St-Takla.org  >   books  >   en  >   ecf  >   009
St-Takla.org  >   books  >   en  >   ecf  >   009

Ante-Nicene Fathers, Vol IX:
The Diatessaron of Tatian.: Section III

Early Church Fathers  Index     

Section III.

[1, 2]  234 And after that, 235 the Magi came from the east to Jerusalem,  236 and said, Where is the King of the Jews which was born?  We have seen his star in the east, and have [3] come to worship him.   237 And Herod the king heard, and he was troubled, and all [4] Jerusalem with him.   238 And he gathered all the chief priests and the scribes of the [5] people, and asked them in what place 239 the Messiah should be born.   240 They said, In Bethlehem of Judæa:  thus it is written in the prophet,

[6]  241 Thou also, Bethlehem of Judah,

Art not contemptible among the kings of Judah:

From thee shall go forth a king,

And he shall be a shepherd to my people Israel.

[7]  242 Then Herod called the Magi secretly, and inquired of them the time at which [8] the star appeared to them.   243 And he sent them to Bethlehem, and said unto them, Go and search about the child diligently; and when ye have found him, come and [9] make known to me, that I also may go and worship him.   244 And they, when they [Arabic, p. 11] heard the king, departed; and lo, the star which they had seen in the east went before them, until it came and stood above the place where the child [10, 11] was.   245 And when they beheld the star, they rejoiced with very great joy.   246 And they entered the house and beheld the child with Mary his mother, and fell down worshipping him, and opened their saddle-bags and offered to him offerings, gold and [12] myrrh and frankincense.   247 And they saw in a dream 248 that they should not return to Herod, and they travelled by another way in going to their country.

[13]  249 And when they had departed, the angel of the Lord appeared in a dream to Joseph, and said unto him, Rise, take the child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I speak to thee; for Herod is determined to seek the child [14] to slay him.   250 And Joseph arose and took the child and his mother in the night, and [15] fled into Egypt,  251 and remained in it until the time of the death of Herod:  that that might be fulfilled which was said by the Lord in the prophet, which said, From [16] Egypt did I call my son.   252 And Herod then, when he saw that he was mocked of the Magi, was very angry, and sent and killed all the male children which were in Bethlehem and all its borders, from two years old and under, according to the time [17] which he had inquired from the Magi.   253 Then was fulfilled the saying in Jeremiah the prophet, which said,

[18]  254 A voice was heard in Ramah,

Weeping and much lamentation;

Rachel weeping 255 for her children,

And not willing to be consoled for their loss.

[19]  256 But when Herod the king died, the angel of the Lord appeared in a dream to [20] Joseph in Egypt,  257 and said unto him, Rise and take the child and his mother, and [Arabic, p. 12] go into the land of Israel; for they have died who sought the child’s life.  [21]  258 And Joseph rose and took the child and his mother, and came to the land [22] of Israel.   259 But when he heard that Archelaus had become king over Judæa instead of Herod his father, he feared to go thither; and he saw in a dream that he should p. 48 [23] go into the land of Galilee,  260 and that he should abide in a city called Nazareth:  that the saying in the prophet might be fulfilled, that he should be called a Nazarene.

[24]  261 And the child grew, and became strong in spirit, becoming filled with wisdom; and the grace of God was upon him.

[25]  262 And his kinsfolk 263 used to go every year to Jerusalem at the feast of the passover.  [26]  264 And when he was twelve years old, they went up according to their custom, [27] to the feast.   265 And when the days were accomplished, they returned; and the child [28] Jesus remained in Jerusalem, and Joseph and his mother knew not:   266 and they supposed that he was with the children of their company.  And when they had gone one day’s journey, they sought him beside their people and those who knew them, [29] and they found him not;  267 so they returned to Jerusalem and sought him again.  [30]  268 And after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, [31] hearing them and asking them questions;  269 and all who heard him wondered at [32] his wisdom and his words.   270 And when they saw him they wondered, and his mother said unto him, My son, why hast thou dealt with us thus? behold, I and thy father [33] have been seeking for thee with much anxiety.   271 And he said unto them, Why were [34] ye seeking me? know 272 ye not that I must be in the house of my Father?   273 And they [35] understood not the word which he spake unto them.   274 And he went down with them, and came to Nazareth; and he was obedient to them:  and his mother used to keep all these sayings in her heart.

[36] [Arabic, p. 13]  275 And Jesus grew in his stature and wisdom, and in grace with God and men.

