All Coptic Links - Coptic Directory - Orthodox Church Directory The Agbeya - The Coptic Book of Prayers (English Agbiya + Arabic Agpeya) English Bible + Holy Bible in other languages - Arabic, French, Ethiopian Amharic Holy Bible, ArabicBible, Enjeel Saint Takla dot org - Main page - English Photo and Image Gallery: Jesus - Mary - Saints - St. Takla - Church - Priests - Bible - Activities - pictures and Icons.. Download and listen to Hymns - Carols - Midnight Praise (Tasbeha) - Midis - Videos - Liturgies - Masses - Sermons - Online Streaming   Coptic Church Website Logo of Saint Takla Haymanot the Ethiopian Coptic Orthodox Website - Alexandria - Egypt - موقع الأنبا تكلا هيمانوت القبطي الأرثوذكسي FAQ - Frequently Asked Questions and Answers - Coptic and Christan Q&A - Faith, Creed, Site, Youth, Family, Holy Bible Contact Us - Address - Map - Online Support Send a free Christian and Coptic Greeting Cards to your friends موقع الكنيسة القبطية باللغة العربية - الموقع العربي StTaklaorg Site News and Updates Downloads.. Winamp Skins - Coptic fonts - Agbeya - Software - Freeware - Icons - Gallery - Mp3s Feedback - Submit URL - ideas - Suggestions.. Kids' Corner - Coloring - Songs - Games - Stories Free Coptic Books - Christian Arabic Books, Orthodox English Books  

Nicene and Post-Nicene Fathers, Vol. V:
On Marriage and Concupiscence.: Chapter 5

Early Church Fathers  Index     

Chapter 5.—The Same Continued.

He then returns 2199 to our words, which were quoted before: “We maintain that they who are born of such a union contract original sin; and we do not deny that, of whatever parents they are born, they are still under the devil’s dominion unless they be born again in Christ.” Why he should again refer to these words of ours I cannot tell; he had already cited them a little before. He then proceeds to quote what we said of Christ: “Who willed not to be born from the same union of the two sexes.” But here again he quietly ignored the words which I placed just previous to these words; my entire sentence being this: “That by His grace they may be removed from the power of darkness, and translated into the kingdom of Him who willed not to be born from the same union of the two sexes.” Observe, I pray you, what my words were which he shunned, in the temper of one who is thoroughly opposed to that grace of God which comes through our “Lord Jesus Christ.” He knows well enough that it is the height of improbity and impiety to exclude infants from their interest in the apostle’s words, where he said of God the Father: “Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of His dear son.” 2200 This, no doubt, is the reason why he preferred to omit rather than quote these words.



See The Unfinished Work, i. 64.


Col. i. 13.

Next: Chapter 6

Send this page to a friend

St. Takla Website - Main Index111111111 - Commentary on the New Testament by Matthew Henry تفسير العهد القديم - متى هنرى

Like & share

© Saint Takla Haymanout Website: Coptic Orthodox Church - Alexandria, Egypt / URL: / Contact us at