175 perasaia; hence their name Peratics, i.e., Transcendentalists. Bunsen considers, however, that such a derivation as this was not the true one (see note x, p. 60), but merely an after-thought. The title of one of the Peratic treatises, as altered by Bunsen from Oi proasrteioi ewj aiOeroj into Oi IIeratai ewj aiQeroj, i.e., "the Transcendental Etherians," would agree with their subsequent assumption of this title. [Bunsen, i. p. 37.]
193 There is a hiatus here. Miller, who also suggests diaferei instead of meraferei supplies the deficiency as translated above. The Abbe Cruice fills up the hiatus by words taken from a somewhat similar passage in the third chapter of book viii., but the obscurity still remains. Miller thinks there is a reference to Isa. vi. 10.
197 This is the form in which the name occurs in Hippolytns, but the correct one is Sethians. As regard.: this sect, sec Irenaeus, Contr. Hearss., i. 30; Tertullian, Praescript., c. ixvii.; Theodoret, Haeret. Fabul., i. 14; Epiphanius, Advers. Haeres., c. xxviii., xxxvii,and xxxix.: Augustine, De Haeret., c. xix.; Josephus, Antiq. Fusac i. 2; Suidas on the word "Seth."
204 The hiatus, as filled up by Miller, is adopted above. The Abbe Cruice suggests the following emendation: "For there has been intermingled a certain very diminutive spark from the light (subsisting along with the supernal fragrance, from the spirit producing, like a ray, composition in things desolved, and dissolution in things compounded."
211 This passage is obscure. The translation above follows Schneidewin and Cruice. Miller's text would seem capable of this meaning: "The wind, simultaneously fierce and formidable, is whirled along like a trailing serpent supplied with wings." His text is, tw surmati ofei parapllhsioj pterwtoj, but suggestj pterwiw wj apo.
217 prostatai, This is a military expression applied to those placed in the foremost ranks of a battalion of soldiers; but it was also employed in civil affairs, to designate, for instance at Athens, those who protected the metotkoi (aliens), and others without the rights of citizenship. IIrostath" was the Roman Patronus.
224 These belong to the legendary period of Greek philosophy. Musaeus flourished amon the Athenians, Linus among the Thebans, and Orpheus amon the Thracians. They weaved their physical theories into crude theological systems, which subsequently suggested the cosmogony and theogony of Hesiod. See the translator's Treatise on Metaphysics, chap. ii. pp. 33, 34.
225 oufaloj: some read with greater probability falloj, which means the figure, generally wooden, of a membrum virile. This, harmonizes with what Hippolytus has already mentioned respecting Osiris. A figure of this description was carried in solemn procession in the orgies of Bacchus as a symbol of the generative power of nature. The worship of the Lingam among the Hindoos is of the same description.
228 The reading in Miller is obviously incorrect, viz., legomenhmegalhgoria, for wich he suggests megal eorth. Several othe emendations have been proposed, but they scarcely differ from the rendering given above, which is coincident with what may be learned of these mysteries from other sources.
231 Or petrwtoj, intended for petrwdhj, "made of stone." [A winged phalluswas worn by the women of Pompeii as an ornament, for which Christian women substituted a cross. See vol. iii., this series, p. 104.]
©st-takla.org : Saint Takla Haymanout Website: General Portal for the Coptic Orthodox Church Faith, Egypt / Contact us at:
Bible | Daily Readings | Agbeya | Books | Lyrics | Gallery | Media | Links | Contact us