[37]  276 And in the fifteenth year of the reign of Tiberius Cæsar, when Pontius Pilate was governor in Judæa, and one of the four rulers, Herod, in Galilee; and Philip his brother, one of the four rulers, in Ituræa and in the district of Trachonitis; and [38] Lysanias, one of the four rulers, in Abilene;  277 in the chief-priesthood of Annas and Caiaphas, the command 278 of God went forth to John the son of Zacharias in the [39] desert.   279 And he came into all the region which is about Jordan, proclaiming the [40] baptism of repentance unto 280 the forgiveness of sins.   281 And he was preaching in the [41] wilderness of Judæa, and saying,  282 Repent ye; the kingdom of heaven is come near.  [42]  283 This is he that was spoken of in Isaiah the prophet,

The voice which crieth in the desert,

[43]  284 Prepare ye the way of the Lord,

And make straight in the plain, paths for our God.

[44]  285 All the valleys shall become filled,

And all the mountains and hills shall become low;

And the rough shall become plain, And the difficult place, easy;

[45]  286 And all flesh shall see the salvation 287 of God.

[46]  288 This man came to bear witness, that he might bear witness to the light, that [47] every man might believe through his mediation.   289 He was not the light, but that he [48] might bear witness to the light,  290 which was the light of truth, that giveth light to [49] every man coming into the world.   291 He was in the world, and the world was made [50] by him, and the world knew [51] him not.   292 He came unto his own, and his own received him not.   293 And those who received him, to them gave he the power 294 that they might [52] be sons of God,—those which believe in his name:   295 which were born, not of blood, [53] nor of the will of the flesh, nor of the will of a man, but of God.   296 And the Word became flesh, and took up his abode among us; and we saw his glory as the glory [54] of the only Son from the Father, which is full of grace and equity. 297    298 John bare witness [Arabic, p. 14] of him, and cried, and said, This is he that I said cometh after me and [55] was before me, because he was before me. 299    300 And of his fullness received [56] we all grace for grace.   301 For the law was given through the mediation of Moses, but truth and grace were 302 through Jesus Christ.


Footnotes

47:234

Matt. ii. 1b.

47:235

On the substitution of this general phrase for Matt. ii. 1a, see the remarks of Harris in Fragments, etc., p. 37 ff.

47:236

Matt. ii. 2.

47:237

Matt. ii. 3.

47:238

Matt. ii. 4.

47:239

This periphrasis for where is very characteristic of this work.

47:240

Matt. ii. 5.

47:241

Matt. ii. 6.

47:242

Matt. ii. 7.

47:243

Matt. ii. 8.

47:244

Matt. ii. 9.

47:245

Matt. ii. 10.

47:246

Matt. ii. 11.

47:247

Matt. ii. 12.

47:248

So in later Arabic and some Arabic versions.  According to classical usage the word means sleep.

47:249

Matt. ii. 13.

47:250

Matt. ii. 14.

47:251

Matt. ii. 15.

47:252

Matt. ii. 16.

47:253

Matt. ii. 17.

47:254

Matt. ii. 18.

47:255

Or, is weeping, and so in next line is not willing.

47:256

Matt. ii. 19.

47:257

Matt. ii. 20.

47:258

Matt. ii. 21.

47:259

Matt. ii. 22.

48:260

Matt. ii. 23.

48:261

Luke ii. 40.

48:262

Luke ii. 41.

48:263

A general word (cf. Syr. versions).

48:264

Luke ii. 42.

48:265

Luke ii. 43.

48:266

Luke ii. 44.

48:267

Luke ii. 45.

48:268

Luke ii. 46.

48:269

Luke ii. 47.

48:270

Luke ii. 48.

48:271

Luke ii. 49.

48:272

Or, knew.

48:273

Luke ii. 50.

48:274

Luke ii. 51.

48:275

Luke ii. 52.

48:276

Luke iii. 1.

48:277

Luke iii. 2.

48:278

There is a very rare use of this Arabic word in the Hebrew sense of saying.

48:279

Luke iii. 3.

48:280

So Vat. ms.  The Borg. ms. has with.

48:281

Matt. iii. 1b.

48:282

Matt. iii. 2.

48:283

Matt. iii. 3a.

48:284

Luke iii. 4b.

48:285

Luke iii. 5.

48:286

Luke iii. 6.

48:287

See note on § 1, 78.

48:288

John i. 7.

48:289

John i. 8.

48:290

John i. 9.

48:291

John i. 10.

48:292

John i. 11.

48:293

John i. 12.

48:294

Or, authority.

48:295

John i. 13.

48:296

John i. 14.

48:297

In Syr. this word also means truth.

48:298

John i. 15.

48:299

Or, earlier than I.

48:300

John i. 16.

48:301

John i. 17.

48:302

i.e., came to be.


Next: Section IV

Bible | Daily Readings | Agbeya | Books | Lyrics | Gallery | Media | Links

https://st-takla.org/books/en/ecf/009/0090012.html

Short URL (link):
tak.la/6a85md2