St-Takla.org  >   books  >   en  >   ecf  >   009
St-Takla.org  >   books  >   en  >   ecf  >   009

Ante-Nicene Fathers, Vol IX:
The Diatessaron of Tatian.: Section V

Early Church Fathers  Index     

Section V.

[1]  376 Jesus answered and said unto him, Get thee hence, Satan:  for it is written, Thou [2] shalt worship the Lord thy God, and him alone shalt thou serve.   377 And when the [3] devil 378 had completed all his temptations, he departed from him for a season.   379 And behold, the angels drew near and ministered unto him.

[4, 5]  380 And next day John was standing, and two of his disciples;  381 and he saw Jesus as [6] he was walking, and said, Behold, the Lamb of God!   382 And his two disciples heard [7] him saying this383 and they followed Jesus.   384 And Jesus turned and saw them coming after him, and said unto them, What seek ye?  They said unto him, Our master, [8] where art thou staying?   385 And he said unto them, Come and see.  And they came and saw his place, and abode with him that day:  and it was about the tenth hour.  [9]  386 One of the two which heard from 387 John, and followed Jesus, was Andrew the [10] brother of Simon.   388 And he saw first Simon his brother, and said unto him, We have [11] found the Messiah.   389 And he brought him unto Jesus.  And Jesus looked upon him and said, Thou art Simon, son of Jonah:  thou shalt be called Cephas. 390

[12]  391 And on the next day Jesus desired to go forth to Galilee, and he found Philip, [13] [Arabic, p. 19] and said unto him, Follow me.   392 Now Philip was of Bethsaida, of the city [14] of Andrew and Simon.   393 And Philip found Nathanael, and said unto him, He of whom Moses did write in the law and in the prophets, we have found that [15] he is Jesus the son of Joseph of Nazareth.   394 Nathanael said unto him, Is it possible p. 51 that there can be any good thing from Nazareth?  Philip said unto him, Come and [16] see.   395 And Jesus saw Nathanael coming to him, and said of him, This is indeed a 396 [17] son of Israel in whom is no guile.   397 And Nathanael said unto him, Whence knowest thou me?  Jesus said unto him, Before Philip called thee, while thou wast under the [18] fig tree, I saw thee.   398 Nathanael answered and said unto him, My Master, thou art [19] the Son of God; thou art the King of Israel.   399 Jesus said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, hast thou believed? thou shalt see what is [20] greater than this.   400 And he said unto him, Verily, verily, I say unto you, Henceforth ye shall see the heavens opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.

[21]  401 And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee.

[22]  402 And on the third day there was a feast in Cana, 403404 city of Galilee; and the [23] mother of Jesus was there:   405 and Jesus also and his disciples were invited to the [24] feast.   406 And they lacked wine:  and his mother said unto Jesus, They have no wine.  [25]  407 And Jesus said unto her, What have I to do with thee, woman? hath not mine [26] hour come? 408    409 And his mother said unto the servants, What he saith unto you, do.  [27]  410 And there were there six vessels of stone, placed for the Jews’ purification, such as [28] [Arabic, p. 20] would contain two or three jars.   411 And Jesus said unto them, Fill the vessels [29] with water.  And they filled them to the top.   412 He said unto them, Draw [30] out now, and present to the ruler of the feast. And they did so.   413 And when the ruler of the company tasted that water which had become wine, and knew not whence it was (but the servants knew, because they filled up the water), the ruler of the company called [31] the bridegroom,  414 and said unto him, Every man presenteth first the good wine, and on intoxication he bringeth what is poor; but thou hast kept the good wine until [32] now.   415 And this is the first sign 416 which Jesus did in Cana of Galilee, and manifested [33] his glory; and his disciples believed on him.   417 And his fame spread in all the country [34] which was around them.   418 And he taught in their synagogues, and was glorified [35] by 419 every man.   420 And he came to Nazareth, where he had been brought up, and entered, according to his custom, into the synagogue on the sabbath day, and stood [36] up to read.   421 And he was given the book of Isaiah the prophet.  And Jesus opened the book and found the place where it was written,

[37]  422 The Spirit of the Lord is upon me,

And for this anointed he me, to preach good tidings to the poor;

And he hath sent me to heal the broken-hearted,

And to proclaim forgiveness to the evil-doers, 423 and sight to the blind,

And to bring the broken into forgiveness, 424

[38]  425 And to proclaim an acceptable year of the Lord.

[39]  426 And he rolled up the book and gave it to the servant, and went and sat down:  [40] and the eyes of all that were in the synagogue were observing him.   427 And he began to say unto them, To-day hath this scripture been fulfilled which ye have heard with [41] your ears.   428 And they all bare him witness, and wondered at the words of grace which were proceeding from his mouth.

