>   books  >   en  >   ecf  >   009  >   books  >   en  >   ecf  >   009

Ante-Nicene Fathers, Vol IX:
The Epistles of Clement.: Chapter II

Early Church Fathers  Index     

Chapter II.—Praise of the Corinthians Continued.

Moreover, ye were all distinguished by humility, and were in no respect puffed up with pride, but yielded obedience rather than extorted it, 4002 and were more willing to give than to receive. 4003   Content with the provision which God 4004 had made for you, and carefully attending to His words, ye were inwardly filled 4005 with His doctrine, and His sufferings were before your eyes.  Thus a profound and abundant peace was given to you all, and ye had an insatiable desire for doing good, while a full outpouring of the Holy Spirit was upon you all.  Full of holy designs, ye did, with true earnestness of mind and a godly confidence, stretch forth your hands to God Almighty, beseeching Him to be merciful unto you, if ye had been guilty of any involuntary transgression.  Day and night ye were anxious for the whole brotherhood, 4006 that the number of God’s elect might be saved with mercy 4007 and a good conscience. 4008   Ye were sincere and uncorrupted, and forgetful of injuries between p. 230 one another.  Every kind of faction and schism was abominable in your sight.  Ye mourned over the transgressions of your neighbours:  their deficiencies you deemed your own.  Ye never grudged any act of kindness, being “ready to every good work.” 4009   Adorned by a thoroughly virtuous and religious life, ye did all things in the fear of God.  The commandments and ordinances of the Lord were written upon the tablets of your hearts. 4010



Eph. 5:21, 1 Pet. 5:5.


Acts xx. 35.


I. Χρῖστοῦ (Christ).  In the monophysite controversy, the theologians of Alexandria preferred to call the Lord “God” rather than “Christ.”


Literally, “ye embraced it in your bowels.”


1 Pet. ii. 17.


I. δέους (fear).


So in the ms., but many have suspected that the text is here corrupt.  Perhaps the best emendation is that which substitutes συναισθήσεως “compassion,” for συνειδήσεως “conscience.”


Tit. iii. 1.


Prov. vii. 3.

Next: Chapter III

Bible | Daily Readings | Agbeya | Books | Lyrics | Gallery | Media | Links

Short URL (link):