who can tolerate him when he gives us a paradise in the third heaven, and transfers that which the Scripture mentions from earth to the heavenly places, and when he explains allegorically all the trees which are mentioned in Genesis, saying in effect that the trees are angelic potencies, a sense which the true drift of the passage does not admit? For the divine Scripture has not said, “God put down Adam and Eve upon the earth,” but “He drove them out of the paradise, and made them dwell over against the paradise.” 1269 He does not say “under the paradise.” “He placed…cherubims and a flaming sword…to keep the way of 1270 the tree of life.” 1271 He says nothing about an ascent to it. “And a river went out of Eden.” 1272 He does not say “went down from Eden.” “It was parted and became into four heads. The name of the first is Pison…and the name of the second is Gihon.” 1273 I myself have seen the waters of Gihon, have seen them with my bodily eyes. It is this Gihon to which Jeremiah points when he says, “What hast thou to do in the way of Egypt to drink the muddy water of Gihon?” 1274 I have drunk also from the great river Euphrates, not spiritual but actual water, such as you can touch with your hand and imbibe with your mouth. But where there are rivers which admit of being seen and of being drunk, it follows that there also there will be fig-trees and other trees; and it is of these that the Lord says, “Of every tree of the garden thou mayest freely eat.” 1275 They are like other trees and timber, just as the rivers are like other rivers and waters. But if the water is visible and real, then the fig-tree and the rest of the timber must be real also, and Adam and Eve must have been originally formed with real and not phantasmal bodies, and not, as Origen would have us believe, have afterwards received them on account of their sin. But, you say, “we read that Saint Paul was caught up to the third heaven, into paradise.” 1276 You explain the words rightly: “When he mentions the third heaven, and then adds the word paradise, he shows that heaven is in one place and paradise in another.” Must not every one reject and despise such special pleading as that by which Origen says of the waters that are above the firmament 1277 that they are not waters, but heroic beings of angelic power, 1278 and again of the waters p. 87 that are over the earth—that is, below the firmament—that they are potencies 1279 of the contrary sort—that is, demons? If so, why do we read in the account of the deluge that the windows of heaven were opened, and that the waters of the deluge prevailed? in consequence of which the fountains of the deep were opened, and the whole earth was covered with the waters. 1280

