>   books  >   en  >   ecf  >   009  >   books  >   en  >   ecf  >   009

Ante-Nicene Fathers, Vol IX:
The Diatessaron of Tatian.: Section LIV

Early Church Fathers  Index     

p. 127 Section LIV.

[1]  3783 And while they talked together, 3784 the evening of that day arrived which was the First-day; and the doors were shut where the disciples were, because of the fear of the [2] Jews;  3785 and Jesus came and stood among them, and said unto them, Peace be with you:  I am he; fear not.   3786 But they were agitated, and became afraid, and supposed that they [3] saw a spirit.   3787 Jesus said unto them, Why are ye agitated? and why do thoughts rise [4] [Arabic, p. 205] in 3788 your hearts?   3789 See my hands and my feet, that I am he:  feel me, and know that a spirit hath not flesh and bones, as ye see me having that.  [5]  3790 And when he had said this, he shewed them his hands and his feet and his side. 3791   [6]  3792 And they were until this time unbelieving, from their joy and their wonder.  He [7] said unto them, Have ye anything here to eat?   3793 And they gave him a portion of broiled fish and of honey. 3794    3795 And he took it, and ate before them.

[8]  3796 And he said unto them, These are the sayings which I spake unto you, while I was with you, that 3797 everything must be fulfilled, which is written in the law of [9] Moses, and the prophets, and the psalms, concerning me.   3798 Then opened he their [10] heart, that they might understand the scriptures; and he said unto them,  3799 Thus it is written, and thus it is necessary 3800 that the Messiah suffer, and rise from among the [11] dead on the third day;  3801 and that repentance unto the forgiveness of sins be preached [12] in his name among all the peoples; and the beginning shall be from Jerusalem.   3802 And [13] ye shall be witnesses of that.  And I send unto you the promise of my Father.   3803 And [14] when the disciples heard that, they were glad.   3804 And Jesus said unto them again, [15] Peace be with you:  as my Father hath sent me, I also send you.   3805 And when he had said this, he breathed on them, and said unto them, Receive ye the Holy Spirit:  [16]  3806 and if ye forgive sins to any man, they shall be forgiven him; and if ye retain them against any man, they shall be retained.

[17]  3807 But Thomas, one of the twelve, called Thama, was not there with the disciples [18] when Jesus came.   3808 The disciples therefore said unto him, We have seen our Lord.  But he said unto them, If I do not see in his hands the places of the nails, and put on them my fingers, and pass my hand over his side, I will not believe.

[19]  3809 And after eight days, on the next First-day, the disciples were assembled again within, and Thomas with them.  And Jesus came, the doors being shut, and stood [20] [Arabic, p. 206] in the midst, and said unto them, Peace be with you.   3810 And he said to Thomas, Bring hither thy finger, and behold my hands; and bring hither [21] thy hand, and spread it on my side:  and be not unbelieving, but believing.   3811 Thomas [22] answered and said unto him, My Lord and my God.   3812 Jesus said unto him, Now since thou hast seen me, thou hast believed:  blessed are they that have not seen me, and have believed.

[23]  3813 And many other signs did Jesus before his disciples, and they are they which [24] are not written in this book:   3814 but these that 3815 are written also are that ye may believe in Jesus the Messiah, the Son of God; and that when ye have believed, ye may have in his name eternal life.

[25]  3816 And after that, Jesus shewed himself again to his disciples at the sea of Tiberias; [26] and he shewed himself unto them thus.   3817 And there were together Simon Cephas, and Thomas which was called Twin, 3818 and Nathanael who was of Cana of Galilee, [27] and the sons of Zebedee, and two other of the disciples.   3819 Simon Cephas said unto them, I go to catch fish.  They said unto him, And we also come with thee.  And they went forth, and went up into the boat; and in that night they caught nothing.  [28]  3820 And when the morning arrived, Jesus stood on the shore of the sea:  but the disciples [29] knew not that it was Jesus.   3821 And Jesus said unto them, Children, have ye anything [30] to eat?  They said unto him, No.   3822 He said unto them, Cast your net from the right side of the boat, and ye shall find. 3823   And they threw, and they were not able [31] to draw the net for the abundance of the fish that were come 3824 into it.   3825 And that p. 128 disciple whom Jesus loved said to Cephas, This is our Lord.  And Simon, when he heard that it was our Lord, took his tunic, and girded it on his waist (for he was [32] naked), and cast himself into the sea to come to Jesus.   3826 But some others of the disciples came in the boat 3827 (and they were not far from the land, but about two [33] [Arabic, p. 207] hundred cubits), and drew that net of fish.   3828 And when they went up on the [34] land, they saw live coals laid, and fish laid thereon, and bread.   3829 And Jesus [35] said unto them, Bring of this fish which ye have now caught.   3830 Simon Cephas therefore went up, and dragged the net to the land, full of great fish, a hundred and fifty-three [36] fishes:  and with all this weight that net was not rent.   3831 And Jesus said unto them, Come and sit down.  And no man of the disciples dared to ask him who he was, for they knew that it was our Lord.  But he did not appear to them in his own [37, 38] form.   3832 And Jesus came, and took bread and fish, and gave unto them.   3833 This is the third time that Jesus appeared to his disciples, when he had risen from among the dead.

