All Coptic Links - Coptic Directory - Orthodox Church Directory The Agbeya - The Coptic Book of Prayers (English Agbiya + Arabic Agpeya) English Bible + Holy Bible in other languages - Arabic, French, Ethiopian Amharic Holy Bible, ArabicBible, Enjeel Saint Takla dot org - Main page - English Photo and Image Gallery: Jesus - Mary - Saints - St. Takla - Church - Priests - Bible - Activities - pictures and Icons.. Download and listen to Hymns - Carols - Midnight Praise (Tasbeha) - Midis - Videos - Liturgies - Masses - Sermons - Online Streaming   Coptic Church Website Logo of Saint Takla Haymanot the Ethiopian Coptic Orthodox Website - Alexandria - Egypt - موقع الأنبا تكلا هيمانوت القبطي الأرثوذكسي FAQ - Frequently Asked Questions and Answers - Coptic and Christan Q&A - Faith, Creed, Site, Youth, Family, Holy Bible Contact Us - Address - Map - Online Support Send a free Christian and Coptic Greeting Cards to your friends موقع الكنيسة القبطية باللغة العربية - الموقع العربي StTaklaorg Site News and Updates Downloads.. Winamp Skins - Coptic fonts - Agbeya - Software - Freeware - Icons - Gallery - Mp3s Feedback - Submit URL - ideas - Suggestions.. Kids' Corner - Coloring - Songs - Games - Stories Free Coptic Books - Christian Arabic Books, Orthodox English Books  

Nicene and Ante-Nicene Fathers, Ser. II, Vol. III:
Life and Works of Rufinus with Jerome's Apology Against Rufinus.: I never followed Jerome's errors, for which he should do penance.

Early Church Fathers  Index     

27. But there is danger of expanding my treatise too far and becoming burdensome to the reader; it is sufficient that in the passages I have cited he speaks of Origen as almost an Apostle and a teacher of the churches, and says that it is not because of his novel doctrines as the mad dogs pretend that the senate p. 472 of Rome is excited against him; that he follows him because he himself and all the wise approve him; and all the other testimonies, adduced from his prefaces which are inserted above. But, however these matters may stand, and whatever your relations may be to these writers whether ancient or modern, and whether you call them Apostles or mere wantons, 2983 Prophets or perverse teachers, what is that to me? It is for you to do penance for all your changes of opinion, your violent words and the wounds you have inflicted on good men, whether you have yet done so or not. As for myself, what is the meaning of your saying “If they have followed me when I erred, let them follow me also in my amendment?” Get thee behind me! Far be such a thing from me. I never followed you or any other man in your errors, but in the strength of Christ I will follow, not you nor any other man, but the Catholic church. But you, who have written all these things who have followed those whom you knew to be in error, you who, as I have shewn, have written so unworthily of God, go you, I say, and do penance, if at least you have any hope that your crime of blasphemy can be pardoned.



Venerarios, belonging to Venus or love. It might mean ‘beloved ones.’

Next: Chapter 27a

Send this page to a friend

St. Takla Website - Main Index111111111 - Commentary on the New Testament by Matthew Henry تفسير العهد القديم - متى هنرى

Like & share

© Saint Takla Haymanout Website: Coptic Orthodox Church - Alexandria, Egypt / URL: / Contact us at