6. Oh! the madness and folly of those who have forsaken the teaching of the book of Proverbs, “My son, keep thy father’s commandment, and forsake not the law of thy mother,” 1281 and have turned to error, and say to the fool that he shall be their leader, and do not despise the foolish things which are said by the foolish man, even as the scripture bears witness, “The foolish man speaketh foolishly, and his heart understandeth vanity.” 1282 I beseech you, dearly beloved, and by the love which I feel towards you, I implore you—as though it were my own members on which I would have pity 1283 —by word and letter to fulfil that which is written, “Do not I hate them, O Lord, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?” 1284 Origen’s words are the words of an enemy, hateful and repugnant to God and to His saints; and not only those which I have quoted, but countless others. For it is not now my intention to argue against all his opinions. Origen has not lived in my day, nor has he robbed me. I have not conceived a dislike to him nor quarrelled with him because of an inheritance or of any worldly matter; but—to speak plainly—I grieve, and grieve bitterly, to see numbers of my brothers, and of those in particular who show the most promise, and have reached the highest rank in the sacred ministry, 1285 deceived by his persuasive arguments, and made by his most perverse teaching the food of the devil, whereby the saying is fulfilled: “He derides every stronghold, and his fare is choice, and he hath gathered captives as the sand.” 1286 But may God free you, my brother, and the holy people of Christ which is intrusted to you, and all the brothers who are with you, and especially the presbyter Rufinus, from the heresy of Origen, and other heresies, and from the perdition to which they lead. For, if for one word or for two opposed to the faith many heresies have been rejected by the Church, how much more shall he be held a heretic who has contrived such perverse interpretations and such mischievous doctrines to destroy the faith, and has in fact declared himself the enemy of the Church! For, among other wicked things, he has presumed to say this, too, that Adam lost the image of God, although Scripture nowhere declares that he did. Were it so, never would all the creatures in the world be subject to Adam’s seed—that is, to the entire human race; yet, in the words of the apostle, everything “is tamed and hath been tamed of mankind.” 1287 For never would all things be subjected to men if men had not—together with their authority over all—the image of God. But the divine Scripture conjoins and associates with this the grace of the blessing which was conferred upon Adam and upon the generations which descended from him. No one can by twisting the meaning of words presume to say that this grace of God was given to one only, and that he alone was made in the image of God (he and his wife, that is, for while he was formed of clay she was made of one of his ribs), but that those who were subsequently conceived in the womb and not born as was Adam did not possess God’s image, for the Scripture immediately subjoins the following statement: “And Adam lived two hundred and thirty years, 1288 and knew Eve his wife, and she bare him a son in his image and after his likeness, and called his name Seth.” 1289 And again, in the tenth generation, two thousand two hundred and forty-two years afterwards, 1290 God, to vindicate His own image and to show that the grace which He had given to men still continued in them, gives the following commandment: “Flesh…with the blood thereof shall ye not eat. And surely your blood will I require at the hand of every man that sheddeth it; for in the image of God have I made man.” 1291 From Noah to Abraham ten generations passed away, 1292 and from Abraham’s time to David’s, fourteen more, 1293 and these twenty-four generations make up, taken together, two thousand one hundred and seventeen years. 1294 Yet the Holy Spirit in the thirty-ninth 1295 psalm, while lamenting that all men walk in a vain show, and that they are subject to sins, speaks thus: “For all that every man walkp. 88 eth in the image.” 1296 Also after David’s time, in the reign of Solomon his son, we read a somewhat similar reference to the divine likeness. For in the book of Wisdom, which is inscribed with his name, Solomon says: “God created man to be immortal, and made him to be an image of His own eternity.” 1297 And again, about eleven hundred and eleven years afterwards, we read in the New Testament that men have not lost the image of God. For James, an apostle and brother of the Lord, whom I have mentioned above—that we may not be entangled in the snares of Origen—teaches us that man does possess God’s image and likeness. For, after a somewhat discursive account of the human tongue, he has gone on to say of it: “It is an unruly evil…therewith bless we God, even the Father and therewith curse we men, which are made after the similitude of God.” 1298 Paul, too, the “chosen vessel,” 1299 who in his preaching has fully maintained the doctrine of the gospel, instructs us that man is made in the image and after the likeness of God. “A man,” he says, “ought not to wear long hair, forasmuch as he is the image and glory of God.” 1300 He speaks of “the image” simply, but explains the nature of the likeness by the word “glory.”

7. Instead of the three proofs from Holy Scripture which you said would satisfy you if I could produce them, behold I have given you seven. Who, then, will put up with the follies of Origen? I will not use a severer word and so make myself like him or his followers, who presume at the peril of their soul to assert dogmatically whatever first comes into their head, and to dictate to God, whereas they ought either to pray to Him or to learn the truth from Him. For some of them say that the image of God which Adam had previously received was lost when he sinned. Others surmise that the body which the Son of God was destined to take of Mary was the image of the Creator. Some identify this image with the soul, others with sensation, others with virtue. These make it baptism, those assert that it is in virtue of God’s image that man exercises universal sway. Like drunkards in their cups, they ejaculate now this, now that, when they ought rather to have avoided so serious a risk, and to have obtained salvation by simple faith, not denying the words of God. To God they ought to have left the sure and exact knowledge of His own gift, and of the particular way in which He has created men in His image and after His likeness. Forsaking this course, they have involved themselves in many subtle questions, and through these they have been plunged into the mire of sin. But we, dearly beloved, believe the words of the Lord, and know that God’s image remains in all men, and we leave it to Him to know in what respect man is created in His image. And let no one be deceived by that passage in the epistle of John, which some readers fail to understand, where he says: “Now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when He shall appear, we shall be like Him; for we shall see Him as He is.” 1301 For this refers to the glory which is then to be revealed 1302 to His saints; just as also in another place we read the words “from glory to glory,” 1303 of which glory the saints have even in this world received an earnest and a small portion. At their head stands Moses, whose face shone exceedingly, and was bright with the brightness of the sun. 1304 Next to him comes Elijah, who was caught up into heaven in a chariot of fire, 1305 and did not feel the effects of the flame. Stephen, too, when he was being stoned, had the face of an angel visible to all. 1306 And this which we have verified in a few cases is to be understood of all, that what is written may be fulfilled. “Every one that sanctifieth himself shall be numbered among the blessed.” For, “blessed are the pure in heart, for they shall see God.” 1307