[42] [Arabic, p. 21]  429 And from that time began Jesus to proclaim the gospel of the kingdom [43] of God, and to say, Repent ye, and believe in the gospel.   430 The time is fulfilled, and the kingdom of heaven hath come near.

[44]  431 And while he was walking on the shore of the sea of Galilee, he saw two brethren, Simon who was called Cephas, and Andrew his brother, casting their nets into [45] the sea; for they were fishers.   432 And Jesus said unto them, Follow me, and I will [46] make you fishers of men.   433 And they immediately left their nets there and followed [47] him.   434 And when he went on from thence, he saw other two brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the ship with Zebedee their father, mending [48] their nets; and Jesus called them.   435 And they immediately forsook the ship and their father Zebedee, and followed him.

p. 52 [49]  436 And when the multitude gathered unto him to hear the word of God, while he [50] was standing on the shore of the sea of Gennesaret,  437 he saw two boats standing beside the sea, while 438 the two fishers which were gone out of them were washing their [51] nets.   439 And one of them belonged to Simon Cephas.  And Jesus went up and sat down in it, and commanded that they should move away a little from the land into [52] the water.  And he sat down and taught the multitudes from the boat.   440 And when he had left off his speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and cast your [53] net for a draught.   441 And Simon answered and said unto him, My Master, we toiled [54] all night and caught nothing; now 442 at thy word I will cast the net.   443 And when they did this, there were enclosed 444 a great many fishes; and their net was on the [55] point of breaking.   445 And they beckoned to their comrades that were in the other boat, to come and help them.  And when they came, they filled both boats, so that they were on the point of sinking.


Footnotes

50:376

Matt. iv. 10.

50:377

Luke iv. 13.

50:378

Lit. backbiter, a different word from that used above in § 4, 43, 47.

50:379

Matt. iv. 11b.

50:380

John i. 35.

50:381

John i. 36.

50:382

John i. 37.

50:383

Or, speaking.

50:384

John i. 38.

50:385

John i. 39.

50:386

John i. 40.

50:387

cf. Peshitta.

50:388

John i. 41a.

50:389

John i. 42a.

50:390

The Arabic word used throughout this work means Stones.

50:391

John i. 43.

50:392

John i. 44.

50:393

John i. 45.

50:394

John i. 46.

51:395

John i. 47.

51:396

Lit. the (cf. note to § 1, 40).

51:397

John i. 48.

51:398

John i. 49.

51:399

John i. 50.

51:400

John i. 51.

51:401

Luke iv. 14a.

51:402

John ii. 1.

51:403

Arabic Qatna; at § 5, 32, Qatina, following the Syriac form.

51:404

Lit. the (cf. note to § 1, 40).

51:405

John ii. 2.

51:406

John ii. 3.

51:407

John ii. 4.

51:408

The reading of Cur. and Sin. is not known; but cf. Moesinger, p. 53, and Isho’dad quoted in Harris, Fragments, etc., p. 46.

51:409

John ii. 5.

51:410

John ii. 6.

51:411

John ii. 7.

51:412

John ii. 8.

51:413

John ii. 9.

51:414

John ii. 10.

51:415

John ii. 11.

51:416

Perhaps a comma should be inserted after sign.

51:417

Luke iv. 14b.

51:418

Luke iv. 15.

51:419

If the text does not contain a misprint the word for by is wanting in both mss.  It should doubtless be restored as in § 7, 3.

51:420

Luke iv. 16.

51:421

Luke iv. 17.

51:422

Luke iv. 18.

51:423

Evil-doers could easily be an Arabic copyist’s corruption of captives; but the word used here for forgiveness could hardly spring from an Arabic release (in Ibn-at-Tayyib’s Commentary, where the thing seems to have happened, a different word is used).  In Syriac, however, they are the same; while the first pair contain the same consonants.

51:424

See preceding note.

51:425

Luke iv. 19.

51:426

Luke iv. 20.

51:427

Luke iv. 21.

51:428

Luke iv. 22a.

51:429

Matt. iv. 17a.

51:430

Mark i. 15.

51:431

Matt. iv. 18.

51:432

Matt. iv. 19.

51:433

Matt. iv. 20.

51:434

Matt. iv. 21.

51:435

Matt. iv. 22.

52:436

Luke v. 1.

52:437

Luke v. 2.

52:438

Or, but.

52:439

Luke v. 3.

52:440

Luke v. 4.

52:441

Luke v. 5.

52:442

Borg. ms. has but.  The Arabic expressions are very similar.

52:443

Luke v. 6.

52:444

Borg. ms. has he did this, he enclosed, on which see § 38, 43, note (end).  Either reading could spring from the other, within the Arabic.

52:445

Luke v. 7.


Next: Section VI

Bible | Daily Readings | Agbeya | Books | Lyrics | Gallery | Media | Links

https://st-takla.org/books/en/ecf/009/0090014.html

Short URL (link):
tak.la/8s3c9mh