St-Takla.org  >   books  >   en  >   ecf  >   005  >   footnote
St-Takla.org  >   books  >   en  >   ecf  >   005  >   footnote

13 That is, Providence ensured the respite, to fulfil the promise.

14 [See note at end of this memoir ]

15 [He was the first of the province, that is. See p 273, supra.]

16 The simple attire of Hippolytus, as seen in his statue. was doubtless what is here meant by insignia. But see Hermas, vol. ii. p. 12.]

1 In the Oxford edition this epistle is given among the treatises.

2 Wearying, scil. "fatigantis."

3 " Fabulis." [Our "Thanksgiving Day " = the "Vindemia."]

4 [A lover of' gardens and of nature. The religion of Christ gave a new and loftier impulse to such tastes universally. Vol, ii. p. 0.]

5 [Another Nicodemus, John iii.]

6 Or, "shone," "infulsit."

7 [Alas, that in the modern theatre and opera all this has been reproduced, and Christians applaud! ]

8 Errors, v. l.

9 [Compare Tertullian, vol. iii. pp. 87 et seqq.]

10 f Rom. i. 26, 27. The enormous extent of this diabolical form of lust is implied in all these patristic rebukes.]

11 The dresses of peace.

12 [Confirmed by all the Roman satirists, as will be recalled by the reader. Conf. Horace, Sat.,vi. book i.]

13 [What a testimony to regeneration! Cyprian speaks from heathen experience, then from the experience of a new birth. Few specimens of simple eloquence surpass this.]

14 [See Cowper, on "the Sabine bard", Task, b. iv. But compare even the best of Horatian epistles with this: "O noctes coenaeque Deum," etc. What a blessed contra.it in Christian society!]

15 [Here recall the Evening Hymn, vol. ii. p. 298.]

1 Oxford ed.: Ep. viii.

2 Papam. [The Roman clergy give this title to Cyprian.]

3 This exercise of jurisdiction, vice episcopi, is to be noted.)

4 Ezek. xxxiv. 3, 4.

5 John x. ii., 12.

6 John xxi. 17.

7 This is a very obscure passage, and is variously understood. It seems most probable that the allusion is to Peter's denial of his Lord, and following Him afar off; and is intended to bear upon Cyprian's retirement. There seems no meaning in interpreting the passage a. a reference to Peter's death. [It seems. in a slight degree, to reflect on Cyprian's withdrawal. But note, it asserts that the pasce oves measwas a reproach to St. Peter, and was understood to be so by his fellow-apostles. In other words, our Lord, so these clergy argue, bade St. Peter not again to forsake the brethren whom he should strengthen. Luke xxii. 32.]

8 That is to say, "to the Capitol to sacrifice."

9 Clinomeni.

10 i.e., as to the implied promise of their preparation for baptism.

1 Oxford ed.: Ep. ix.

2 Fabian, bishop of Rome. [Cyprian's "colleague," but their bishop. See Greek of Philip. ii. 25,. He is an example to his brethren: such the simple position of a primitive Bishop of Rome.]

3 The foregoing letter, Ep. ii.

1 Oxford ed.: Ep. v.

2 Scil. Carthage, where the populace had already demanded Cyprian's blood.

3 " Qui illic apud confessores offerunt," scil. "the oblation" (prosfora, Rom. xv. 16), i.e., "who celebrate the Eucharist."


Bible | Daily Readings | Agbeya | Books | Lyrics | Gallery | Media | Links

https://st-takla.org/books/en/ecf/005/footnote/fn47.html

Short URL (link):
tak.la/m4ka298