8. These things being so, dearly beloved, keep watch over your own soul and cease to murmur against me. For the divine Scripture says: “Neither murmur ye [one against another 1308 ] as some of them also murmured, and were destroyed of serpents.” 1309 Rather give way to the truth and love me who love both you and the truth. And may the God of peace, according to His mercy, grant to us that Satan may be bruised under the feet of Christians, 1310 and that every occasion of evil may be shunned, so that the bond of love and peace may not be rent asunder between us, or the preaching of the right faith be anywise hindered.

9. Moreover, I have heard that certain persons have this grievance against me: When I accompanied you to the holy place called Bethel, there to join you in celebrating the Collect, 1311 after the use of the p. 89 Church, I came to a villa called Anablatha and, as I was passing, saw a lamp burning there. Asking what place it was, and learning it to be a church, I went in to pray, and found there a curtain hanging on the doors of the said church, dyed and embroidered. 1312 It bore an image either of Christ or of one of the saints; I do not rightly remember whose the image was. Seeing this, and being loth that an image of a man should be hung up in Christ’s church contrary to the teaching of the Scriptures, I tore it asunder and advised the custodians of the place to use it as a winding sheet for some poor person. They, however, murmured, and said that if I made up my mind to tear it, it was only fair that I should give them another curtain in its place. As soon as I heard this, I promised that I would give one, and said that I would send it at once. Since then there has been some little delay, due to the fact that I have been seeking a curtain of the best quality to give to them instead of the former one, and thought it right to send to Cyprus for one. I have now sent the best that I could find, and I beg that you will order the presbyter of the place to take the curtain which I have sent from the hands of the Reader, and that you will afterwards give directions that curtains of the other sort—opposed as they are to our religion—shall not be hung up in any church of Christ. A man of your uprightness should be careful to remove an occasion of offence 1313 unworthy alike of the Church of Christ and of those Christians who are committed to your charge. Beware of Palladius of Galatia—a man once dear to me, but who now sorely needs God’s pity—for he preaches and teaches the heresy of Origen; and see to it that he does not seduce any of those who are intrusted to your keeping into the perverse ways of his erroneous doctrine. I pray that you may fare well in the Lord.


Footnotes

83:1234

Jer. xii. 13, LXX.

83:1235

A play on words. Clericatus (“clerical position”) is a derivative of clerus (κλῆρος), the word used in the LXX. for “lot.”

83:1236

Matt. v. 22.

83:1237

Isa. xviii. 2, LXX.

83:1238

Cf. 2 Cor. x. 14.

83:1239

Rom. xii. 9.

83:1240

Paulinian, Jerome’s brother, at this time about 28 years of age.

83:1241

I.e. the short service which preceded the eucharist. The words might, however, be rendered, “When the congregation was gathered together.”

84:1242

Subdeacons cannot be traced back earlier than the third century. At first their province seems to have been to keep the church doors during divine service.

84:1243

It seems to be implied that John had done so.

84:1244

2 Cor. x. 8.

84:1245

That is, Origenistic heresies.

84:1246

Ps. cxli. 4, acc. to the Gallican Psalter.