[39]  3834 And when they had breakfasted, Jesus said to Simon Cephas, Simon, son of Jonah, lovest thou me more than these?  He said unto him, Yea, my Lord; thou [40] knowest that I love thee.   3835 Jesus said unto him, Feed for me my lambs.  He said unto him again a second time, Simon, son of Jonah, lovest thou me?  He said unto him, Yea, my Lord; thou knowest that I love thee.  He said unto him, Feed for [41] me my sheep. 3836    3837 He said unto him again the third time, Simon, son of Jonah, lovest thou me?  And it grieved Cephas that he said unto him three times, Lovest thou me?  He said unto him, My Lord, thou knowest everything; thou knowest that I [42] love thee.   3838 Jesus said unto him, Feed for me my sheep. 3839   Verily, verily, I say unto thee, When thou wast a child, thou didst gird thy waist for thyself, and go whither [Arabic, p. 208] thou wouldest:  but when thou shalt be old, thou shalt stretch out thy hands, and another shall gird thy waist, and take thee whither thou wouldest not.  [43]  3840 He said that to him to explain by what death he was to glorify God.  And when he [44] had said that, he said unto him, Come after me.   3841 And Simon Cephas turned, and saw that disciple whom Jesus loved following him; he which at the supper leaned 3842 on [45] Jesus’ breast, and said, My Lord, who is it that betrayeth thee?   3843 When therefore Cephas saw him, he said to Jesus, My Lord, and this man, what shall be in his [46] case? 3844    3845 Jesus said unto him, If I will that this man remain until I come, what is [47] that to thee? follow thou me.   3846 And this word spread among the brethren, that that disciple should not die:  but Jesus said not that he should not die; but, If I will that this man remain until I come, what is that to thee?

[48]  3847 This is the disciple which bare witness of that, and wrote it:  and we know that his witness is true.



Luke 24:36, John 20:19.


The Arabic word after together looks as if it might be due to a misreading of the Syriac, but it is probably a usage cited by Dozy, Supplément, etc., i., 247.


Luke xxiv. 36c.


Luke xxiv. 37.


Luke xxiv. 38.


Lit. on (cf. Pesh.).


Luke xxiv. 39.


Luke xxiv. 40.


Borg. ms. has sides.


Luke xxiv. 41.


Luke xxiv. 42.


Borg. ms. omits and of honey.


Luke xxiv. 43.


Luke xxiv. 44.


Vat. ms.,for.


Luke xxiv. 45.


Luke xxiv. 46.


Borg. ms. omits it is necessary.


Luke xxiv. 47.


Luke xxiv. 48.


Luke 24:49, John 20:20.


John xx. 21.


John xx. 22.


John xx. 23.


John xx. 24.


John xx. 25.


John xx. 26.


John xx. 27.


John xx. 28.


John xx. 29.


John xx. 30.


John xx. 31.


cf. Peshitta.


John xxi. 1.


John xxi. 2.


Apparently the Vat. ms. means to translate the word.  The Borg. ms. retains Tama, as both mss. did in § 37, 61.


John xxi. 3.


John xxi. 4.


John xxi. 5.


John xxi. 6.


So Peshitta.  Vat. ms. has a form that might possibly be a corruption of take.


Or, were taken.


John xxi. 7.


John xxi. 8.


Vat. ms. adds unto Jesus.


John xxi. 9.


John xxi. 10.


John xxi. 11.


John xxi. 12.


John xxi. 13.


John xxi. 14.


John xxi. 15.


John xxi. 16.


Lit. rams.


John xxi. 17.


John xxi. 18.


Lit. ewes.  For the three words cf. Peshitta and Sinaitic.


John xxi. 19.


John xxi. 20.


cf. § 45, 3, note.


John xxi. 21.


Lit. of him.


John xxi. 22.


John xxi. 23.


John xxi. 24.

Next: Section LV

Bible | Daily Readings | Agbeya | Books | Lyrics | Gallery | Media | Links

Short URL (link):