85:1247

Acts ii. 40.

85:1248

Epiphanius, on a visit to Jerusalem, had preached against Origenism in the presence of John. See “Ag. John of Jerus.,” § 11.

85:1249

John actually did write to Theophilus of Alexandria giving a full account of the controversy from his (John’s) point of view. (Ag. J. of Jerus., §37.)

85:1250

Matt. 18:8, 9.

85:1251

First Principles, i. 1; ii. 4.

85:1252

1 Cor. 6:15, 19.

85:1253

ψυχαὶ ἀπὸ τοῦ ψύχεσθαι. The etymology is right, but the explanation of it wrong.

85:1254

First Principles ii. 8.

85:1255

δέμας as if from δέω, “I bind.”

85:1256

πτῶμα, from πίπτειν: cadaver, from cado.

85:1257

σῶμα.

85:1258

σῆμα.

85:1259

Gen. 1:28, Gen. 9:7.

85:1260

Ps. cxix. 67. From memory, or perhaps from the old Latin version.

85:1261

Ps. cxvi. 7.

85:1262

Ps. cxlii. 7.

86:1263

Ps. cxvi. 9. This form of the verse is peculiar to Jerome.

86:1264

Epiphanius had written a book “against all the heresies.”

86:1265

In his note on Gen. iii. 21.

86:1266

Gen. ii. 23.

86:1267

Gen. 2:21, 22.

86:1268

Gen. iii. 7.

86:1269

Gen. iii. 23, LXX.

86:1270

Introitus.

86:1271

Gen. iii. 24.

86:1272

Gen. ii. 10.

86:1273

Gen. 2:10, 11, 13.

86:1274

Jer. ii. 18, LXX. and Vulg.

86:1275

Gen. ii. 16.

86:1276

2 Cor. 12:2, 4.

86:1277

In his note on Gen. i. 7.

86:1278

Fortitudines angelicæ potestatis.

87:1279

Virtues.

87:1280

Gen. vii. 11.

87:1281

Prov. vi. 20.

87:1282

Isa. xxxii. 6, Vulg.

87:1283

Cf. Philem. 12.

87:1284

Ps. cxxxix. 21.

87:1285

Sacerdotium.

87:1286

Hab. 1:10, 16, 9, LXX.

87:1287

Jas. iii. 7.

87:1288

LXX. The Heb. text which A.V. follows gives “an hundred and thirty years.”

87:1289

Gen. 4:25, Gen. 5:3, Gen. 1:26.

87:1290

According to the LXX. The chronology of the Hebrew text gives a period of 1656 years (Gen. v.).

87:1291

Gen. ix. 4-6; substantially as in A.V.

87:1292

Gen. xi. 10-26.

87:1293

Matt. i. 17.

87:1294

This calculation appears to be based on the LXX.

87:1295

Acc. to the Vulg., which Jerome here follows, the thirty-eighth.

88:1296

Ps. xxxix. 6. “In a vain show,” R.V.

88:1297

Wisd. ii. 23.

88:1298

Jas. 3:8, 9.

88:1299

Acts. ix. 15.

88:1300

1 Cor. xi. 7.

88:1301

1 Joh. iii. 2.

88:1302

1 Pet. v. 1.

88:1303

2 Cor. iii. 18.

88:1304

Exod. 34:29, 2 Cor. 3:7.

88:1305

2 Kings ii. 11.

88:1306

Acts vi. 15.

88:1307

Matt. v. 8.

88:1308

Words added by this writer.

88:1309

1 Cor. x. 10.

88:1310

Rom. xvi. 20.

88:1311

See note on § 1 above.

89:1312

Velum…tinctum atque depictum.

89:1313

Scrupulositas.


Next: Letter LII

Bible | Daily Readings | Agbeya | Books | Lyrics | Gallery | Media | Links

https://st-takla.org/books/en/ecf/206/2060062.html

Short URL (link):
tak.la/p7f6a2y